Forum Crestin Ortodox

Forum Crestin Ortodox (http://www.crestinortodox.ro/forum/index.php)
-   Secte si culte (http://www.crestinortodox.ro/forum/forumdisplay.php?f=5031)
-   -   Diferente intre versiunile Scripturii (http://www.crestinortodox.ro/forum/showthread.php?t=8430)

osutafaraunu 09.08.2011 18:32:14

Citat:

În prealabil postat de vidoveczandrei (Post 387583)
De ce va bagati unde nu este treaba dumnitale,fiindca noi avem texte perfecte,nu mai trebuie sa scoatem nimic si in plus Ortodoxia nu va fi invinsa de voi.

Cât de "perfecte" sunt textele s-a văzut... spuneți mai bine că sunt perfectibile, adică pot fi corectate. Tragedia este că nu se dorește acest lucru așa cum și afirmați ("nu mai trebuie să scoatem nimic").
Desigur nu este treaba mea să acționez într-un fel, e treaba Bisericii și a conducerii ei. Nu e treaba mea nici s-o judec dacă n-o face, are cine... Dumnezeu este Cel care va judeca pe cei ce adaugă ceva la Cuvântul Lui cel sfânt.

vidoveczandrei 09.08.2011 18:41:56

Citat:

În prealabil postat de osutafaraunu (Post 387589)
Cât de "perfecte" sunt textele s-a văzut... spuneți mai bine că sunt perfectibile, adică pot fi corectate. Tragedia este că nu se dorește acest lucru așa cum și afirmați ("nu mai trebuie să scoatem nimic").
Desigur nu este treaba mea să acționez într-un fel, e treaba Bisericii și a conducerii ei. Nu e treaba mea nici s-o judec dacă n-o face, are cine... Dumnezeu este Cel care va judeca pe cei ce adaugă ceva la Cuvântul Lui cel sfânt.

o uita cine vorbeste ,ce ziceti ca noi socatem sau ca noi adaugim,da sigur, voi faceti asta nu noi,noi pastram textele asa cum au fost scrise si nu mai scoatem si nu mai adaugim nimic,asa ca uitate in ograda dumneavoastra fiindca acolo la voi se scot si se adauga un cuvant fara sens.Mai bine te-ai ocupa pentru sufletul tau nu textele pe care nici nu ai o experienta ca si teologii nostri ortodocsi.

osutafaraunu 09.08.2011 19:07:15

Citat:

În prealabil postat de vidoveczandrei (Post 387594)
o uita cine vorbeste ,ce ziceti ca noi socatem sau ca noi adaugim,da sigur, voi faceti asta nu noi,noi pastram textele asa cum au fost scrise si nu mai scoatem si nu mai adaugim nimic,asa ca uitate in ograda dumneavoastra fiindca acolo la voi se scot si se adauga un cuvant fara sens.Mai bine te-ai ocupa pentru sufletul tau nu textele pe care nici nu ai o experienta ca si teologii nostri ortodocsi.

Vorba multă, sărăcia omului...

vidoveczandrei 09.08.2011 19:21:01

Citat:

În prealabil postat de osutafaraunu (Post 387603)
Vorba multă, sărăcia omului...

mai sa fie,nici nu vreti sa recunoaste-ti si da-ti vina pe noi ortodocsii ca noi sa fi "schimbat",dar de fapt voi o face-ti, ci nu noi.Asa ca acest topic va fi shut down.

Mihai36 09.08.2011 20:46:25

Cum spuneam problema apare cind se scot versete intregi insotite de rearanjarea textului ramas incit sa corespunda nr total de versete.
Unul din versetele scoase in 2005 a fost cel (Apocalipsa) referitor la "cele doua strigari, una catre cei care au tinut sabatul si alta catre toate neamurile si semintiile."
Din cite mi-am dat seama toate scoaterile de versete par a avea un caracter fariseic -fiindca majoritatea sint legate de tema eschatologica.
Insa o modificare dintre acestea nu este scoatere ci doar inversare de propozitii asa incit se schimba intelesul frazei.- in acest caz este vb de paragraful referitor la Mangaietorul din Ioan 14.
Mai intii este promis "Mângâietorul, Duhul Sfânt, pe Care-L va trimite Tatăl, în numele Meu, Acela vă va învăța toate și vă va aduce aminte despre toate cele ce v-am spus Eu"
si abia apoi se vb de "alt Mângâietor, Duhul Adevărului, pe Care lumea nu poate să-L primească, pentru că nu-L vede, nici nu-L cunoaște; voi Îl cunoașteți, că rămâne la voi și în voi va fi in vecie."
In acest fel cuvintul "alt" nu Il mai face pe Iisus primul Mangaietor -in conditiile in care El este Mesia si nu Duhul Sfint (Mangaietorul) ci face deosebirea dintre Duhul Sfint ca posibila intrupare paminteasca (calauzitoare si marturisitoare) si Duhul sfint ca manifestare a Sa interioara noua.
Daca aceasta este versiunea adevarata a marturiei lui Iisus care trebuia tinuta atunci intradevar e posibil ca la un moment dat sa apara o mare problema - un mare necaz -din cauza respingerii, contestarii oficiale si a hulei si demonizarii inevitabile dezlantuite asupra Sa.
Vom trai si vom vedea.

delia31 10.08.2011 02:00:04

Citat:

În prealabil postat de osutafaraunu (Post 387365)
Iată și bonusul:

"23но съм на тясно между двете, понеже имам желание да отида и да бъда с Христа, защото, това би било много по-добре;" (Nici ortodocșii bulgari n-au inserat "trupul")

"Тягнуть мене одне й друге, хоч я маю бажання померти та бути з Христом, бо це значно ліпше." (ucrainienii asemenea)

"A oboje mi je milo, imajuæi Ÿelju otiæi i s Hristom biti, koje bi mnogo bolje bilo" (și în fine, nici sârbii)


Faci risipa de "eruditie" multilingvistica disponibila oricui online. Daca tii neaparat, pot si eu sa-ti dau un bonus si in chineza sau swahili (daca vrei sa faci misiune in Zanzibar:)).
N-am inteles nimic decat ghilimelele. tu?
Faptul ca exista sau nu termenul "trup" in versetul 23, schimba cu ceva conceptia ortodoxa a sarbilor, bulgarilor, ucrainienilor? Tu crezi ca nemurirea sufletului sta intr-un cuvant iar lipsa lui ar conduce automat la o conceptie opusa?
Nu imi explic deloc ce inteleg adventistii din cuvintele lui Hristos "cel ce mananca Trupul Meu RAMANE in Mine si Eu RAMAN intru el" .
RAMANE -inseamna traieste, e viu "contaminand" de Viata sufletul unui asemnea om. (dar iar o sa zici ca-s offtopic).

osutafaraunu 10.08.2011 07:44:44

Citat:

În prealabil postat de delia31 (Post 387701)
Faci risipa de "eruditie" multilingvistica disponibila oricui online. Daca tii neaparat, pot si eu sa-ti dau un bonus si in chineza sau swahili (daca vrei sa faci misiune in Zanzibar:)).
N-am inteles nimic decat ghilimelele. tu?

Mă îndoiesc să fie ortodocși în Zanzibar, cu atât mai puțin o versiune sinodală a Bibliei în Zanzibar. Ți-am dar acele versiuni ortodoxe ca să-ți demonstrez că se poate traduce Biblia pentru ortodocși și fără a adăuga ceva în plus.
N-ai înțeles nimic pentru că nu știi ori nu vrei să folosești instrumentele "disponibile oricui online".

Citat:

În prealabil postat de delia31 (Post 387701)
Faptul ca exista sau nu termenul "trup" in versetul 23, schimba cu ceva conceptia ortodoxa a sarbilor, bulgarilor, ucrainienilor? Tu crezi ca nemurirea sufletului sta intr-un cuvant iar lipsa lui ar conduce automat la o conceptie opusa?

Dacă ar fi acesta singurul exemplu de ciopârțire a textului sacru... Din nefericire mai sunt și altele. Și din nefericire mai există și diavolul care din grădina Edenului încă aruncă valuri de învățătură eretică cu "nemurirea sufletului" asupra pământenilor.

Citat:

În prealabil postat de delia31 (Post 387701)
Nu imi explic deloc ce inteleg adventistii din cuvintele lui Hristos "cel ce mananca Trupul Meu RAMANE in Mine si Eu RAMAN intru el" .
RAMANE -inseamna traieste, e viu "contaminand" de Viata sufletul unui asemnea om. (dar iar o sa zici ca-s offtopic).

Îți dau un singur exemplu foarte concludent: Iuda Iscarioteanul a "mancat" și uite că l-a luat dracu' - ca să mă exprim mai pe românește...

Mihai36 10.08.2011 08:16:21

Parerea mea este ca subiectul oricum nu are nici o legatura cu nemurirea sufletului (care oricum nu moare odata cu moartea trupului) .
Adaugarea unui cuvint care nu schimba sensul nu se poate numi adaugire -nu ne obliga nimeni sa ne limitam doar la cuvintele din acea vreme (in nr limitat comparativ cu nr actual) mai ales atunci cind intelesul nu este susceptibil de a fi ascuns intr-un simbol ce poate fi astfel pierdut.
Adaugire este cea care schimba sensul sau cind din o propozitie faci doua sau cind adaugi versete intregi. Lucruri care oricum au avut loc de-a lungul istoriei.

osutafaraunu 10.08.2011 08:45:55

Citat:

În prealabil postat de Mihai36 (Post 387710)
Parerea mea este ca subiectul oricum nu are nici o legatura cu nemurirea sufletului (care oricum nu moare odata cu moartea trupului) .
Adaugarea unui cuvint care nu schimba sensul nu se poate numi adaugire -nu ne obliga nimeni sa ne limitam doar la cuvintele din acea vreme (in nr limitat comparativ cu nr actual) mai ales atunci cind intelesul nu este susceptibil de a fi ascuns intr-un simbol ce poate fi astfel pierdut.
Adaugire este cea care schimba sensul sau cind din o propozitie faci doua sau cind adaugi versete intregi. Lucruri care oricum au avut loc de-a lungul istoriei.

Să nu uităm însă că și o simplă virgulă poate schimba radical sensul unei fraze întregi. S-au pierdut bătălii din cauza unei virgule și s-a schimbat soarta războiului. Nu degeaba spune Hristos:

"Căci adevărat zic vouă: Înainte de a trece cerul și pământul, o iotă sau o cirtă din Lege nu va trece, până ce se vor face toate." (Mat.5,18)

Unii sunt dispuși să neglijeze o poruncă sau două, pentru Dumnezeu modificarea unei iote sau cirte dintr-o poruncă, ar echivala cu o catastrofă cosmică!

Marilena B 10.08.2011 13:06:03

Intrebarea mea
 
Se cunoaste undeva daca este mentionat sau a existat o traducere eronata sau ma rog dupa alte convingeri, alta traducere a acestui pasaj biblic si ca sa nu deranjez pe nimeni doar intreb nu sustin ATENTIE !:
Faptele Sfinților Apostoli Cap.2
17. "Iar în zilele din urmă, zice Domnul, voi turna din Duhul Meu peste tot trupul și fiii voștri și fiicele voastre vor prooroci și cei mai tineri ai voștri vor vedea vedenii și bătrânii voștri vise vor visa.


Ora este GMT +3. Ora este acum 14:09:10.

Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.