![]() |
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
p.s acuma am vazut ca ati explicat mai sus, asta asteptam. Aveti aceeasi pozitie ca a martorilor lui Iehova, avea senzatia ca exista o diferenta, de aceea am intrebat. |
Citat:
Doar in biblia adventista nu scrie. In Scriptura ortodoxa scrie in multe locuri despre duhul omului si se deduce de la un capat la altul ca omul e o fiinta duhovniceasca creata astfel tocmai pentru a putea fi in comuniune cu Duhul Sfant. Ca sa dau doar un singur exemplu:„Însuși Dumnezeul păcii să vă sfințească pe voi desăvârșit, și întreg duhul vostru, și sufletul, și trupul să se păzească” (1Tes 5, 23). Fara sa intelegem prin asta ca omul e o alcatuire trihotomica, ci o faptura creata din materie si nematerie tainic imbinate, insa cu constitutie pnevmato-psiho-somatica. In adancul laturii lui spirituale, data din suflarea lui Dumnezeu, se afla cea mai profunda si mai adanca „zona” a fiintei lui, cea mai subtila, cea mai fina, mai rarefiata, numita duhul omului, pnevma lui, nous-ul. Despre asta vorbeste Sf. Pavel cand zice „întreg duhul vostru, și sufletul, și trupul să se păzească” (to pneuma kai ē psychē kai to sōma). Duhul omului e cea mai profunda parte a noastra, pe care a pus-o Dumnezeu in fiinta noastra. Prin intermediul acestei celei mai profunde si mai rarefiate parti spirituale, numita pnevma sau duh sau nous, omul se poate relationa cu Duhul lui Hristos. Asta sper sa fie ultima data cand mai risipesc orzul pe gâște. Ar mai fi multe de spus, dar nu cuiva care neaga insasi esenta comuniunii dintre duhul omului si Duhul Lui Dumnezeu. |
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Citat:
Citat:
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Citez aceasta postare a domnului 100-1, insa ce scriu, e pentru ceilalti, eventual interesati de subiect dar carora domnul 100-1 incearca sa le inoculeze propriile confuzii obsesive. Domnului 100-1 i-am mai spus aceste lucruri in multe feluri, si nu doar ca n-a tinut cont de niste evidente incontestabile, ba s-a apucat sa caute alte si alte explicatii prin care sa le nege. Tipic adventist! In versiunea originala Septuaginta, versetul din Facere 2, 7 e asa: „kai eplasen o Theos ton anthrōpon choun apo tēs gēs kai enephusēsen eis to prosōpon autou pnoēn zōēs kai egeneto o anthrōpos eis psuchēn zōsan”. Iar traducerea corecta pentru „kai egeneto o anthrōpos eis psychēn zōsan” este: „s-a facut omul INTRU suflet viu”, iar nu „ un suflet viu”. Ca adventistii au speculat ambiguitatea particulei „ εἰς (eis)”, folosind-o ca articol nehotarat „un” ca sa le iasa lor erezia adeventista, cand de fapt particula εἰς (eis)”, este prepozitie si inseamna „intru”, asta e strict problema lor. In deplina conformitate cu Lexiconul de concordante biblice „Strong’s Concordance with Hebrew and Greek Lexicon”, mitropolitul Bartolomeu traduce particula εἰς (eis)”, ca prepozitie si nu ca articol nehotarat: „ și s'a făcut omul întru suflet viu” , adica exact ce spune Septuaginta prin „ eis psychēn zōsan”. Iar la notele de subsol, Mitropolitul precizeaza: „Sufletul omului (altceva decât „viața“) s'a născut din suflarea lui Dumnezeu și l-a învăluit (l-a îmbrăcat) pe om odată cu aceasta, dar și cu tendința de a fi „absorbit“: particula eis înseamnă atat „întru“ (înlăuntru) cat și „spre“ (direcție, scop). Așadar, omul nu e o simplă „ființă vie“, asemenea tuturor celorlalte, ci trup cu suflet viu, aparținând celor două lumi, materială și spirituală. Având un caracter antinomic (în același timp exterior și interior trupului), el este – ontologic – apt și pentru experiențele mistice (extaz și entaz).” Pt. explicatii detaliate despre prepozitia εἰς (eis) din expresia „eis psychēn zōsan” , „intru suflet viu”, recomand celor interesati Lexiconul biblic http://concordances.org/greek/1519.htm eis (a preposition) – properly, into (unto) – literally, "motion into which" implying penetration ("unto," "union") to a particular purpose or result. eis: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) Original Word: εἰς Part of Speech: Preposition Transliteration: eis Short Definition: into, in, among, till, for Definition: into, in, unto, to, upon, towards, for, among. |
Citat:
P.S. De câte ori trebuie să repet: în povestirea aceea "SF", nu apare nici cuvântul "suflet", nici cuvântul "nemurire". Nu mă crezi? Verifică! |
Citat:
|
Citat:
PS. in povestirea "SF" se spuna ca Lazar a murit si a murit si bogatul...dar amandoi erau vii in locuri diferite |
Citat:
|
Citat:
Eu îl consider a fi un suflet. Un suflet rău. Un suflet fără caracter. |
Citat:
|
Citat:
Prin „duh” (πνεύμα) se poate înțelege principiul superior al inteligenței și al gândirii, cu care este înzestrat omul și cu care Dumnezeu poate să comunice prin Duhul Său (așa cum s-a căznit Delia să ne convingă). Omul este adus la asemănarea cu Hristos prin înnoirea minții cu ajutorul Duhului Sfânt. Prin „suflet”, (ψυχή), când este deosebit de cuvântul „duh” (spirit, suflare de viață), se poate înțelege acea parte a naturii umane care este formată din instincte, emoții și dorințe. Aceasta poate fi sfințită și ea. Când, prin lucrarea Duhului Sfânt, mintea e adusă în conformitate cu mintea lui Dumnezeu și rațiunea sfințită predomină asupra naturii inferioare, atunci impulsurile, care altminteri ar fi împotriva voinței lui Dumnezeu, ajung să fie supuse acesteia. În felul acesta creștinul umil poate să ajunge la un așa grad de sfințire încât impulsurile sale să fie în conformitate cu voia lui Dumnezeu. Astfel creștinul își găsește plăcerea în a face voia Sa. Legea divină este în inima lui. Înțelesul cuvântului „trup” (σώμα) nu cred că mai trebuie să-l dezvolt, e destul de evident. Corpul – carne, sânge și oase – care e condus fie de natura superioară, fie de cea inferioară. Când mintea este sfințită, omul nu abuzează de trup. Atunci sănătatea este prosperă. Cam asta vrea să spună apostolul Pavel, judecă tu însuți dacă vobești direct, ori figurat. Oricum ar vorbi, se referă la ceva ce ține de omul viu, nu de mort. E cât se poate de clar! |
Citat:
Isaia 29:4 Iezechiel 32:21-32 |
Citat:
|
Daca unii nu privesc prin “suflarea de viata” o insufluare in organismul biologic a omului a suportului spiritual al sufletului (caruia i se adreseaza chemarea Lui Dumnezeu si in acelasi timp ii da capacitatea sa raspunda), ci considera ca reprezinta aducerea la viata a trupului, adica viata fizica (materiala), atunci omul este un animal mai evoluat, doar si animalele au temperament si caracter. (ca sa nu spun ca ultimele studii au descoperit si o forma de constiinta) Fiinta vie e si animalul, dar noi avem suport spiritual insuflat, suflet viu (adica spiritualizat). Animalele-s trupuri vii,(trupuri insuflate cu viata, insufletite), noi suntem trupuri vii cu suflet viu.
|
Citat:
|
Nu v-ați convins că nu o duceți la capăt cu 99 și cu alți studenți străluciți, care "folosesc" Sfânta Scriptură în felul în care o folosesc? Părerea mea e că este un topic fără sens. Vorba unui mare părinte: nu trebuie să ”studiem” Cuvântul cu burta plină de friptură.... (aici mă includ și pe mine)... Lăsați ereziile nebiblice (pleonasm intenționat) de genul: sola scriptura, Biblia e ușor de înțeles cu creionelul la ureche, oricine poate interpreta Biblia, Biblia este arhisuficientă pentru mântuirea omului (sine qua non mai degrabă, în sensul trăirii ei, ca hrană a sufletului - care se ia în fiecare Sfântă Liturghie) Oameni buni! Sunteți ortodocși, și nu trebuie să vă justificați .... La noi oameni sfinți, care vorbeau cu Dumnezeu ne-au explicat Scripturile, oameni curați, despătimiți, nu ca mine ticălosul ... |
Citat:
Domnul cu tine, fratele meu. O zi binecuvantata! |
Citat:
|
Citat:
Pacea Domnului Iisus și o amiază plăcută! |
Citat:
|
Citat:
Nu lua in serios, fratele meu a facut o ironie. => si rasul meu. |
Citat:
welcome to club |
Citat:
|
Citat:
Ceilalti carora m-am adresat, banuiesc ca nu au nevoie de traducere ca sa priceapa ce a spus Mitropolitul Bartolomeu prin prepozitia „intru” din expresia „ și s'a făcut omul întru suflet viu”. Notele de subsol pe care le-am indicat sunt suficient de clare. Am dat si un link catre un Lexicon ebraic-grecesc care explica exact semantica particulei εἰς (eis). Un adventist aflat in fata unei asemenea evidente incontestabile, are doar doua variante: fie s-o accepte si sa recunoasca oficial ca a persistat obsesiv in eroare, fie sa lupte impotriva ei si mai abitir. Dupa cum va cunosc, cred ca stiu ce varianta ati alege. E cat se poate de limpede ca acest „ εἰς (eis)” e prepozitie si inseamna ”in, intru” . Nu e articol nehotarat „un” asa cum incearca contemporanii nostri adventisti sa izbeasca obsesiv cu piciorul si in gramatica limbii grecesti. Ca asta nu va convine dvs. adventistilor postmodernisti ai secolului XXI, e strict problema voastra. Un ortodox intelege din intreg contextul si metatextul din Facere 2, 7 ca atunci cand Dumnezeu a suflat asupra trupului creat din țărână suflarea Lui de Viata, aceasta suflare a lui Dumnezeu, fiind transcendenta, necorporala, necircumscrisa vreunei ingradiri spatio-temporale, a invaluit, a invesmantat trupul creat din tarana atat pe dinauntru, cat si pe dinafara . Asta inseamna prepozitia „eis” in limba ortodoxa greceasca, tradusa prin „intru” in limba ortodoxa romana. Si pe dinauntru si pe dinafara trupului creat din materie. Suflarea de viata a fost absorbita si inlauntrul trupului material de unde iradiaza, dar in acelasi timp, il si invaluie in exterior. Astfel ca materia si nemateria care il alcatuiesc pe om se impletesc intr-o simbioza tainica. Materia e patrunsa osmotic de nematerie, tarana trupului e impregnata in fiecare atom cu suflarea Datatorului de Viata. Iar aceasta suflare atribuita cuiva anume, e in permanenta legatura cu Cel care a suflat-o, chiar si dupa ce materia se desface de nematerie. Partea ei cea mai profunda e de fapt constiinta omului, pe care nimeni nu si-o poate nega. Doar sfida si perverti. Da, parca am mai zis toate astea de vreo ensphe ori. Cine are ochi de vazut, sa-i foloseasca! |
Citat:
|
Citat:
Dar omul nu a murit fizic!!!! A "murit" atunci sufletul omului, adica sufletul omului s-a desprins de Dumnezeu, din comuniunea cu Dumnezeu - sufletul nu a disparut pentru ca sufletul este nemuritor prin voia lui Dumnezeu. Moartea fizica survine, deci, in urma acestei rupturi de Dumnezeu la sfarsitul vietii, ruptura fiind provocata de pacatul savarsit de Adam, asa cum foarte bine relateaza Sf.Ap.Pavel in epistola catre Romani. Si atunci ar fi extrem de interesanta explicatia ta referitoare la citatul despre intrarea pacatului in lume prin Adam. Deci, teoria ta ca Dumnezeu i-a insuflat lui Adam doar suflul respiratiei nu prea corespunde cu relatarea biblica. Dar am vazut intr-o postare a ta ulterioara ca, totusi recunosti existenta sufletului ca entitate separata de trup. Urmeaza sa analizam in ce masura acest suflet este constient sau nu, deci rational sau nu si ce rol joaca in mantuirea omului. |
Acum, că ați terminat ultima (sper) re-re-re-editare a postării, dați-mi voie să adaug câteva considerații:
Citat:
Dacă dumneavoastră alegeți să ghettoizați limba română, treaba dumneavoastră, dar să știți că nu toți românii doresc să rămână după dealuri. Cât despre aparenta universalizare a răspunsului, să știți că vorbitorii de limbă engleză nu au nevoie de dicționarul ortodoxromân-englez atâta vreme cât au la dispoziție Biblia în limba engleză: "And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul" (Gen. 2,7 - versiunea KJV) Iar vorbitorii de limbă română română au la dispoziție versiunea literară a Septuagintei: "Dumnezeu a plăsmuit omul - praf din pământ -, i-a suflat in față suflare de viață și omul a devenit suflet viu." (Septuaginta, vol.I p.56 - Polirom 2004).* _______________________ *Să nu vă imaginați colectivul redacțional ca fiind adventist, e prin excelență ortodox! |
Ora este GMT +3. Ora este acum 19:07:36. |
Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.