Forum Crestin Ortodox

Forum Crestin Ortodox (http://www.crestinortodox.ro/forum/index.php)
-   Secte si culte (http://www.crestinortodox.ro/forum/forumdisplay.php?f=5031)
-   -   Sfanta scriptura modificata? (http://www.crestinortodox.ro/forum/showthread.php?t=2967)

fredi 12.01.2008 14:39:08

In sustinerea fecioriei permanente a Mariei, in Noul Testament, editat de Biserica ortodoxa Romana, s-a procedat la o "mica" modificare. Acolo unde scrie ca Maria "L-a nascut pe FIUL EI CEL INTAI NASCUT" s-a transpus prin "UNUL NASCUT".
Pentru edificare, putem lua traducerea Cornilescu in care scrie ca "Maria l-a nascut pe FIUL EI INTAIUL NASCUT". Traducerea "King James version" si traducerea catolica "The new American Bible" o traduc din limba greaca: And she gave birth to her FIRSTBORN SON" (Luke 2:7)sau "And knew her not till she had brought fort her FIRSTBORN SON> and he called his name JESUS." (Mat. 1:25) sau "And she brought fort her FIRSTBORN son" (Luke 2:7). Pentru cei care nu stiu FIRSTBORN = INTAIUL NASCUT
Desi catolicii, atat de credinciosi Maicii Domnului, nu si-au permis a modifica BIBLIA in sustinerea dogmelor promulgate de sinoade, in raport cu Maica Domnului, ORTODOCSII ROMANI AU FACUT-O. De ce?

seminaristul 12.01.2008 15:26:10

Citat:

În prealabil postat de fredi
In sustinerea fecioriei permanente a Mariei, in Noul Testament, editat de Biserica ortodoxa Romana, s-a procedat la o "mica" modificare. Acolo unde scrie ca Maria "L-a nascut pe FIUL EI CEL INTAI NASCUT" s-a transpus prin "UNUL NASCUT".
Pentru edificare, putem lua traducerea Cornilescu in care scrie ca "Maria l-a nascut pe FIUL EI INTAIUL NASCUT". Traducerea "King James version" si traducerea catolica "The new American Bible" o traduc din limba greaca: And she gave birth to her FIRSTBORN SON" (Luke 2:7)sau "And knew her not till she had brought fort her FIRSTBORN SON> and he called his name JESUS." (Mat. 1:25) sau "And she brought fort her FIRSTBORN son" (Luke 2:7). Pentru cei care nu stiu FIRSTBORN = INTAIUL NASCUT
Desi catolicii, atat de credinciosi Maicii Domnului, nu si-au permis a modifica BIBLIA in sustinerea dogmelor promulgate de sinoade, in raport cu Maica Domnului, ORTODOCSII ROMANI AU FACUT-O. De ce?

Dar in versiune Cornilescu, ca s-a modificat in loc de "Bucura-te ceea ce esti plina de har" apare "Bucura-te ceea ce esti plina de dar" deci o inlocuire destul de grava caci har= energia necreata izvorata din Divinita iar dar= s.n. I. 1. Obiect primit de la cineva sau oferit fără plată cuiva, în semn de prietenie sau ca ajutor etc.
sau o alta inlocuire in versiunea Cornilescu tot legat de Maica Domnului, in Sfanta
Scriptura este "caci iata de acum ma vor ferici toate neamurile, caci mi-a facut mie marire cel Puternic" iar in versiunea Cornilescu apare "ca iata de acu toate neamurile ma vor numi fericita".
daca vrei m-ai multe detalii contacteaza si discutam in particular.

sisu 12.01.2008 15:28:46

Doar ca o simpla completare (din BOR):

(Mat 13:56) Și surorile Lui au nu sunt toate la noi? Deci, de unde are El toate acestea?

(Mar 3:32) Iar mulțimea ședea împrejurul Lui. Și I-au zis unii: Iată mama Ta și frații Tăi și surorile Tale sunt afară. Te caută.

(Mar 6:3) Au nu este Acesta teslarul, fiul Mariei și fratele lui Iacov și al lui Iosi și al lui Iuda și al lui Simon? Și nu sunt, oare, surorile Lui aici la noi? Și se sminteau întru El.

(Joh 11:3) Deci au trimis surorile la El, zicând: Doamne, iată, cel pe care îl iubești este bolnav.

sisu 12.01.2008 15:32:32

(Mat 12:48) Iar El i-a zis: Cine este mama Mea și cine sunt frații Mei?
Și, întinzând mâna către ucenicii Săi, a zis: Iată mama Mea și frații Mei.

cod_gabriel 12.01.2008 15:40:38

Citat:

În prealabil postat de fredi
In sustinerea fecioriei permanente a Mariei, in Noul Testament, editat de Biserica ortodoxa Romana, s-a procedat la o "mica" modificare. Acolo unde scrie ca Maria "L-a nascut pe FIUL EI CEL INTAI NASCUT" s-a transpus prin "UNUL NASCUT".
Pentru edificare, putem lua traducerea Cornilescu in care scrie ca "Maria l-a nascut pe FIUL EI INTAIUL NASCUT". Traducerea "King James version" si traducerea catolica "The new American Bible" o traduc din limba greaca: And she gave birth to her FIRSTBORN SON" (Luke 2:7)sau "And knew her not till she had brought fort her FIRSTBORN SON> and he called his name JESUS." (Mat. 1:25) sau "And she brought fort her FIRSTBORN son" (Luke 2:7). Pentru cei care nu stiu FIRSTBORN = INTAIUL NASCUT
Desi catolicii, atat de credinciosi Maicii Domnului, nu si-au permis a modifica BIBLIA in sustinerea dogmelor promulgate de sinoade, in raport cu Maica Domnului, ORTODOCSII ROMANI AU FACUT-O. De ce?

E posibil. Intr-adevar, in alte limbi, apare "prim nascut". Nu pot sa verific in rusa si greaca pentru ca nu le cunosc. Chiar si in Biblia catolica in engleza apare tot prim nascut. Deci e probabil ca afirmatia ta e adevarata, s-a adus o modificare, din cate vad.
Desigur, in Crez, noi spunem "unul nascut" dar desigur este "fiul lui Dumnezeu, unul nascut". Dar este unul nascut si al Mariei? Stiu ca biserica asa ne invata, dar nu am inteles argumentatia. Exista mai multe pasaje in Biblie care conduc la ideea ca Hristos ar fi avut frati, si nu frati in sens larg. Deocamdata recunosc ca sunt cam nelamurit in privinta asta.

seminaristul 12.01.2008 15:43:44

Chiar daca am spune primul nascut acest lucru nu inseamna neaparat ca ar urma si un al doilea.

cod_gabriel 12.01.2008 15:50:56

Citat:

În prealabil postat de seminaristul
Chiar daca am spune primul nascut acest lucru nu inseamna neaparat ca ar urma si un al doilea.

Si asta e adevarat, dar mai sunt si celelalte versete, privind fratii si surorile lui.

seminaristul 12.01.2008 16:04:39

Citat:

În prealabil postat de cod_gabriel
Citat:

În prealabil postat de seminaristul
Chiar daca am spune primul nascut acest lucru nu inseamna neaparat ca ar urma si un al doilea.

Si asta e adevarat, dar mai sunt si celelalte versete, privind fratii si surorile lui.

da dar acei frati si surori nu sunt neaparat frati de mama cu Hristos, plus de asta cunosc pastor neoprotestant care sustine ca singurul nascut al Maicii Domnului a fost Iisus Hristos

fredi 12.01.2008 16:34:51

Marcu 3:31-32
" 31.Atunci au venit mama si fratii Lui si stand afara, au trimis sa-l cheme.
32.Multimea sedea in jurul Lui, cand i-au spus: "Iata ca mama Ta si fatii Tai sunt afara si te cauta".
Si acum o problema de logica: daca cineva se intereseaza de o persoana dintr-o localitate oarecare, intotdeauna cel intrebat il va identifica prin rudele lui de gradul intai si anume: frati si surori, accidental prin verisor (numai daca acesta din urma a ajuns celebru ). Deci daca este scris ca Domul Isus a avut patru frati si mai mult de o sora, nu avem voie sa rastalmacim Cuvantul

fredi 12.01.2008 16:43:22

Pentru seminaristul>
Nu am facut referire doar la traducerea Cornilescu (poate ca are si ea deficiente, am sa verific ce ai postat). Am fecut referire si la alte traduceri din limba greaca> King James sau The new American Bible.
Daca bine inteleg esti seminarist. Daca ai studiat sau studiezi limba greaca ai putea sa traduci din versiunea originala pasajul amintit de mine? ar fi bine ca sa lamuresc problema.

fredi 12.01.2008 17:21:08

Seminaristu> Dar in versiune Cornilescu, ca s-a modificat in loc de "Bucura-te ceea ce esti plina de har" apare "Bucura-te ceea ce esti plina de dar" deci o inlocuire destul de grava caci har= energia necreata izvorata din Divinita iar dar= s.n. I. 1. Obiect primit de la cineva sau oferit fãrã platã cuiva, în semn de prietenie sau ca ajutor etc.

Versetul amintit de el este Luca 1:28 unde scrie> "Plecaciune tie careia ti s-a facut mare HAR. Domnul este cu tine, binecuvantata esti tu intre femei!"

adri 12.01.2008 20:16:45

“Fratii Domnului” sunt verisorii Sai
http://bastrix.wordpress.com/2007/12/01/fratii-domnului-sunt-verisorii-sai/

Aveti explicata fecioria Maicii Domnului aici:
http://www.ortho-logia.com/Romanian/Apologetica/pururi_fecioara_maria.htm
sau aici:
http://ortodoxie.3x.ro/parinti_contemp/p_ilie_cleopa/calauza_credinta_ortodoxa/5.%20maicadomnului.htm

sisu 12.01.2008 20:25:30

Nimeni nu a contestat ca Maria era fecioara cind l-a nascut pe Isus.

georgeval 12.01.2008 21:19:19

Citat:

În prealabil postat de fredi
In sustinerea fecioriei permanente a Mariei, in Noul Testament, editat de Biserica ortodoxa Romana, s-a procedat la o "mica" modificare. Acolo unde scrie ca Maria "L-a nascut pe FIUL EI CEL INTAI NASCUT" s-a transpus prin "UNUL NASCUT".
Pentru edificare, putem lua traducerea Cornilescu in care scrie ca "Maria l-a nascut pe FIUL EI INTAIUL NASCUT". Traducerea "King James version" si traducerea catolica "The new American Bible" o traduc din limba greaca: And she gave birth to her FIRSTBORN SON" (Luke 2:7)sau "And knew her not till she had brought fort her FIRSTBORN SON> and he called his name JESUS." (Mat. 1:25) sau "And she brought fort her FIRSTBORN son" (Luke 2:7). Pentru cei care nu stiu FIRSTBORN = INTAIUL NASCUT
Desi catolicii, atat de credinciosi Maicii Domnului, nu si-au permis a modifica BIBLIA in sustinerea dogmelor promulgate de sinoade, in raport cu Maica Domnului, ORTODOCSII ROMANI AU FACUT-O. De ce?

In editia jubiliara a Sfantului Sinod apare "Cel Intai-Nascut"(Luca 2,7). In limbajul biblic, termenul de intai-nascut nu implica in mod necesar existenta unor frati mai mici, ci se refera exclusiv la prescriptiile Legii Vechicare-i acordau primului nascut de parte barbateasca o demnitate aparte. este si motivul pentru care Pruncul IIsus este adus la templu.

georgeval 12.01.2008 21:28:12

Citat:

În prealabil postat de sisu
Doar ca o simpla completare (din BOR):

(Mat 13:56) Și surorile Lui au nu sunt toate la noi? Deci, de unde are El toate acestea?

(Mar 3:32) Iar mulțimea ședea împrejurul Lui. Și I-au zis unii: Iată mama Ta și frații Tăi și surorile Tale sunt afară. Te caută.

(Mar 6:3) Au nu este Acesta teslarul, fiul Mariei și fratele lui Iacov și al lui Iosi și al lui Iuda și al lui Simon? Și nu sunt, oare, surorile Lui aici la noi? Și se sminteau întru El.

(Joh 11:3) Deci au trimis surorile la El, zicând: Doamne, iată, cel pe care îl iubești este bolnav.

Cuvantul "frate" in inteles obisnuit al iudeului, insemnand de fapt ruda. Aceasta s-a intamplat din pricina ca limba ebraica era "foarte saraca in cuvinte". In Vechiul Testament intalnim destule exemple din care se poate vedea cat de larg era intelesul cuvantului frate. Avraam era considerat frate cu Lot, caruia de fapt ii era unchi (Facere 11, 27; 12, 5; 13, 8; 14, 14-16). Iacov, nepotul lui Avraam s-a casatorit cu verisoarele sale - surorile Lia si Rahela, fiicele lui Laban, nepot de frate lui Avraam, frate cu Nahor, deci veri de gradul II - si se numeau frati (Facere 11, 27; Numeri 16, 10).
Pe buna dreptate un teolog spunea:daca textul face referire la fratii Mantuitorului dupa trup, unde au fost in vremea Patimilor?

strajeru 12.01.2008 21:42:13

Noi creștinii ortodocși din Biserica dreptmăritoare a lui Hristos cinstim mai presus decât toți sfinții și îngerii pe Preasfânta Născătoare de Dumnezeu și Pururea Fecioara Maria pentru următoarele motive prea bine întemeiate pe mărturiile Sfintei Scripturi și anume:
1. Dumnezeu a vestit încă de la începutul lumii că prin ea se va zdrobi capul șarpelui (diavolului) (Fac. 3, 15).
2. Dumnezeiescul prooroc David a văzut-o pe ea prin Duhul Sfânt ca împărăteasă stând de-a dreapta lui Dumnezeu, îmbrăcată în haină aurită și prea înfrumusețată (Ps. 44, 10-11).
3. Același Sfânt Prooroc și strămoș al ei a arătat prin Duhul Sfânt că numele ei se va păstra din neam în neam și noroadele o vor lăuda pe ea în veacul veacului (Ps. 44, 21).
4. Marele prooroc al lui Dumnezeu Isaia a proorocit că ea va naște pe Emanuel-Dumnezeu întru feciorie (Isaia 7, 14).
5. Despre fecioria ei a proorocit și marele prooroc al lui Dumnezeu, Iezechiel, arătând că și după naștere va rămâne fecioară (Iez. 44, 1-3).
6. Ei i s-a închinat Arhanghelul Gavriil la Bunavestire și a numit-o pe ea „plină de dar” și „binecuvântată între femei” (Luca 1, 28).
7. Ei i s-a închinat Sfânta Elisabeta, maica Sfântului Ioan Botezătorul, și a numit-o pe ea „binecuvântată între femei” și „Maica Domnului” (Luca 1, 40-43).
8. Mulțimea norodului a fericit pântecele ei care a purtat pe Mântuitorul lumii (Luca 11, 27-28).
9. Mântuitorul nostru Iisus Hristos o asculta pe ea, când avea vreo cerere către El (Ioan 2, 3-10).
10. Mântuitorul nostru Iisus Hristos s-a îngrijit de soarta sa chiar când era pe cruce răstignit, încredințând-o pe ea spre îngrijire celui mai iubit ucenic al Său (Ioan 19, 26-27).
11. Însăși ea prin Duhul Sfânt a proorocit că de acum o vor ferici toate neamurile, pentru că i-a făcut ei mărire Cel Puternic (Luca 1, 48-49).
12. Numele ei „Maria” se tâlcuiește – după înțelesul său în limba ebraică – „Doamnă”, adică „Stăpână” sau „Distinsă”.
13. La zămislirea ei Duhul Sfânt a venit peste dânsa și puterea Celui Preaînalt o a umbrit pe ea (Luca 1, 34-35).
14. Ea a născut pe Fiul lui Dumnezeu (Luca 1, 34-35).
15. Mântuitorul nostru Iisus Hristos s-a supus ei ca unei mame prea scumpe (Luca 2, 51).

fredi 12.01.2008 23:40:30

argumente ca sta la baza afirmatiei ca Maria nu a ramas fecioara:
1. Citind Biblia putem cunoaste ca celibatul nu loc important in Sfanta Scriptura.Dimpotriva, atunci cand cand Rebeca i-a fost data lui Isaac, familia ei a binecuvantat-o: O, sora noastra, sa ajungi mama a mii de zeci de mii si samanta ta sa stapaneasca cetatile vrajmasilor tai" (Geneza 24.60)
In Israel o femeie care nu avea copii nu era socotita binecuvantatade Dumnezeu. De aceea in familia lui Iacov, sterilitatea Rahelei era permanent motiv de tensiune, Acelasi lucru s-a petrecut in familia lui Elcana in care Penina, cand avea ocazia o intepa pe Ana ca s-o mangaie, fiinca, Domnul o facuse stearpa (1Samuel 1:2-6). Dupa ce Dumnezeu a ascultat ruga Anei si ea a tinut juruinta, Dumnezeu a rasplatit-o: "Cand a cercetat Dumnezeu pe Ana, ea a ramas insarcinata si a nascut trei fii si doua fiice".
Asa ca Maria daca nu mai nastea si alti copii, nu era socotita binecuvantata intre femeile timpului respectiv.
2. O alta "modificare" care apare in Sfanta Scriptura este in Matei 1:25 - si anume:" Dar (Iosif) n-a cunoscut-o pana ce ea a nascut fiu. Sie el i-a pus numele Isus". Conform traducerii Cornilescu. Deci rezulta ca dupa nasterea lui Isus , viata conjugala a lui Iosif si a Mariei a decurs normal.
Modificarea care apare in Bibliile sinodale din Romania spune asa: " Si astfel Maria a nascut fara sa fi cunoscut barbat" modificare ce apare in secolul XX.
In traducerea Catolica a Bibliei : The New American Bible", zice: She had no relations her UNTIL she born a son, and he named him Jesus" iar traducerea " King James version" zice: "and knew her not till she had brought fort her firstborn son: and he called his name Jesus" Adica nu a cunoscut-o pana ea nu a nascut.
3. Remarca: cu toate ca Biserica Catolica o pune pe Maica Domnului pe cea mai inalta treapta, ca mijlocitoarea cea mai eficienta, NU SI-A PERMIS SA FACA MODIFICARI pe care le-a facut Biserica Ortodoxa, ci a pastrat Cuvantul din original care zice> "Dar n-a cunoscut-o pana ce ea a nascut"

georgeval 12.01.2008 23:59:38

Citat:

În prealabil postat de fredi
argumente ca sta la baza afirmatiei ca Maria nu a ramas fecioara:
1. Citind Biblia putem cunoaste ca celibatul nu loc important in Sfanta Scriptura.Dimpotriva, atunci cand cand Rebeca i-a fost data lui Isaac, familia ei a binecuvantat-o: O, sora noastra, sa ajungi mama a mii de zeci de mii si samanta ta sa stapaneasca cetatile vrajmasilor tai" (Geneza 24.60)
In Israel o femeie care nu avea copii nu era socotita binecuvantatade Dumnezeu. De aceea in familia lui Iacov, sterilitatea Rahelei era permanent motiv de tensiune, Acelasi lucru s-a petrecut in familia lui Elcana in care Penina, cand avea ocazia o intepa pe Ana ca s-o mangaie, fiinca, Domnul o facuse stearpa (1Samuel 1:2-6). Dupa ce Dumnezeu a ascultat ruga Anei si ea a tinut juruinta, Dumnezeu a rasplatit-o: "Cand a cercetat Dumnezeu pe Ana, ea a ramas insarcinata si a nascut trei fii si doua fiice".
Asa ca Maria daca nu mai nastea si alti copii, nu era socotita binecuvantata intre femeile timpului respectiv.
2. O alta "modificare" care apare in Sfanta Scriptura este in Matei 1:25 - si anume:" Dar (Iosif) n-a cunoscut-o pana ce ea a nascut fiu. Sie el i-a pus numele Isus". Conform traducerii Cornilescu. Deci rezulta ca dupa nasterea lui Isus , viata conjugala a lui Iosif si a Mariei a decurs normal.
Modificarea care apare in Bibliile sinodale din Romania spune asa: " Si astfel Maria a nascut fara sa fi cunoscut barbat" modificare ce apare in secolul XX.
In traducerea Catolica a Bibliei : The New American Bible", zice: She had no relations her UNTIL she born a son, and he named him Jesus" iar traducerea " King James version" zice: "and knew her not till she had brought fort her firstborn son: and he called his name Jesus" Adica nu a cunoscut-o pana ea nu a nascut.
3. Remarca: cu toate ca Biserica Catolica o pune pe Maica Domnului pe cea mai inalta treapta, ca mijlocitoarea cea mai eficienta, NU SI-A PERMIS SA FACA MODIFICARI pe care le-a facut Biserica Ortodoxa, ci a pastrat Cuvantul din original care zice> "Dar n-a cunoscut-o pana ce ea a nascut"

Vei continua la infinit fara sa consulti Biblia Ortodoxa-editie jubiliara a Sfantului Sinod al BOR

sisu 13.01.2008 02:26:00

Biblia Blaj 1795:

EVANGHELIIA DE LA MATEIU CAP 2
25. Si nu o au cunoscut prea ea pana ce au
nascut pre Fiiul sau, Cel intiiu-Nascut, si au
chemat numele Lui Iisus.


Biblia Bucuresti 2001:

24.Și Iosif, trezindu-se din somn, a
făcut cum îi poruncise îngerul Domnului;
25.și a luat la el pe soția sa și
n-a cunoscut-o până când ea L-a
născut pe Fiul* ei cel întâi-născut;
și el I-a pus numele Isus.

Biblia Bucuresti 1688:

24.Si sculindu-se Iosif den somn, au facut cum au poruncit ingerul Domnului si luo pre muierea lui.
25.Si nu o cunoscu pre ea pina unde au nascut pre fiiul ei
cel nascut dentiiusi chema nume lui Iisus.

(BOR) Biblia Ortodoxa Romana:
Și fără să fi cunoscut-o pe ea Iosif, Maria a născut pe Fiul său Cel Unul-Născut, Căruia I-a pus numele Iisus.

sisu 13.01.2008 02:50:22

Intr-adevar e posibil ca versetul sa se refere la faptul ca Isus este primul nascut, deci fratele cel mai mare (fratele cui?).
Dar vedem ca in acelasi verset biblia ortodoxa (romana!) a modificat doi termeni.

Si mai vorbiti de erezii si biblii sectare modificate ...Hm...

fredi 13.01.2008 13:08:18

Multumesc Sisu pentru completare...

adri 13.01.2008 13:26:04

“Frații Domnului” sunt verișorii Săi, amintiți la Mt. (13, 55), adică: Iacob, Iosie, Simon și Iuda.

Subst. ah din ebraică e adelfos din greacă. În ebraică ah e folosit si pentru frate cât și pentru frate vitreg, rudă apropiată sau nepot. În sensul de frătietate, ah e folosit în Ps. 34, 13: “ca si cu un frate al nostru asa de bine m-am purtat”.

Hegesip numește pe fratii Domnului veri, adică anepsios = văr, în Memorialele sale.
Date cf. Pr. Drd. Valeriu Drăgușin, “Fratii Domnului”, în lumina exegezei ortodoxe

dan73 13.01.2008 13:26:18

Textele care vorbesc de Fiului lui Dumnezeu si Fiul Omului - Iisus Hristos ca "Intai Nascut" trebuie intelese ca "Singur Nascut" sau "Unic Nascut". Se pierde din vedere ca cel care se naste nu este un simplu om. Neoprotestantii se apropie in mod foarte evident de erezia nestoriana, intrucat tind sa vada in Mantuitorul Iisus Hristos doar omul nascut din Fecioara Maria si mai putin pe Dumnezeu.

Referitor la apelativul de "cel dintai nascut" sau "primul nascut", acesta se dadea "celui ce deschide intai pantecele", indiferent daca mai urmau sau nu si alti frati. In cazul Mantuitorului, traducerea este tendentioasa, corect fiind "unul nascut" sau "singurul nascut".

Se mai ia in discutie si textul de la Matei 1, 25 in care se afirma despre dreptul Iosif: "si nu a cunoscut-o pe ea pana ce a nascut pe Fiul sau Cel Unul-Nascut, Caruia i-a pus numele lisus".

Pe baza unor locuri asemanatoare se poate deduce ca in Sfanta Scriptura expresia "pana ce" inseamna "pentru totdeauna" adica vesnic. Sa enumeram aceste locuri biblice: "Iata, Eu sunt cu voi in toate zilele, pana la sfarsitul veacului" (Matei 28, 20). Oare aceasta inseamna ca Se va desparti de noi dupa sfarsitul veacului acestuia? Numai ca Sfantul Apostol Pavel afirma: "Si astfel (dupa invierea generala) pururea cu Domnul vom fi" (1 Tesaloniceni 4, 17).

"Zis-a Domnul Domnului meu: Sezi de-a dreapta Mea pana ce voi pune pe vrajmasii Tai asternut picioarelor Tale" (Psalm 109, 1). Aceasta nu inseamna, insa, ca Mantuitorul Hristos nu va sedea pentru totdeauna de-a dreapta Tatalui spre a imparati cu El vesnic, deoarece stim ca "imparatia Lui nu va avea sfarsit" (Luca 1, 33).

La Facere 8, 7 se afirma ca Noe a dat drumul corbului din corabie pentru a vedea daca a scazut apa si zburand corbul "nu s-a mai intors pana ce a secat apa de pe pamant". Oare sa insemne asta ca el s-a mai intors vreodata la corabie?

Pe temeiul intelesului expresiei "pana cand" din citatele biblice anterioare putem concluziona ca Iosif cel drept si temator de Dumnezeu, pentru totdeauna n-a cunoscut-o pe aceea care a fost fecioara inainte de nastere, a ramas fecioara in nastere si pentru totdeauna a ramas fecioara. Asa se explica si faptul ca in unele editii ale Sfintei Scripturi s-a utilizat si traducerea "fara sa o fi cunoscut pe ea losif, Maria a nascut pe Fiul sau Cel Unul-Nascut".


anita 13.01.2008 13:27:50

Citat:

În prealabil postat de seminaristul
Chiar daca am spune primul nascut acest lucru nu inseamna neaparat ca ar urma si un al doilea.

Primul nascut ,eu asta inteleg ,el purcede de la Tatal si in Duh ,e primul nascut din univers.
Iar ca om ,e primul Dumnezeu care s-a nascut ,nu a mai fost altul vreodata ,deci si Unul nascut.

dan73 13.01.2008 13:36:52

Toate au foste create de Tatal prin Fiul in Sfantul Duh. Si tu afirmi ca El (Fiul) este primul nascut in univers? Universul isi ia existenta prin El (Fiul). Nu a fost o vreme cand Tatal sa fie lipsit de Fiul. Afirmatia ca Fiul este primul nascut in Univers - este o eroare. Sa fim cu luare aminte la ceea ce afirmam.

adri 13.01.2008 13:37:59

Cel "INTAINASCUT"

Numele de "intaiul nascut", "cel dintai nascut" sau "cel ce deschide pantecele" se dadea, dupa modul de vorbire de atunci, celui ce se nastea ce dintai indiferent daca mai era urmat sau nu de frati sau surori.

adri 13.01.2008 13:55:21

1. In cãlãtoria la Ierusalim cu Iisus la vârsta de 12 ani, acolo unde se mentioneazã despre “rudeniile si cunoscutii” (Luca 2:44) printre care ei îl cãutau pe Iisus, acolo unde se mentioneazã de asemenea cã Maria si Iosif cãlãtoreau în fiecare an din îndepãrtata Galilee pânã la Ierusalim, nu existã nici un indiciu despre prezenta unor alti copii mai mici împreunã cu Maria: rezultã deci cã asa au trecut primii doisprezece ani din viata Domnului.

2. Cand Maria stãtea la piciorul crucii Domnului, ea era singurã si a fost încredintatã de cãtre Fiul ei ucenicului Sãu Ioan; din clipa aceea ucenicul acela a luat-o acasã la el (Ioan 19,27). Daca ar mai fi avut si alti fii nu ar fi fost nevoie sa o incredinteze lui Ioan

georgeval 13.01.2008 14:12:14

Citat:

În prealabil postat de sisu
Biblia Blaj 1795:

EVANGHELIIA DE LA MATEIU CAP 2
25. Si nu o au cunoscut prea ea pana ce au
nascut pre Fiiul sau, Cel intiiu-Nascut, si au
chemat numele Lui Iisus.


Biblia Bucuresti 2001:

24.Și Iosif, trezindu-se din somn, a
făcut cum îi poruncise îngerul Domnului;
25.și a luat la el pe soția sa și
n-a cunoscut-o până când ea L-a
născut pe Fiul* ei cel întâi-născut;
și el I-a pus numele Isus.

Biblia Bucuresti 1688:

24.Si sculindu-se Iosif den somn, au facut cum au poruncit ingerul Domnului si luo pre muierea lui.
25.Si nu o cunoscu pre ea pina unde au nascut pre fiiul ei
cel nascut dentiiusi chema nume lui Iisus.

(BOR) Biblia Ortodoxa Romana:
Și fără să fi cunoscut-o pe ea Iosif, Maria a născut pe Fiul său Cel Unul-Născut, Căruia I-a pus numele Iisus.

Nimic relevant. Acuzati BOR-ul si nu consultati si editia jubiliara. Am cictit postarile tale, din pacate se repeta intreaga exegeza protestanta. Comentariul lui DAn este interpretarea ortodoxa in duhul Sfintilor Parinti.

georgeval 13.01.2008 14:15:32

Citat:

În prealabil postat de anita
Citat:

În prealabil postat de seminaristul
Chiar daca am spune primul nascut acest lucru nu inseamna neaparat ca ar urma si un al doilea.

Primul nascut ,eu asta inteleg ,el purcede de la Tatal si in Duh ,e primul nascut din univers.
Iar ca om ,e primul Dumnezeu care s-a nascut ,nu a mai fost altul vreodata ,deci si Unul nascut.

Anita, Fiul se naste sau purcede? Duhul Sfant se naste sau purcede? Sunt dogme clare. Fiul se naste din vesnici din Tata fara de mama si in zilele cele mai de pe urma din mama fara de tata, iar Duhul Sfant este singurul purces.
Anita Crezul este un raspuns, cred ca nu trebuie sa mai comentam.

adri 13.01.2008 14:22:26

"Si stăteau, langă crucea lui Iisus, mama Lui si sora mamei Lui, Maria lui Cleopa, si Maria Magdalena." (Ioan 19, 25)

Ce mama si-ar numi doua fiice cu acelasi nume ? Este clar vorba de "ruda mamei Lui"

sisu 13.01.2008 16:58:00

adri,nu este foarte evident ultimul tau raspuns.Pe taica-miu il cheama Gheorghe iar pe bunica-miu l-a chemat tot Gheorghe.

georgeval nu am postat acele versete in mod ostentativ ci pentru ca este o diferenta de exprimare (deci de intelegere).Intr-adevar nu cunosc interpretarea sfintilor parinti.

adri 13.01.2008 17:26:36

Citat:

În prealabil postat de sisu
adri,nu este foarte evident ultimul tau raspuns.Pe taica-miu il cheama Gheorghe iar pe bunica-miu l-a chemat tot Gheorghe.

georgeval nu am postat acele versete in mod ostentativ ci pentru ca este o diferenta de exprimare (deci de intelegere).Intr-adevar nu cunosc interpretarea sfintilor parinti.

Irelevant.

Vorbom de frati sau surori si nu de tata si fiu.

cod_gabriel 15.01.2008 10:09:26

Citat:

În prealabil postat de sisu
Intr-adevar e posibil ca versetul sa se refere la faptul ca Isus este primul nascut, deci fratele cel mai mare (fratele cui?).
Dar vedem ca in acelasi verset biblia ortodoxa (romana!) a modificat doi termeni.

Si mai vorbiti de erezii si biblii sectare modificate ...Hm...

Multumesc lui Dumnezeu, intre timp mi-a luminat mintile: intr-adevar, cuvintele "frate" si "sora" sunt folosite in Biblie in mod foarte liber. Intr-adevar, era vorba de veri, dupa cum in mod corect este indicat intre paranteze in Biblia ortodoxa.

"55. Au nu este Acesta fiul teslarului? Au nu se numește mama Lui Maria și frații (verii) Lui: Iacov și Iosif și Simon și Iuda?
56. Și surorile (verișoarele) Lui au nu sunt toate la noi? Deci, de unde are El toate acestea?"
Argumentele legate de limba ebraica, se verifica prin textul evangheliilor. Nu e nevoie sa stim ebraica.

Iata cine a fost alaturi de Iisus cand a fost crucificat:

Ioan 19:25 Și stăteau, lângă crucea lui Iisus, mama Lui și sora mamei Lui, Maria lui Cleopa, și Maria Magdalena.
Matei 27:56 Între care era Maria Magdalena și Maria, mama lui Iacov și a lui Iosi, și mama fiilor lui Zevedeu.
Marcu 15:40 Și erau și femei care priveau de departe; între ele: Maria Magdalena, Maria, mama lui Iacov cel Mic și a lui Iosi, și Salomeea

Deci, in Ioan 19:25 ni se spune explicit ca Maria a avut cel putin o sora - Maria lui Cleopa.
Dar cine este Maria, mama lui Iacov (cel mic) si a lui Iosi, care apare in Matei 27:56 si Marcu 15:40?
Maica Domnului nu poate fi. Ar fi culmea ca, la rastignire, in descrierea scenei, Matei si Marcu sa o numeasca, omitand amandoi tocmai amanuntul ca e vorba de mama Sa, dar precizand in schimb ca e mama lui Iosi si Iacov.
Confruntand cele trei versete pe care le-am citat, toate descriind aceeasi scena - rastignirea - rezulta ca Maria, mama lui Iacov si a lui Iosi, nu poate fi decat Maria lui Cleopa, sora Mariei, matusa lui Iisus.
Deci, Iacov si Iosi sunt verii lui Iisus.

Acum, sa vedem unde mai apare numele (diminutivul?) Iosi in cele patru evanghelii, in afara de cele doua versete mentionate mai sus.
Intr-un singur loc. Va rog sa verificati.
Si anume aici:
Marcu 6:3 "Au nu este Acesta teslarul, fiul Mariei și fratele lui Iacov și al lui Iosi și al lui Iuda și al lui Simon? Și nu sunt, oare, surorile Lui aici la noi? Și se sminteau întru El."

Mai e nevoie de vreo precizare? Nu numai ca apare Iosi, dar apar impreuna Iacov si Iosi, exact in aceeasi ordine ca si in Matei 27:56 si in Marcu 15:40. Deci pe doi dintre "frati" i-am identificat ca fiind verii lui Iisus si fii Mariei lui Cleopa.
In aceste conditii, este clar ca "fratii" enumerati de fapt nu erau frati. Nu cunoastem toata familia Mariei sau a lui Iosif, deci ceilalti doi trebuie sa fie alti veri.

"Matei 13:55 Au nu este Acesta fiul teslarului? Au nu se numește mama Lui Maria și frații (verii) Lui: Iacov și Iosif și Simon și Iuda?"
Confruntand acest verset cu Marcu 6:3, este clar ca Iosif este Iosi. Banuiesc ca Iosi e un diminutiv, de genul Georgica, Iulica, etc.






vsovi 15.01.2008 10:45:59

Daca nu cumva este vorba de Iosifet... acel Iosi
se intzelege ca e vorba de 4 femei, 1 Maica Precista care privea de aproape, shi 3 care priveau de departe MMagdalena, Maria lui Cleopa shi Salomeea (maica fiilor lui Zevedeu) shi probabil fusesera de fatza la sfanta rastignire a Domnului sf Ioan, sf Matei shi sf Marcu (acesta poate ca era copil).... unii spun ca doar sf Ioan a mai ramas de fatza caci ceilaltzi s-au risipit.

cod_gabriel 15.01.2008 11:51:15

Citat:

În prealabil postat de vsovi
Daca nu cumva este vorba de Iosifet... acel Iosi
se intzelege ca e vorba de 4 femei, 1 Maica Precista care privea de aproape, shi 3 care priveau de departe MMagdalena, Maria lui Cleopa shi Salomeea (maica fiilor lui Zevedeu) shi probabil fusesera de fatza la sfanta rastignire a Domnului sf Ioan, sf Matei shi sf Marcu (acesta poate ca era copil).... unii spun ca doar sf Ioan a mai ramas de fatza caci ceilaltzi s-au risipit.

Nu exista nici un Iosifet in Noul Testament si un singur Iosafat, prin genealogia lui Iisus, si asta inainte de robia babiloniana.
Nu prea se intelege ca e vorba de patru femei. De fapt, nu se intelege deloc, pentru ca Maria Magdalena apare in toate trei versetele - atat in Ioan 19:25 care vorbeste despre ele ca stand langa cruce, cat si in celelalte doua, in care se spune ca stateau la distanta.
Inclin sa cred ca nu e o contradictie, cum pare la prima vedere, ci e vorba de momente diferite si ipostaze diferite.
Maica Domnului apare in scena rastignirii doar in Evanghelia dupa Ioan. Dar cine era Ioan? Ioan era ucenicul cel iubit, caruia Iisus i-a dat in grija pe mama Sa inainte de a muri:
"26. Deci Iisus, vazand pe mama Sa si pe ucenicul pe care Il iubea stand alaturi, a zis mamei Sale: Femeie, iata fiul tau!
27. Apoi a zis ucenicului: Iata mama ta! Si din ceasul acela ucenicul a luat-o la sine."
Deci probabil Ioan era apropiat sufleteste de Maria mai mult decat ceilalti apostoli, motiv pentru care i-a stat alaturi la moartea Fiului Sau.
Si asa am ajuns la cele doua versete - cheie, pe care le-am citat mai sus, Ioan 19:26 si 19:27.
Iisus isi da mama in grija lui Ioan.
[size=4]"Si din ceasul acela ucenicul a luat-o la sine."[/size]
Este de conceput asa ceva in cazul unei femei maritate si cu copii?
Nu numai ca nu avea alti copii, dar cred ca era si vaduva.


cod_gabriel 15.01.2008 13:41:21

Exemplu de utilizare libera a cuvantului "frati":
"13. Si cand au intrat, s-au suit in incaperea de sus, unde se adunau de obicei: Petru si Ioan si Iacov si Andrei, Filip si Toma, Bartolomeu si Matei, Iacov al lui Alfeu si Simon Zelotul si Iuda al lui Iacov.
14. Toti acestia, intr-un cuget, staruiau in rugaciune impreuna cu femeile si cu Maria, mama lui Iisus si cu fratii Lui.
15. Si in zilele acelea, sculandu-se Petru in mijlocul fratilor (iar numarul lor era ca la o suta douazeci), a zis:" - din Fapte 1.

Din versetele 13 si 14, ar parea ca e vorba de frati de sange, mai ales ca urmeaza in enumerare dupa "Maria, mama lui Iisus" si sunt enumerati distinct de apostoli.
Dar versetul 15 ne lamureste despre ce este vorba!:D



cod_gabriel 15.01.2008 14:36:24

Citat:

În prealabil postat de cod_gabriel
Iisus isi da mama in grija lui Ioan.
[size=4]"Si din ceasul acela ucenicul a luat-o la sine."[/size]
Este de conceput asa ceva in cazul unei femei maritate si cu copii?
Nu numai ca nu avea alti copii, dar cred ca era si vaduva.

Cronologic, ultima aparitie certa a lui Iosif, sotul Mariei, este de cand Iisus avea 12 ani - cand s-a pierdut de parinti si l-au gasit in templu:
"42. Iar când a fost El de doisprezece ani, s-au suit la Ierusalim, după obiceiul sărbătorii.
43. Și sfârșindu-se zilele, pe când se întorceau ei, Copilul Iisus a rămas în Ierusalim și părinții Lui nu știau.
44. Și socotind că este în ceata călătorilor de drum, au venit cale de o zi, căutându-L printre rude și printre cunoscuți.
"45. Si, negasindu-L, s-au intors la Ierusalim, cautandu-L.
46. Iar dupa trei zile L-au aflat in templu, sezand in mijlocul invatatorilor, ascultandu-i si intrebandu-i.
47. Si toti care Il auzeau se minunau de priceperea si de raspunsurile Lui.
48. Si vazandu-L, ramasera uimiti, iar mama Lui a zis către El: Fiule, de ce ne-ai facut noua asa? Iata, tatal Tau si eu Te-am cautat ingrijorati.
49. Si El a zis catre ei: De ce era sa Ma cautati? Oare, nu stiati ca in cele ale Tatalui Meu trebuie sa fiu?"

Mai tarziu, se mai fac referiri la el, dar nu reiese cu certitudine daca e sau nu in viata.

sisu 15.01.2008 16:48:51

Intr-adevar intelesul termenului de "frati" este foarte larfg in biblie.
El poate desemna si membrii aceleiasi congregatiei de ex:

Rom 16:17 Și vă îndemn, fraților, să vă păziți de cei ce fac dezbinări și sminteli împotriva învățăturii pe care ați primit-o. Depărtați-vă de ei.

dar asta a aprut dupa moartea lui Isus.

cod_gabriel 16.01.2008 12:30:02

Citat:

În prealabil postat de sisu
Intr-adevar intelesul termenului de "frati" este foarte larfg in biblie.
El poate desemna si membrii aceleiasi congregatiei de ex:

Rom 16:17 Și vă îndemn, fraților, să vă păziți de cei ce fac dezbinări și sminteli împotriva învățăturii pe care ați primit-o. Depărtați-vă de ei.

dar asta a aprut dupa moartea lui Isus.

Nu, nu a aparut dupa moartea lui Iisus.
De fapt, chiar Iisus a indicat in mod expres utilizarea in sens lar a cuvantului "frati":
"19. Și au venit la El mama Lui și frații; dar nu puteau să se apropie de El din pricina mulțimii.

20. Și I s-a vestit: Mama Ta și frații Tăi stau afară și voiesc să Te vadă.

21. Iar El, răspunzând, a zis către ei: Mama mea și frații Mei sunt aceștia care ascultă cuvântul lui Dumnezeu și-l îndeplinesc."

cod_gabriel 16.01.2008 12:32:12

Mai mult decat atat, se folosea in general pentru rubedenii, dupa cum am aratat doi veri ai lui Iisus fiind numiti "frati".


Ora este GMT +3. Ora este acum 11:45:42.

Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.