Biblia Ortodoxa

Comentariu

Bogat in continut, cuvantul grecesc psyhé insumeaza intelesurile de: suflet, viata, persoana. Ca si in textul din 10, 39 (vezi nota), sensul cuvantului viata este aici dublu, ceea ce s'ar traduce astfel: Cel ce tine cu orice pret sa-si salveze viata, acela isi va pierde sufletul; iar cel ce-si va pierde viata pentru Mine, acela isi va salva (mantui) sufletul. In aceasta lumina trebuie inteles versetul urmator, concluziv. (In literatura romana, sintagma eminesciana "viata sufletului meu" nu este un pleonasm; Cartea Facerii (2, 7) il defineste pe omul creat de Dumnezeu eis psyhèn zõosan, adica "intru suflet viu", persoana unica si irepetabila, dotata cu constiinta de sine).