Biblia Ortodoxa

Comentariu

In intreaga lectura a Leviticului trebuie tinut seama de faptul ca, atat in limba ebraica cat si in cea greaca, unul si acelasi cuvant insemna "jertfa” = act ritual, "jertfa” = victima sau ofranda sacrificata si "jertfa” = vina pentru care se aduce jertfa. Greaca Septuagintei incearca o diferentiere intre thysia = jertfa-ritual si karpoma = jertfa-victima, dar, in fapt, sensurile se intrepatrund.