Forum Crestin Ortodox

Forum Crestin Ortodox (http://www.crestinortodox.ro/forum/index.php)
-   Despre Sfanta Scriptura (http://www.crestinortodox.ro/forum/forumdisplay.php?f=5014)
-   -   Intrebari despre Biblie (http://www.crestinortodox.ro/forum/showthread.php?t=14419)

Odinsson 17.01.2012 13:16:54

Intrebari despre Biblie
 
Care versiune a Bibliei e folosita de Biserica Crestina Ortodoxa?Care sunt diferentele intre Bibliile crestine(catolici,ortodoxi,etc.)

Erethorn 17.01.2012 15:25:22

Între Biblia Bisericii Ortodoxe și cea a Bisericii Catolice nu există nicio diferență.

Bisericile protestante folosesc în general o versiune a Bibliei din care lipsesc un număr de cărți din Vechiul Testament, numite cărțile deuterocanonice.

Această diferență se explică prin faptul că aceste cărți lipsesc și din canonul veterotestamentar iudaic, respectiv din așa numita versiune masoretică.

Bisericile apostolice se folosesc de versiunea numită Septuaginta, traducerea în limba greacă a Vechiului Testament, în care aceste cărți sunt incluse.

stefan florin 18.01.2012 01:24:08

Citat:

În prealabil postat de Odinsson (Post 422634)
Care versiune a Bibliei e folosita de Biserica Crestina Ortodoxa?Care sunt diferentele intre Bibliile crestine(catolici,ortodoxi,etc.)

poate in exprimare, dar in esenta sunt la fel. Doamne ajuta!

osutafaraunu 18.01.2012 08:46:38

Sunt de acord cu colegul Ștefan (oare unde să scriem asta?), că în esență versiunile catolice, ortodoxe și protestante sunt la fel. Există desigur unele scăpări confesionale intenționate ori ba. Câteva dintre acestea pot fi găsite pe topicul:

http://www.crestinortodox.ro/forum/s...t=8430&page=23

N.Priceputu 31.01.2012 14:24:03

Știe cineva dacă se mai reeditează Bilbia Anania? În librării văd că e de negăsit; stocurile sunt epuizate.

Mihai36 31.01.2012 16:03:28

Problema este ca atit la ortodocsi cit si la catolici sint mai multe versiuni biblice diferite atit ca traducere cit si ca continut (unele versete scoase -declarate adaugiri dar neanuntate public)

Ultima scoatere din cite stiu s-a facut in 2005 atit in partea catolica cit si in cea ortodoxa.

Unele dintre aceste scoateri sint mai vechi altele sint mai noi - ele sint (cu exceptia unuia) in NT iar dintre acestea una este doar intercalare de propoziti in text ca sa se inteleaga exact cum scrie la dogma.

- un exemplu -in Apocalipsa de dupa 2005 si toate dinainte care se pot modifica pe net -nu mai apare versetul referitor la "cele doua strigari una cetre cei care au tinut sabatul si alta catre toate neamurile si semintiile."
aceasta modificare din 2005 (impreuna cu altele eventuale ale momentului) din 2005 este cea la care face referire acea revelatie rusa legata de ciopirtirea inca odata a scripturii de catre cel rau si slugile lui inaintea venrii zilelor din urma ale Judecatii.


in lumea internationala versiunea King James este considerata cea mai reusita traducere , aceeasi parere o am si eu
insa in versiunea ei NT tiparita si oferita gratuit de fundatia Gieons International apar si versetele lipsa din restul traducerilor (chiar daca unele se regasesc inca in unele traduceri cum este si Cornilescu de ex.)
cea mai saraca in aceste versete lipsa este versiunea ortodoxa si cea catolica de dupa 2005

versiunea NT editata de fundatia Gideons International e pe hirtie cu coperta plasticata albastra.


Ora este GMT +3. Ora este acum 02:37:59.

Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.