Biblia Ortodoxa

Comentariu

Traducerile din ebraica ale acestui verset (dupa un text destul de obscur si foarte controversat in filologia biblica) cunosc numeroase variante care oscileaza intre: "Unui om deznadajduit i se cuvine bunatate din partea prietenului sau, si el (omul deznadajduit) leapada frica de Cel-Atotputernic", formulare ce se vrea foarte fidela originalului, si: "Omul prabusit are dreptul la mila aproapelui sau; daca nu (daca mila nu vine), el va lepada frica de Cel-Atotputernic", solutie care evita sa i se atribuie lui Iov o atitudine contrara credinciosiei sale constante fata de Dumnezeu. Septuaginta, prin formularea de fata, pune pe seama lui Iov nu o atitudine, ci un sentiment: acela ca a fost parasit de Dumnezeu, un sentiment pe care-l va avea si Iisus-omul pe cruce (Mt 27, 46 ; Mc 15, 34).