Forum Crestin Ortodox

Forum Crestin Ortodox (http://www.crestinortodox.ro/forum/index.php)
-   Intrebari utilizatori (http://www.crestinortodox.ro/forum/forumdisplay.php?f=5063)
-   -   De ce ,,marire" si nu ,,slava"? (http://www.crestinortodox.ro/forum/showthread.php?t=17399)

sophia 09.09.2014 11:36:14

Eu totusi nu va inteleg.

De cand ati observat voi aceste modificari?
Exista de zeci de ani cartile cu cantari religioase in care in axioane si alte cantari se foloseste cuvantul "Marire". Voi le stiti?
Tatal Nostru si Crezul le stiu tot de multe zeci de ani cu termenul de "marire".

Nu cumva este chiar invers si pe alocuri s-a inlcuit cu "slava"?

Si de ce este gresit?
A preamari pe Dumnezeu nu inseamna si a-L slavi? Nu este acelasi lucru?

Unde vedeti voi diferenta si ce nu va convine?
Unde (in ce scrieri) scrie exact ce termeni trebuie sa folosim si cum este corect.

De ce nu va intrebati preotii in aceasta problema? Aveti multi acolo langa voi.
Si pe urma sa veniti si sa ne lamuriti si pe noi...

Adica sa spuneti ca Liturghierul folosit de atata amar de vreme este incorect?
Asta n-am mai auzit!

Iertati-ma dar este o porcarie ce se scrie pe acest fir. Mai ales ca nu verifica nimeni de specialitate.

Theodore_of_Mopsuestia 09.09.2014 13:12:47

Ovidiu,
Ai vreo dovada pentru acele afirmatii? Par citate d eundeva. Doar pentru ca noi romanii ne-am obisnuit cu "slava", nu inseamna ca...suna mai solemn ("teofor"? de unde? cum? explica-ne mecanismul) si deci e mai presus de "marire" sau "glorie". Totusi, nu catolicii au inventat limba latina sau cuvintele "marire" si "glorie"... Si nici Contrareforma sau Unia nu le-a au adus in vocabular. Latinomania, la fel de penibila ca si slavomania, da, a fost impusa prin propaganda scolii ardelene si baionetele austriece. Redemptor are mare dreptate.
Iti amintesc de evlavia pe care Cuviosul Boca o avea la marele misionar care a fost Wulfila. Stiau Sf. Francisc sau Wulfila slavona? Sau Sf. Patrick? Sf. Columba? Sf. Benedict?
Stiu ca, probabil psihologic (prof. Ioan Cezar stie mai bine; il rog ca acest aspect sa fie lamurit de dinsul), "slava" se simte, suna mai impresionant. Dar..sunt doar cuvinte; Cuvintul din Cer e mai presus de amaritele noastre cuvinte.

Corinusha 09.09.2014 14:20:16

Eu am auzit ambele variante; si slava si marire, chiar in aceeasi biserica, la slujbe facute de doi preoti (unul foloseste cuvantul "slava" iar celalalt cuvantul "marire); pana la urma chiar nu e o diferenta intre cele doua cuvinte; ne referim la exact acelasi lucru.

Ca "slava" pare ca suna mai impresionant fata de "marire" nu cred ca are vreo importanta, atata timp cat ne rugam din suflet...

Theodore_of_Mopsuestia 09.09.2014 14:34:58

Citat:

În prealabil postat de Corinusha (Post 566691)
Eu am auzit ambele variante; si slava si marire, chiar in aceeasi biserica, la slujbe facute de doi preoti (unul foloseste cuvantul "slava" iar celalalt cuvantul "marire); pana la urma chiar nu e o diferenta intre cele doua cuvinte; ne referim la exact acelasi lucru.

Ca "slava" pare ca suna mai impresionant fata de "marire" nu cred ca are vreo importanta, atata timp cat ne rugam din suflet...

Ai mare dreptate, Corinusha. Doar din motive de subiectivism istoric si gasca ecleziala, precum si sonoritatea mai solemna a cuvintului "slava", ni se pare ca ar fi cica "teofor" (alt grecism; cind va curata rtodoxia de grecisme, slavonisme si latinsime, deopotriva?! chiar nu putem vorbi simplu in limbile nationale, fiecare dupa limba si semintia sa?).

Ioan_Cezar 09.09.2014 14:56:24

Citat:

În prealabil postat de Theodore_of_Mopsuestia (Post 566688)
Stiu ca, probabil psihologic (prof. Ioan Cezar stie mai bine; il rog ca acest aspect sa fie lamurit de dinsul), "slava" se simte, suna mai impresionant. Dar..sunt doar cuvinte; Cuvintul din Cer e mai presus de amaritele noastre cuvinte.

Din păcate, Theo, nu sunt lămurit cu chestiunea asta - psihologic vorbind. Pe de altă parte, însă, mie tocmai "mărire" mi se pare că ar avea impact psihologic mai direct, mai legat de nevoia oamenilor de a avea putere și, din acest motiv psihologic (dar și teologic ori duhovnicesc) s-ar putea să se împingă înainte, chiar mai mult decât ni s-ar părea bine, cuvântul mărire. Adică pe această cale oamenii să o lase mai moale cu mărirea și puterea lor și să o acorde conștient și voluntar Cui I se cuvine: lui Dumnezeu.

Mie mi-au plăcut lămuririle culese de Ovidiu din diverse surse teologice. Rămân la opinia că ambii termeni au locul și rostul lor și că riscăm să aluncecăm spre o falsă dispută, deja.
Oare nu voim mai degrabă să gândim complementar, să discriminăm cu finețe situațiile și să folosim termenul potrivit în contextul potrivit, adecvat sentimentului și gândului trăit?
E o mare poftă de contrarietate pe aici, o mare disponibilitate de a pune radical în opoziție "binele" și "răul", de a demoniza respectiv a îndumnezei cu toptanul, la iuțeală. În realitate lucrurile sunt mult mai nuanțate, dar pentru accesul la nuanțe e nevoie mai întâi de îndeplinirea unor condiții... Una fiind de a nu confunda lumea creată cu Creatorul și totodată de a sesiza unitatea în diversitate.

P.S. Spuneai ceva de folosirea doar a termenilor românești, de renunțarea la grecisme, latinisme și slavonisme. Hîm... :) Mă amuză că sunt silit să te întreb: crezi că există o "limbă română pură"? Cum oare s-a format limba română și din ce amestecuri e compusă?...
Dați-mi un cuvânt "românesc" și o să vă arăt rădăcinile lui latine, dacice, slave, grecești, turcești, germane, franțuzești etc. Nu există cuvinte "românești" pure, ci doar morfologii născute istoric în amestecul de rase, limbi, culturi și popoare care curge atât prin timpul frământatei noastre istorii cât și prin sângele nostru. Și toate aceste amestecuri camuflate se numesc român și românesc. Puritanismul, iată, ne joacă iarăși feste...

ovidiu b. 09.09.2014 18:09:29

Citat:

În prealabil postat de DragosP (Post 566679)
Să-ți dea Dumnezeu sănătate Ovidiu!
Iartă-mă!

Citat:

În prealabil postat de antoniap (Post 566678)
Ovidiu,

Îți mulțumesc pentru răspunsurile documentate.

Cu drag...

Parascheva16 16.09.2014 22:17:17

Si in limba latina cum se spune "slava"? Sau in limba engleza,franceza,spaniola etc. Intreb ptr. ca stiti ca Apusul a fost Ortodox, iar in prezent mai sunt cateva Biserici Ortodoxe si in Apus, si ma intrebam ce folosesc ei ptr. slava. Nu toate limbile au acest cuvant.

CristianR 16.09.2014 22:25:05

gloria (latină) s™i derivatele lui în celelalte limbi: glory, gloire, gloria.

Ioan_Cezar 17.09.2014 05:31:31

Ecumenistule!

sophia 17.09.2014 14:12:32

Citat:

În prealabil postat de Parascheva16 (Post 567236)
Si in limba latina cum se spune "slava"? Sau in limba engleza,franceza,spaniola etc. Intreb ptr. ca stiti ca Apusul a fost Ortodox, iar in prezent mai sunt cateva Biserici Ortodoxe si in Apus, si ma intrebam ce folosesc ei ptr. slava. Nu toate limbile au acest cuvant.

In alte limbi se spune asa:

Germana - Lob, Ehre (lauda, respect)
Ei spun: wir loben Gott, sau Lob Jesu

Engleza - praise
Rusa - Slava (Slava Bog)

Glory este altceva
We praise God -si nu- we glory God.

In franceza nu stiu cum se spune.

Oare cum spun grecii?


Ora este GMT +3. Ora este acum 23:03:49.

Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.