Pentru ca a fost inchis topicul despre vorbirea in limbi, intre timp am citit mai atent ce spun sursele penticostale. Acestia spun ca in 1 Corinteni 14 se arata ca vorbirea in limbi era intr-o limba necunoscuta, nu o limba a unui popor. La fel spun si azi, ca ei vorbesc o limba necunoscuta. Acest lucru l-a sustinut si penticostalul la inceput, apoi a schimbat si m-a acuzat ca eu as minti.
In legatura cu vorbirea in limbi si rugaciunea, penticostalii spun ca ei se roaga in limbi, sustinand ca asa scrie in 1 Corinteni 14, ca vorbirea in limbi e rugaciune, o vorbire doar cu Domnul. Ei spun ca talamcitorul spune mesaje si talamceste, nu si vorbitorul in limbi, care se roaga. Doar la Pogorare s-ar fi adresat si oamenilor, deci nu era doar rugaciune. Penticostalul a sustinut aceste lucruri la inceput, apoi, cand i-am spus ca acolo scrie ca vorbirea in limbi este proorocie, invatatura, cunostinta, dupa ce a ocolit raspunsul de vreo cateva ori a inceput sa spuna ca e si proorocie si sa ma acuze, din nou, ca eu as minti, ca el a sustinut asta de la inceput, desi m-a contrazis cand spuneam asa ceva. Nu mai poate avea nicio credibilitate, e ciudat ca poate face cineva asa ceva. |
Citat:
|
Citat:
Legat de Fecioara Maria, probabil ai citit ceva dintr-o sursa atee, ca ei contesta asta. Cu cateva secole inainte de Mantuitor, cand s-a realizat Septuaginta, traducerea in greaca a Vechiului Testament, unul din traducatorii veniti din Iudeea a tradus la Isaia 7 14 "tanara" in loc de "fecioara", crezand ca e o greseala. Un inger l-a corectat si i-a spus ca nu va muri pana nu va vedea sat cu ochii lui. El este cel ce il intampina pe pruncul Iisus la templu. https://ro.orthodoxwiki.org/Simeon,_...ul_de_Dumnezeu Deci aceasta invatatura apare in Vechiul Testament, nu e facuta dupa aceea. |
Citat:
Daca insa episcopul invata ceva si ceilalti episcopi nu iau nicio atitudine, aceea este invatatura Bisericii. |
Citat:
Eu iti recomand sa citesti si mai atent. Inca NU stii nimic din ceea ce invata penticostalii cu privire la vorbirea in alte limbi. Insa daca vrei sa stii, trebuie sa intrebi. Sau sa mergi la sursele lor. Altfel colportezi stiri fake, la fel ca si pana acum. Citat:
|
Citat:
Citat:
Citat:
e vorba despre iacob, fratele lui Iisus! biserica condusa de el, prima comunitate crestina, taman ei nu pomeneau nimic despre fecioria Mariei. si inca ceva, absolut toata lumea este astazi de acord ca traducerea corecta este tanara femeie, nu fecioara. |
in isaia 7.14 termenul folosit este almah, care nu inseamna fecioara/virgina ci tanara femeie matura sexual.
cand citeaza isaia 7.14 matei spune parthenos, care inseamna fecioara/virgina. pentru mine ar fi suficienta chestia facuta de matei, dar 2000 de ani de crestinism n-au fost suficienti, nici pomeneala.... ;) vezi-l si pe grasul de mai sus. dar, asa cum am spus, orice cunoscator adevarat al acelor limbi spune acelasi lucru astazi. ma intreb cum de stie grasu' ca ar fi altfel, din moment ce habar n-are cati cunoscatori adevarati de ebraica si greaca veche avem prin tara. ;) |
Citat:
biserica din ierusalim condusa de iacob a fost o realitate, este foarte interesanta istoria ei si nu este ciudat felul in care a disparut din istoria crestinismului fara sa-i influenteze intr-un mod decisiv evolutia? doar este vorba despre prima mare comunitate crestina, doar este vorba despre fratele lui Iisus. in ceea ce priveste controversa, repet afirmatia, niciun important teolog crestin contemporan, bun cunoscator al acelor limbi, nu mai neaga faptul ca a fost o greseala de traducere. evreii au facut-o mai demult, de exemplu almah putea fi si o femeie care nascuse deja. |
Citat:
Citat:
Ceilalti teologi, care chiar cred in Dumnezeu, nu au nicio problema in a crede ca Isus a fost nascut din fecioara. Uite-l pe NT Wright, ca sa dau un singur exemplu: http://www.abc.net.au/religion/artic...28/3398969.htm |
Citat:
Citat:
|
Ora este GMT +3. Ora este acum 15:03:44. |
Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.