Vreascurile limbii romane
Deci parerea mea sincera si personala este ca ar trebui sa incercam a ne cizela vorbirea si postarile, abtinandu-ne de la folosirea cuvintelor in plus si a semnelor de punctuatie exagerate. Intelegi? Nu mai zic de corectitudinea gramaticala a mesajelor care vor ramane publice pentru mult timp de acum incolo. Stii cum zic?
Este si acesta un fel de post, pentru cine doreste. |
Primim sfaturi de la cineva care scrie "aicisa" in loc de "aici" ?
|
Citat:
|
Citat:
|
Citat:
Iar tu Florin incepe prin a schimba acel aicisa care zgarie pe urechi / ochi, fara suparare. |
Problema nu e cu "aicisa", regionalismele și vorbele oamenilor simpli ascund de multe ori înțelesuri adânci... Regionalismele fac parte din ființa noastră națională și mie, personal, tare mi-e drag să le folosesc în limbajul de zi cu zi chiar cu riscul de-a obține reacții nu prea plăcute de la cei mai stilați și elevați întru alte culturii, dar care scriu cu multă dezinvoltură pe tabla din clasă "î-ți".
P.S. 1. Argoul și jargoanele sunt la mare cinste în limba engleză și modelul american de viață ne cam influențează, din păcate. De ce n-ar fi corect aici'șa, când e corect can't și can not este aproape deloc sau puțin mai rar folosit? Mă adresez celor care-și punctează adeseori postările cu vreo expresie / cuvânt în limba engleză (inclusiv eu). 2. Cred că primul pas spre corectitudinea exprimării în limba română este a scrie în această limbă: ADICĂ, CU DIACRITICE! Ș'apoi, de restu' 'om mai vide'. Doamne ajută! |
de bun simt
Viteza din secolul asta va conduce la exprimarea cat mai succinta si probabil si diacrilicele vor disparea.Oricat s-ar rasuci Pruteanu.
|
Deci cei care tin postul de luni pana vineri fara ulei, scriu cu diacritice si corect romaneste, iar ceilalti mai incepatori si mai slabi din fire, tin postul cum pot ei si scriu pe masura.
Presupun ca asta este motivul pentru care topicul a fost lansat la rubrica "Postul". E buna atentia la detalii, si detaliile fac mult, dar eu nu mai vreau sa pretind altora sa se comporte ca mine... |
Citat:
Citat:
A fost foarte interesant să văd cum turcii, slovacii, francezii, italienii șamd folosesc caracterele lor speciale tot timpul, chiar si pe clienții de mesaje-instant (ei folosesc mai mult MSN și alți clienți). Au tastaturi dedicate limbii proprii. Bravo lor, asta spune ceva despre ei și altceva despre noi, românii. Că ziceai de Pruteanu, țin minte că el a insistat să nu se înlocuiască î cu â peste tot, că e o prosite să scrii "niciun" și "nicio"... Dar cine l-a ascultat? Vorba lui, cei care au hotărât aceste schimbări inutile nu aveau nici o tangență cu domeniul. Nu știu dacă ați sesizat, dar anumite edituri încă scriu cu î în loc de â. Dumnezeu să-l ierte și pe Pruteanu, că a fost băiat simpatic. |
Citat:
Da, intre mai multe rele, il alegem pe cel mai mic : scrisul fara diacritice. (e vorba bineinteles doar de scrisul pe calculator, asta fiind de fapt a doua natura/ alegere a multor internauti romani). Insa scrisul cu regionalisme (la semnatura, inca) sau scrisul agramat (ve-ti !!), never. Traiasca Limba Romana literara ! |
Ora este GMT +3. Ora este acum 15:49:34. |
Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.