![]() |
Citat:
Esti urmatoarea:D |
Un fragment dintr-o scrisoare a unui Episcop renumit, catre un Preot.
"Cat va tine criza? Atata timp cat duhul oamenilor va ramane neschimbat. Atata timp cat trufasii pricinuitori ai acestei crize nu vor capitula in fata Celui Atotputernic. Atata timp cat oamenii si popoarele nu se vor gandi sa traduca neintelesul cuvant criza pe limba lor si sa strige cu suspinare si pocainta: Judecata lui Dumnezeu! Spune si tu, cinstite parinte, judecata lui Dumnezeu in loc de criza, si totul o sa-ti fie limpede." |
Citat:
In limba greaca, termenul krisis, inainte de a desemna criza, are primul sens de a taia, a transa si, de aici, al doilea sens, de a judeca intr-un cadru legal. Episcopul respectiv era om erudit, cu simt lingvistic, nu doar duhovnicesc. O fi tot vreun parinte cappadocian? |
Citat:
|
Citat:
Citat:
|
Ceva mai diferit de aceasta data:
Curățindu-vă sufletele prin ascultarea de adevăr, spre nefățarnică iubire de frați, iubiți-vă unul pe altul, din toată inima, cu toată stăruința, Fiind născuți din nou nu din sămânță stricăcioasă, ci din nestricăcioasă, prin cuvântul lui Dumnezeu cel viu și care rămâne în veac. Pentru că tot trupul este ca iarba și toată slava lui ca floarea ierbii: uscatu-s-a iarba și floarea a căzut, Iar cuvântul Domnului rămâne în veac. Și acesta este cuvântul, care vi s-a binevestit. |
Citat:
|
Citat:
|
''La unii aroganta tine loc de maretie, neomenia de fermitate si viclenia de spirit.''
|
Citat:
|
Ora este GMT +3. Ora este acum 16:44:23. |
Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.