Forum Crestin Ortodox Crestin Ortodox
 
 


Du-te înapoi   Forum Crestin Ortodox > Biserica Ortodoxa si alte religii > Secte si culte
Răspunde
 
Thread Tools Moduri de afișare
  #11  
Vechi 27.09.2023, 22:14:26
Penticostalul Traditional Penticostalul Traditional is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 28.02.2015
Mesaje: 1.642
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Iorest Vezi mesajul
La ce se impunea o traducere nouă a Bibliei într-o țară în care nu se citea, în care maximul era 4 clase nici acelea terminate ?
Pentru cei care vor ca națiunea să se educe, se impune o traducere nouă a Bibliei, pentru cei care vor să țină o țară în intuneric spiritual, o traducere nouă a Bibliei cam supără și strică toate apele.
Reply With Quote
  #12  
Vechi 27.09.2023, 22:53:44
RappY's Avatar
RappY RappY is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.10.2008
Religia: Ortodox
Mesaje: 734
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Penticostalul Traditional Vezi mesajul
Pentru cei care vor ca națiunea să se educe, se impune o traducere nouă a Bibliei, pentru cei care vor să țină o țară în intuneric spiritual, o traducere nouă a Bibliei cam supără și strică toate apele.
Tara noastra n-a fost in intuneric spiritual de cand se stie. Noi eram ortodocsi, aveam manastiri si sfinti cand nu exista urma de sectele voastre pe pamantul asta. Vrajeala asta poate merge la copiii pe care-i spalati pe cap, dar restul stim cu totii ca voi ati aparut ieri si veti disparea maine. Si sa nu uitam ca traducerea voastra de doi bani e o traducere a Bibliei pusa laolalta de ortodocsi.
__________________
„Nu e rău televizorul ci e rău ascultătorul dacă rău îl folosește și rău vremea-și cheltuiește” - Părintele Cleopa
Reply With Quote
  #13  
Vechi 27.09.2023, 23:13:42
Iorest Iorest is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 04.08.2016
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.968
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Penticostalul Traditional Vezi mesajul
Pentru cei care vor ca națiunea să se educe, se impune o traducere nouă a Bibliei, pentru cei care vor să țină o țară în intuneric spiritual, o traducere nouă a Bibliei cam supără și strică toate apele.
E o traducere cel mult mediocră, în vremea aia când se petrecea regionalismele dominau și mai mult limba curentă, plus că lumea oricum nu o citea, că nu citea mai nimic fiind în jur de 70% fără știință de carte, impactul ei în vreo eventuală primenire a limbii e spre 0 .

Problema e că și între Cornilescu și Tudor Popescu doi răspopiți n-a fost mare înțelegere de vreme ce fiecare a luat-o pe drumul lui, nu explică nimeni de ce fiecare a făcut ce-l taie capul și de ce n-au tradus măcar împreună sau un comitet.

La un moment dat mi-era lehamite să mai citesc cum traduce, efectiv e o versiune slabă, nici în engleză dacă ai citi King James nu cred că ar suna așa de rău.
__________________
„Că s-a întărit mila Lui peste noi și adevărul Domnului rămâne în veac.” Ps.116, v.2.

Last edited by Iorest; 27.09.2023 at 23:16:06.
Reply With Quote
  #14  
Vechi 27.09.2023, 23:20:12
RappY's Avatar
RappY RappY is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.10.2008
Religia: Ortodox
Mesaje: 734
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Iorest Vezi mesajul
La un moment dat mi-era lehamite să mai citesc cum traduce, efectiv e o versiune slabă, nici în engleză dacă ai citi King James nu cred că ar suna așa de rău.
Asta am observat si eu. KJV mi s-a parut de multe ori chiar o traducere bunicica, oricum mult superioara traducerilor in engleza recente (inclusiv asa-zisa "Orthodox Study Bible" organizata de americani). Dar aia a lui Cornilescu e o mare mizerie, ei si-au facut religie din a ataca ortodoxia intr-atat incat fac traduceri special gandite sa dea in Biserica Ortodoxa. E sub orice critica.
__________________
„Nu e rău televizorul ci e rău ascultătorul dacă rău îl folosește și rău vremea-și cheltuiește” - Părintele Cleopa

Last edited by RappY; 27.09.2023 at 23:23:51.
Reply With Quote
  #15  
Vechi 28.09.2023, 09:06:18
Penticostalul Traditional Penticostalul Traditional is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 28.02.2015
Mesaje: 1.642
Implicit

Citat:
În prealabil postat de RappY Vezi mesajul
Tara noastra n-a fost in intuneric spiritual de cand se stie. Noi eram ortodocsi
Vrei să sugerezi că e posibil să fi fost chiar asta problema?
Nu cred.

Citat:
În prealabil postat de RappY Vezi mesajul
stim cu totii ca voi ati aparut ieri si veti disparea maine
Hmm, eu n-aș vorbi de funie în casa spânzuratului.
Mai bine te-ai uita pe statistici ce cult pierde membri cu nemiluita!

Citat:
În prealabil postat de Iorest Vezi mesajul
E o traducere cel mult mediocră, în vremea aia când se petrecea regionalismele dominau și mai mult limba curentă, plus că lumea oricum nu o citea, că nu citea mai nimic fiind în jur de 70% fără știință de carte, impactul ei în vreo eventuală primenire a limbii e spre 0 .
A emite judecăți de valoare despre o traducere a Bibliei presupune cunoștințe vaste în diverse domenii și nu există mari dovezi că le-ați poseda. Mai degrabă pare că emiteți în mod pripit și cu disperare clișee preluate din folclorul ortodox.

V-aș propune mai bine să ne amintim că fiecare traducere românească a cultivat apropierea de Dumnezeu în multe generații.
Reply With Quote
  #16  
Vechi 28.09.2023, 10:44:41
RappY's Avatar
RappY RappY is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.10.2008
Religia: Ortodox
Mesaje: 734
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Penticostalul Traditional Vezi mesajul
Hmm, eu n-aș vorbi de funie în casa spânzuratului.
Mai bine te-ai uita pe statistici ce cult pierde membri cu nemiluita!
Noi am fost aici de la inceput si vom fi tot aici la a doua venire. Voi va injositi dupa cum va dicteaza vremurile sa pacaliti cat mai multi naivi cu promisiuni desarte. Normal ca aveti numere in vremuri de desfrau si necredinta. Si tot atat de normal ca doar la statistici puteti sa ca uitati ca nu aveti Duhul Sfant sa discernati altceva ce nu poate fi procesat cu mintea dialectica.
__________________
„Nu e rău televizorul ci e rău ascultătorul dacă rău îl folosește și rău vremea-și cheltuiește” - Părintele Cleopa
Reply With Quote
  #17  
Vechi 28.09.2023, 11:00:47
Penticostalul Traditional Penticostalul Traditional is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 28.02.2015
Mesaje: 1.642
Implicit

Citat:
În prealabil postat de RappY Vezi mesajul
Noi am fost aici de la inceput si vom fi tot aici la a doua venire.
Știu, creștinule arogant!
Voi sunteți creștini înaintea lui Hristos.

Citat:
În prealabil postat de RappY Vezi mesajul
uitati ca nu aveti Duhul Sfant
Iar vorbești de funie în casa spânzuratului.
Tu ai Duhul Sfânt?

Last edited by Penticostalul Traditional; 28.09.2023 at 11:03:30.
Reply With Quote
  #18  
Vechi 29.09.2023, 00:01:27
Iorest Iorest is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 04.08.2016
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.968
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Penticostalul Traditional Vezi mesajul


A emite judecăți de valoare despre o traducere a Bibliei presupune cunoștințe vaste în diverse domenii și nu există mari dovezi că le-ați poseda. Mai degrabă pare că emiteți în mod pripit și cu disperare clișee preluate din folclorul ortodox.

V-aș propune mai bine să ne amintim că fiecare traducere românească a cultivat apropierea de Dumnezeu în multe generații.
Nu vezi că ești penibil, ce studii avea Cornilescu să se înhame la traducerea Bibliei ?

Nesimțitule cum poți să folosești argumentul că nu ai vaste cunoștințe despre Biblie când Cornilescu era o nulitate și dpdv intelectual și teologic ?
Cornilescu e un nimeni la scara academică mondială .

Am preluat versete întregi de acolo unde Cornilă era or teatral, or folosea tot felul de inovații lingvistice nemaifolosite până la el, la un moment dat mi se făcuse lehamite să citesc acea însăilare, de aceea nu am mai continuat.

De ce grecii nu trec la neoprotestantism, dacă protestanții au traducerea bună, nu cumva ăștia fiindcă au cărți întregi Biblice originale în Vetero Greacă și patrologi serioși au și traduceri exacte pe neogreacă ?

În Grecia nu sunt cu totul adunați neoprotestanți și iehoviși cât sunt doar penticostalii în România, asta arată ceva despre inteligența românilor și fidelitatea lor față de o anumită moștenire.
__________________
„Că s-a întărit mila Lui peste noi și adevărul Domnului rămâne în veac.” Ps.116, v.2.

Last edited by Iorest; 29.09.2023 at 00:06:41.
Reply With Quote
  #19  
Vechi 29.09.2023, 00:55:50
Penticostalul Traditional Penticostalul Traditional is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 28.02.2015
Mesaje: 1.642
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Iorest Vezi mesajul
Nu vezi că ești penibil...
Nesimțitule cum poți să...
Probabil v-a spart cineva contul.
Aveam impresia că scrieți civilizat, fără atacuri dintr-astea suburbane, la persoană.


Citat:
În prealabil postat de Iorest Vezi mesajul
De ce grecii nu trec la neoprotestantism, dacă protestanții au traducerea bună?
În primul rând că eu nu am afirmat că traducerea Cornilescu ar fi mai bună decât traducerile grecilor contemporani. Nu am făcut o asemenea judecată pentru că nici nu cunosc traducerile lor.

Dar puneți problema într-un mod greșit. Mi se pare un non-sens să ceri unui ortodox grec să învețe limba română pentru a putea citi traducerea Cornilescu.

Last edited by Penticostalul Traditional; 29.09.2023 at 01:02:58.
Reply With Quote
  #20  
Vechi 29.09.2023, 01:04:32
RappY's Avatar
RappY RappY is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.10.2008
Religia: Ortodox
Mesaje: 734
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Iorest Vezi mesajul
În Grecia nu sunt cu totul adunați neoprotestanți și iehoviși cât sunt doar penticostalii în România, asta arată ceva despre inteligența românilor și fidelitatea lor față de o anumită moștenire.
Nu vad de ce trebuie sa ataci romanii din nimic. Noi avem neoprotestanti din cauze geopolitice mai degraba: am fost mai aproape de focarul de infectie german si nu a ajutat ca ardealul a fost sub control austro-ungar, servind ca poarta de intrare la noi. Grecii au mai repede probleme cu musulmanii si alea tot la fel din cauze geopolitice. Daca sunt asa destepti si ortodocsi grecii de ce jumatate din greci sustin casatoriile homosexuale? Fiecare tara are problemele ei, nu vad rostul sa tot dai in tara ta.
__________________
„Nu e rău televizorul ci e rău ascultătorul dacă rău îl folosește și rău vremea-și cheltuiește” - Părintele Cleopa
Reply With Quote
Răspunde

Tags
neoprotestanti, traduceri