![]() |
Citat:
Acum, daca toata lumea o sa spuna "eu copii", peste cativa ani se va recunoaste si varianta asta, dictata de uz, asa cum in DOOM 2 sunt o gramada de variante acceptate, care nu concorda din punct de vedere al corectitudinii sau al etimologiei, dar sunt des folosite, cum ar fi polologhie si poliloghie. Din punct de vedere etimologic (poli - mult + logos - cuvant), a doua varianta este corecta, insa din 2005 DOOM a stabilit ca sunt corecte ambele, pentru ca primul intrase mult prea mult in uz, din cauza asimilarii lui i in "anturajul fonetic" al lui o (sper sa nu fi gresit explicatia asta). Un lingvist spunea ca daca peste 50 de ani vom spune majoritatea "ei este", asta va fi norma gramaticala! C'est la vie! |
Citat:
|
Citat:
Cand se introduce un verb nou in limba romana, el intra in subclasa (conjugarea) cu -ez, nu fara. Pentru ca asta este conjugarea 'vie', 'activa', sau 'productiva' cum ar spune lingvistii ;-) (impreuna cu verbele in i, cu extensia -esc) Verbele a canta, a scrie etc sunt cuvinte care sunt de mult in limba romana, de aceea nu au extensie. Nu toate verbele capata extensie, mai ales cele foarte folosite nu se mai schimba chiar daca modelul lor de conjugare este mai rar sau chiar complect neregulat (verbele a fi si a avea de ex. sunt neregulate in toate limbile). A copia are extensie, dar exista o varianta regionala fara extensie, dar nu stiu in ce regiune a tarii. Stiu ca am a in limba romana oficiala, am auzit varianta asta si la Bucuresti, dar cum acolo vin oamnei din toata tara, poate sa vina si din alta parte. Cum este un verb destul de nou (imprumutat probabil din franceza), cred ca este mai firesc sa fie folosit cu extensie. Eu banuiesc ca varianta fara este o varianta dintr-una din regiunile unde extensia este mai putin raspandita, si poate nici nu este 'productiva'. Daca tu simti ca ai spune 'copii', poate ca vii din una din aceste regiuni. Mai sunt si alte verbe la care te deranjeaza extensia? Ma pricep un pic la fenomenul asta, ca am scris despre el. Dar nu din punct de vedere al compararii dialectelor sau istoric, ci pur lingvistic. |
Citat:
O fi pentru ca sunt din Targul Iesilor :D...cine mai stie! Nu cred ca ma mai deranjeaza vreo extensie, insa eu asa il stiam de prin clasele primare ( sa nu iti imaginezi ca practicam copiatul in clasele primare, Doamne fereste!!...mai tarziu am inceput sa ma initiez ;)) si de asta mi se parea si vechi. Eram obisnuita si chiar imi placea aceasta conjugare in defavoarea formei corecte " copiaza", dar...voi renunta la ea! |
Daca tot veni vorba... pe mine ma deranjeaza sa aud cum folosesc unii verbul "a iesi", adica aud destul de des expresii de felul "el IASA (dintr-o incapere), "rezultatul IASA prost" -adica forma de indicativ prezent la pers III sg (sper ca am zis bine). In loc de "el iese", "rezultatul iese". Nu stiu cum e in alte parti, aici la Cluj e foooarte des folosit, chiar si printre persoane cu pretentii, ca sa zic asa.
|
Ei, Andruisca si Monica, exista particularitati regionale si nu e nici o rusine sa le folosim.
Daca noua ni se par firesti, bineinteles. |
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Ne-am adunat ca in Miorita! Avem urechi diferite, mie are sunt de la Bucuresti imi suna dulce, ardeleneste. No, ca nu-i bai daca unii il folosesc! :-)) Dar poate ca tie ti-ar suna dulce lucruri de la Bucuresti care pe mine ma zgarie pe ureche, cum ar fi 'ei face' sau 'ei iese'. (Nu stiu daca exista asta si in Ardeal) |
Citat:
|
Citat:
P.S. Mi-am adus aminte ca aflandu-ma intr-un magazin, vanzatoarea a folosit pe putin de 5-6 ori cuvantul " Altu/altafel"...vaaaaaaaai si cum ma mai manca limba dar am tacut, spre posibila disperare a viitorilor clienti carora le-a fost sa auda acest cuvant =)) |
"iasa" este o forma de conjunctiv folosita in Ardeal si Banat in locul indicativului.
Varianta conjugarii pentru "a copia" este de fapt un dublet intalnit in cazul unor verbe de conjugarea I (care au terminatia in "a"). La Iasi asa se foloseste, ce-i drept. A propos, Adrusca, la ce liceu ai terminat si in ce an? |
Citat:
|
...
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
"iasa" este forma de conjunctiv prezent (sa ies, sa iesi, sa iasa....). Forma de viitor in limba romana are la baza infinitivul (voi iesi, vei iesi, va iesi ...). Vorbitorii din Ardeal si Banat folosesc forma de conjunctiv in locul celei de indicativ... In loc de "iese din casa cand vrea", acolo se foloseste "iasa din casa cand vrea". |
Citat:
Hm, cred ca de vina este formatia de lingvist generalist care ia limba ca sistem, deci daca vede o forma ca 'iasa' , la fel cu cea de conjunctiv, zice ca e conjunctiv (sau le numeste pe amandoua altfel), fara sa se uite la etimologie. ;-) Acum m-am uitat intr-o gramatica (Mioara Avram) si am vazut ca si acolo zice ca se formeaza cu conjunctivul acest tip de viitor. |
...
pana la urma, cele mai deranjante urechilor sunt dezacordurile...
parerea mea... |
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Acum am vazut ca deja ati raspuns... |
...
Citat:
|
Ce faceti, lasati sa moara acest topic?....
|
Citat:
Doamne ajuta! |
Citat:
Am citit cu o pagina doua in urma despre dulcele no, din ardeal si e multi ,de la Bucuresti. Intradevar suna prost ptr mine ca ardelenca , dar la fel de prost suna si no ! O corectez mereu pe fiica mea cand il foloseste daaar mi-e greu mie uneori sincer sa ma abtin ,din cauza rutinei. Atat suntem de rutinati cu no-ul asta ca-ti scapa fara sa doresti. |
Citat:
La voi o fi "no"...dar la noi in Moldova exista "oleaca" de exemplu...sau vocala " e" de la sfarsitul cuvintelor poate devini "i" in pronuntie..ceea ce iarasi nu suna bine deloc si de aici si ironiile la adresa moldovenilor ;). In fine...eu intr-un fel am constatat ca exista mai mult probleme legate de pronuntie in Moldova, dar greselile gramaticale nu prea fac parte din dialectul nostru. In concluzie, cu totii avem cate ceva de corectat pe undeva...;) |
Citat:
PS eu de ce nu am emoticoane? |
Citat:
Nici eu nu prea am emoticoane, decat pe cel care face din ochi...in rest nu inteleg de ce nu am o gama mai variata! |
Citat:
PS.Si ca sa nu fiu off topic, sa stii ca si eu am prostul obicei de a darui, cu generozitate, puncte de suspensie in text.:6: |
marina anca
Ne dezvalui secretul? de unde ai totusi asa o gama variata de emoticoane? Sau nu am activat-o noi?
|
Citat:
|
Iata aici o lista cu combinatiile de taste pentru emoticoane, insa nu imi iese nici mie:
http://www.ymlover.ro/lista-cu-emoticoane/ |
Citat:
|
Nu am facut nimic special ptr a le avea.. pur si simplu sunt in lista mea de emoticoane
|
Citat:
Folosirea emoticoanelor nu mi se pare chiar un prost narav... si asta tocmai ptr ca fiind intr-un spatiu virtual, in care nu stim aproape nimic unul despre celalat, emoticoanele sunt (in opinia mea) de un mare ajutor ptr a reda starea de spirit ce ne-a insotit atunci cand am postat ideea.Uite, un mic exemplu: s-a intamplat de cateva ori, prin nefolosirea emoticoanelor, un text sa fie inteles ca ironie(insulta) pe cand in realitate el era doar o simpla glumitza facuta ptr a descreti fruntile. |
Asa este, foarte bune emoticoanele astea:41:... cum s-o spune corect, emoticoane sau emoticonuri? :7:
|
Citat:
Asta e, numai astia mov sunt activati la mine cred...desi eu as folosi cu preponderenta emoticoanele vesele, dar uite ca nu am parte de ele aici, desi eu in realitatea rad foarte muuuult. |
Ora este GMT +3. Ora este acum 20:38:08. |
Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.