View Single Post
  #31  
Vechi 12.03.2023, 22:42:34
CrestinismAntic CrestinismAntic is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 16.02.2019
Locație: Timisoara - Deva
Religia: Ortodox
Mesaje: 221
Implicit 2100-2195 epsilon

2101 2298 εὐάρεστος euarestos plăcut, acceptabil
2102 2299 εὐαρέστως euarestos într-un mod acceptabil sau plăcut
2103 2300 Εὔβουλος euboulos Eubulus
2104 2302 εὐγενής eugenes nobil, ales, cu caracter nobil
2105 2304 εὐδία eudia vreme bună, senin
2106 2305 εὐδοκέω eudokeo a fi mulțumit, încântat, a aproba
2107 2306 εὐδοκία eudokia bunăvoință, intenție bună, favoare
2108 2307 εὐεργεσία euergesia act de bunătate, faptă bună
2109 2308 εὐεργετέω euergeteo a face un bine
2110 2309 εὐεργέτης euergetes binefăcător
2111 2310 εὔθετος euthetos potrivit, folositor, util
2112 2311 εὐθέως eutheos imediat, deodată
2113 2312 εὐθυδρομέω euthudromeo a merge drept, a naviga drept
2114 2313 εὐθυμέω euthumeo a-și păstra curajul, a fi vesel
2115 2314 εὔθυμος euthumos vesel, bine dispus, curajos
2116 2316 εὐθύνω euthuno a îndrepta
2117 2317 εὐθύς euthus imediat, de îndată ce, drept
2118 2319 εὐθύτης euthutes dreptate
2119 2320 εὐκαιρέω eukaireo a avea o șansă
2120 2321 εὐκαιρία eukairia oportunitatea, momentul potrivit
2121 2322 εὔκαιρος eukairos oportun, potrivit
2122 2323 εὐκαίρως eukairos la timpul potrivit, oportun
2123 2324 εὔκοπος eukopos ușor, mai ușor
2124 2325 εὐλάβεια eulabeia reverență, supunere evlavioasă
2125 2326 εὐλαβέομαι eulabeomai a se teme, a avea evlavie
2126 2327 εὐλαβής eulabes credincios
2127 2328 εὐλογέω eulogeo lăuda, a mulțumi
2128 2329 εὐλογητός eulogetos vrednic de lăudat, binecuvântat
2129 2330 εὐλογία eulogia binecuvântare, laudă, mulțumire
2130 2331 εὐμετάδοτος eumetadotos generos
2131 2332 Εὐνίκη eunike Eunice
2132 2333 εὐνοέω eunoeo să rezolve problemele ajungând la un acord
2133 2334 εὔνοια eunoia bunăvoință, intenție bună
2134 2335 εὐνουχίζω eunouchizo a (se) castra
2135 2336 εὐνοῦχος eunouchos eunuc
2136 2337 Εὐοδία euodia Euodia
2137 2338 εὐοδόω euodoo a reuși
2138 2340 εὐπειθής eupeithes supus, ascultător
2139 2342 εὐπερίστατος euperistatos care se încurcă ușor
2140 2343 εὐποιΐα eupoiia faptă bună, binefacere,
2141 2344 εὐπορέω euporeo a prospera, a avea abilitate (financiară)
2142 2345 εὐπορία euporia prosperitate
2143 2346 εὐπρέπεια euprepeia frumusețe
2144 2347 εὐπρόσδεκτος euprosdektos acceptabil, favorabil
2145 2348 εὐπρόσεδρος euprosedros constant
2146 2349 εὐπροσωπέω euprosopeo face o impresie bună
2147 2351 εὑρίσκω heurisko a găsi, a descoperi
2148 2352 εὐρακύλων eurakylon vânt care produce valuri mari (Euroclydon, Euraquilo)
2149 2353 εὐρύχωρος eurychoros larg, spațios
2150 2354 εὐσέβεια eusebeia evlavie
2151 2355 εὐσεβέω eusebeo a se închina
2152 2356 εὐσεβής eusebes evlavios, credincios
2153 2357 εὐσεβῶς eusebos în mod evlavios
2154 2358 εὔσημος eusemos inteligibil, clar, distinct
2155 2359 εὔσπλαγχνος eusplanchnos bun, milos, blând
2156 2361 εὐσχημόνως euschemonos decent
2157 2362 εὐσχημοσύνη euschemosyne modestie
2158 2363 εὐσχήμων euschemon prezentabil, drept
2159 2364 εὐτόνως eutonos vehement, energic, puternic
2160 2365 εὐτραπελία eutrapelia glumă vulgară, gest indecent
2161 2366 Εὔτυχος eutychos Eutychus
2162 2367 εὐφημία euphemia veste bună, reputație bună
2163 2368 εὔφημος euphemos admirabil, demn de laudă
2164 2369 εὐφορέω euphoreo a produce o recoltă bună, a fi rodnic
2165 2370 εὐφραίνω euphraino a celebra, a se bucura
2166 2371 Εὐφράτης euphrates Euphrates
2167 2372 εὐφροσύνη euphrosyne bucurie, veselie
2168 2373 εὐχαριστέω eucharisteo a mulțumi, a fi recunoscător
2169 2374 εὐχαριστία eucharistia mulțumire, gratitudine, Cina Domnului
2170 2375 εὐχάριστος eucharistos mulțumitor, recunoscător (în cuvânt și atitudine)
2171 2376 εὐχή euche jurământ; rugăciune
2172 2377 εὔχομαι euchomai a se ruga, a dori
2173 2378 εὔχρηστος euchrestos folositor, util
2174 2379 εὐψυχέω eupsycheo a fi vesel, bucuros, a fi curajos
2175 2380 εὐωδία euodia aromă, parfum, mireasmă
2176 2381 εὐώνυμος euonymos ceea ce se află la stânga (mâna stângă, partea stângă), de nume bun
2177 2383 ἐφάλλομαι ephallomai a sări pe
2178 2384 ἐφάπαξ ephapax dată pentru totdeauna; în același timp
2179 2385 Ἐφεσῖνος Ephesinos Ephesian
2180 2386 Ἐφέσιος Ephesios Ephesiandin Efes
2181 2387 Ἔφεσος Ephesos Ephes
2182 2388 ἐφευρετής epheuretes inventator, descoperitor
2183 2389 ἐφημερία ephemeria diviziune, grup, clasă (preoți la iudei), slujba zilnică a preoților la templu
2184 2390 ἐφήμερος ephemeros de fiecare zi, pentru o zi, zilnic
2185 2391 ἐφικνέομαι ephikneomai a veni (la), ajunge (la)
2186 2392 ἐφίστημι ephistemi a se apropia, a sta, a opri, a surveni dintr-odată, a fi prezent, a fi iminent
2187 2394 Ἐφραίμ Ephraim Ephraim
2188 2395 ἐφφαθά ephphatha deschide-te!
2189 2397 ἔχθρα echthra dușmănie, ostilitate, ură
2190 2398 ἐχθρός echthros dușman
2191 2399 ἔχιδνα echidna șarpe veninos, viperă
2192 2400 ἔχω echo a avea, a ține, a păstra
2193 2401 ἕως heos până la, până, până când, cât timp
Reply With Quote