![]() |
Ciudat, in sfaturile date noilor utilizatori se recomanda sa nu se stalceasca limba romaneasca si totusi site-ul abunda de romgleza - vorba regretatului Pruteanu - precum: new poll, inbox, log out etc. chiar nu exista traduceri? exista: sondaj, cutie postala, iesire etc. E "cool" asta la un site care se mandreste si recomanda pastrarea curata a limbii? |
pai site-ul este in engleza,asta nu este vina utilizatorilor sau a administratorului.noi insa,cred ca este bine sa incercam pe cat de mult putem sa vorbim pe romaneste.sunt enervante anumite cuvinte folosite in engleza,care pot fi foarte bine folosite si in romana.
|
Citat:
|
Citat:
|
Ar fi treaba administratorului sa schimbe im PHP sau MySQL denumirile pentru lucrurile amintite. Insa sincer, nu ma deranjeaza asa de mult. Mai important este sa vorbim in postari o romana cat mai corecta(nu cu "sh", "tz" si alte messengerisme).
|
Citat:
Intrebati unde nu stiti ceva. Nu-i nici rusine, nici cu suparare. Mai rusinos e ca, din nestiinta, sa se repete, la nesfarsit, aceleasi greseli. |
Citat:
Asa ca daca ar trebui sa fim atat de patrioti, ar trebui sa nu mai folosim nici cuvantul site, ci traducerea lui locatie, amplasament, domeniu. Ce zici Arlechino, crezi ca merge asa? :) Oricum nu modul de exprimare conteaza, ci intentia! Dar nici sa exageram...:dozingoff: |
Eu zic ca nu strica cuvintele in engleza.:D
|
cine e nemultumit de modul meu de a ma exprima inseamna ca e prost de bubuie.
de ce? pt ca nu imi intelege neputinta. daca era destept si-ar fi dat seama ca sunt prost si nu ar fii strigat in gura mare ca sunt prost, nu ar fii strigat ci m-ar fi acoperit. Dar ai vazut tu prost sa faca faptele unui destept? prea superficiali oamenii care judeca greselile de exprimare, ortografie si chiar de vorbire. pic de intelege nu au pt neputintele celorlalti. |
iar marele judecator arlechino, cel care se dedea aparator al limbii romanesti scrie site.
l-a lasat Dumnezeu prada superficialitatii lui ca sa vada lumea "desteptaciunea" lui. |
scuze adminilor pt expresia "prost de bubuie"... :)..am sa fiu mai atent data viitoare.
|
Pentru cei tineri nu e o problema folosirea acestor expresii (sensul lor fiind deja arhicunoscut). Dar ce te faci cu cei de varsta mea ce se straduiesc din rasputeri sa ramana in "trend". Iaca, nu am vrut sa raman mai prejos :D:D Em am meniul computerului in limba romana si imi amintesc de stupefactia finei mele cand a vazut scris "cosul de gunoi" in loc de "recycle bin".:p Asta-i viata merem inainte. Ca la impletit! La inceput privesti numa in fata iar spre final numa in urma.:) sa fiti voi tinerii civiliazti, cred ca asta conteaza nu? :)
|
Citat:
Lasand gluma la o parte, nu se vor putea traduce chiar toate in romana. Si chiar daca s-ar putea, avand in vedere ca 99% folosesc deja englezismele, majoritatea ar fi confuzati de termenele in romana. Pe de alta parte credc ce depinde si de la om la om. Eu de exemplu am dificultati cand folosesc un Windows sau Office tradus in limba romana. Nu gasesc comenzile, ma incurc in meniuri, etc. Asta din cauza ca atunci cand am intrat eu in lumea calculatoarelor, nici macar zvonuri nu erau despre programe traduse in limba romana, totul era in engleza. |
Citat:
|
Ora este GMT +3. Ora este acum 05:26:08. |
Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.