|
#51
|
|||
|
|||
Eu totusi nu va inteleg.
De cand ati observat voi aceste modificari? Exista de zeci de ani cartile cu cantari religioase in care in axioane si alte cantari se foloseste cuvantul "Marire". Voi le stiti? Tatal Nostru si Crezul le stiu tot de multe zeci de ani cu termenul de "marire". Nu cumva este chiar invers si pe alocuri s-a inlcuit cu "slava"? Si de ce este gresit? A preamari pe Dumnezeu nu inseamna si a-L slavi? Nu este acelasi lucru? Unde vedeti voi diferenta si ce nu va convine? Unde (in ce scrieri) scrie exact ce termeni trebuie sa folosim si cum este corect. De ce nu va intrebati preotii in aceasta problema? Aveti multi acolo langa voi. Si pe urma sa veniti si sa ne lamuriti si pe noi... Adica sa spuneti ca Liturghierul folosit de atata amar de vreme este incorect? Asta n-am mai auzit! Iertati-ma dar este o porcarie ce se scrie pe acest fir. Mai ales ca nu verifica nimeni de specialitate.
__________________
A fi crestin = smerenie + iubire de aproape |
#52
|
|||
|
|||
Ovidiu,
Ai vreo dovada pentru acele afirmatii? Par citate d eundeva. Doar pentru ca noi romanii ne-am obisnuit cu "slava", nu inseamna ca...suna mai solemn ("teofor"? de unde? cum? explica-ne mecanismul) si deci e mai presus de "marire" sau "glorie". Totusi, nu catolicii au inventat limba latina sau cuvintele "marire" si "glorie"... Si nici Contrareforma sau Unia nu le-a au adus in vocabular. Latinomania, la fel de penibila ca si slavomania, da, a fost impusa prin propaganda scolii ardelene si baionetele austriece. Redemptor are mare dreptate. Iti amintesc de evlavia pe care Cuviosul Boca o avea la marele misionar care a fost Wulfila. Stiau Sf. Francisc sau Wulfila slavona? Sau Sf. Patrick? Sf. Columba? Sf. Benedict? Stiu ca, probabil psihologic (prof. Ioan Cezar stie mai bine; il rog ca acest aspect sa fie lamurit de dinsul), "slava" se simte, suna mai impresionant. Dar..sunt doar cuvinte; Cuvintul din Cer e mai presus de amaritele noastre cuvinte. |
#53
|
||||
|
||||
Eu am auzit ambele variante; si slava si marire, chiar in aceeasi biserica, la slujbe facute de doi preoti (unul foloseste cuvantul "slava" iar celalalt cuvantul "marire); pana la urma chiar nu e o diferenta intre cele doua cuvinte; ne referim la exact acelasi lucru.
Ca "slava" pare ca suna mai impresionant fata de "marire" nu cred ca are vreo importanta, atata timp cat ne rugam din suflet...
__________________
Zambeste, maine poate fi mai rau. Iarta, maine poate ai tu nevoie de iertare. Iubeste si nu astepta nimic in schimb. Daruieste si vei primi la randul tau. Traieste ca si cum ar fi ultima ta zi de viata. |
#54
|
|||
|
|||
Citat:
|
#55
|
|||
|
|||
Citat:
Mie mi-au plăcut lămuririle culese de Ovidiu din diverse surse teologice. Rămân la opinia că ambii termeni au locul și rostul lor și că riscăm să aluncecăm spre o falsă dispută, deja. Oare nu voim mai degrabă să gândim complementar, să discriminăm cu finețe situațiile și să folosim termenul potrivit în contextul potrivit, adecvat sentimentului și gândului trăit? E o mare poftă de contrarietate pe aici, o mare disponibilitate de a pune radical în opoziție "binele" și "răul", de a demoniza respectiv a îndumnezei cu toptanul, la iuțeală. În realitate lucrurile sunt mult mai nuanțate, dar pentru accesul la nuanțe e nevoie mai întâi de îndeplinirea unor condiții... Una fiind de a nu confunda lumea creată cu Creatorul și totodată de a sesiza unitatea în diversitate. P.S. Spuneai ceva de folosirea doar a termenilor românești, de renunțarea la grecisme, latinisme și slavonisme. Hîm... :) Mă amuză că sunt silit să te întreb: crezi că există o "limbă română pură"? Cum oare s-a format limba română și din ce amestecuri e compusă?... Dați-mi un cuvânt "românesc" și o să vă arăt rădăcinile lui latine, dacice, slave, grecești, turcești, germane, franțuzești etc. Nu există cuvinte "românești" pure, ci doar morfologii născute istoric în amestecul de rase, limbi, culturi și popoare care curge atât prin timpul frământatei noastre istorii cât și prin sângele nostru. Și toate aceste amestecuri camuflate se numesc român și românesc. Puritanismul, iată, ne joacă iarăși feste... Last edited by Ioan_Cezar; 09.09.2014 at 20:12:11. |
#56
|
|||
|
|||
Cu drag...
|
#57
|
||||
|
||||
Si in limba latina cum se spune "slava"? Sau in limba engleza,franceza,spaniola etc. Intreb ptr. ca stiti ca Apusul a fost Ortodox, iar in prezent mai sunt cateva Biserici Ortodoxe si in Apus, si ma intrebam ce folosesc ei ptr. slava. Nu toate limbile au acest cuvant.
|
#58
|
||||
|
||||
gloria (latină) si derivatele lui în celelalte limbi: glory, gloire, gloria.
Last edited by CristianR; 16.09.2014 at 22:27:54. |
#59
|
|||
|
|||
Ecumenistule!
|
#60
|
|||
|
|||
Citat:
Germana - Lob, Ehre (lauda, respect) Ei spun: wir loben Gott, sau Lob Jesu Engleza - praise Rusa - Slava (Slava Bog) Glory este altceva We praise God -si nu- we glory God. In franceza nu stiu cum se spune. Oare cum spun grecii?
__________________
A fi crestin = smerenie + iubire de aproape |
|