Forum Crestin Ortodox

Forum Crestin Ortodox (http://www.crestinortodox.ro/forum/index.php)
-   Despre Sfanta Scriptura (http://www.crestinortodox.ro/forum/forumdisplay.php?f=5014)
-   -   Cum argumentam ca Biblia Ortodoxa este adevarata? (http://www.crestinortodox.ro/forum/showthread.php?t=7828)

gabriela8 13.12.2009 23:09:48

Cum argumentam ca Biblia Ortodoxa este adevarata?
 
Cum se poate dovedi faptul ca Biblia Ortodoxa este adevarata? As vrea sa pot convinge anumite persoane ca nu este bine sa fie citite biblii protestante, ex cea dupa Cornilescu... Poate fi considerata carte eretica o biblie protestanta? Eu consider ca citirea unor astfel de biblii contravine poruncii bisericesti: " sa nu citim carti eretice!" Sunt persoane care citesc astfel de biblii pentru ca li se par mai usor de inteles, in timp ce Biblia Ortodoxa li se pare greoaie... Ce parere aveti? Credeti ca un ortodox citind o biblie protestanta poate pastra credinta nealterata?

luceafaruldincer 13.12.2009 23:21:07

Argumenteaza asa: Daca este mai greu de inteles, semnifica ca e abstracta. Ce intelegem usor are lucruri din lumea noastra, ce e abstract, nu e din noi.

alissa 13.12.2009 23:25:06

Citat:

În prealabil postat de gabriela8 (Post 190870)
Cum se poate dovedi faptul ca Biblia Ortodoxa este adevarata? As vrea sa pot convinge anumite persoane ca nu este bine sa fie citite biblii protestante, ex cea dupa Cornilescu... Poate fi considerata carte eretica o biblie protestanta? Eu consider ca citirea unor astfel de biblii contravine poruncii bisericesti: " sa nu citim carti eretice!" Sunt persoane care citesc astfel de biblii pentru ca li se par mai usor de inteles, in timp ce Biblia Ortodoxa li se pare greoaie... Ce parere aveti? Credeti ca un ortodox citind o biblie protestanta poate pastra credinta nealterata?

Foarte bun thread-ul acesta! Da, si mie mi-ar placea sa stiu cum sa fac asta.
Stiu doar ca o biblie este buna daca are binecuvantarea unui ierarh pe prima pagina, si daca are psalmul 50. (In bibliile eretice la psalmul 50 e altceva...) .Din VT la eretici sunt scoase foarte multe capitole... Mai sunt multe locuri unde sunt modificate cuvinte cheie, ce pot fi interpretate . In loc de "Ia pe Maria, LOGODNICA ta si fugi ..." scrie : "Ia pe Maria femeia ta..." ori logodnica si femeia sunt 2 lucruri diferite: UNA E FECIOARA, cealalta nu...si multe altele. Dar, tot nu stiu cum sa demonstrez ca biblia ortodoxa e cea buna :(

alissa 13.12.2009 23:29:04

Poate ne ajuta preotii de pe forum.(Desi stiu ca nu e bine sa intram in polemici de genul acesta cu ereticii , as vrea totusi sa stiu cum sa demonstrez asta.)

Danut7 13.12.2009 23:34:58

gabriela8 ,

Biblia in sine nu este o carte eretica.Traducerile chiar daca difera in unele cazuri nu schimba nuanta sau esenta frazei.In ziua de azi Biblia este tradusa cu aproximatie.Dar noi in Ortodoxie avem septuaginta si Noul Testament in greceste, ca izvor al Sfintei Carti.Noul Testament a fost scris in mare masura in greceste.Diferenta intre noi si alte secte protestante consta in numarul de carti.Ei au doar 66 de carti , iar noi avem mai multe.Noi avem incluse si cartile deuterocanonice ale VT, pe cand protestantii nu le au.Conteaza intradevar si modul cum este tradusa Sf.Scriptura si scrisa , dar traduceri degenerate nu am auzit decat in secte foarte sumbre.In special toate cultele crestine pun accent mare pe Scriptura, ca fiind cea mai sfanta carte, iar protestantii sau penticostalii o numesc chiar "cuvantul lui Dumnezeu".Despre versiunea Cornilescu pot sa zic ca nu e rea, personal(cred ca am citit-o) mai de mult asta , nu am gasit traduceri pervertite.Oricum , orice neclaritati ai asupra aspectului de "diferenta intre versete" am sa te rog sa le postezi aici.

Doamne ajuta!

Ioana-Andreea 13.12.2009 23:39:14

Conform codex sinaiticus traducerea corectă este cea din biblia ortodoxă,

Danut7 13.12.2009 23:52:44

Citat:

În prealabil postat de alissa (Post 190887)
Foarte bun thread-ul acesta! Da, si mie mi-ar placea sa stiu cum sa fac asta.
Stiu doar ca o biblie este buna daca are binecuvantarea unui ierarh pe prima pagina, si daca are psalmul 50. (In bibliile eretice la psalmul 50 e altceva...) .Din VT la eretici sunt scoase foarte multe capitole... Mai sunt multe locuri unde sunt modificate cuvinte cheie, ce pot fi interpretate . In loc de "Ia pe Maria, LOGODNICA ta si fugi ..." scrie : "Ia pe Maria femeia ta..." ori logodnica si femeia sunt 2 lucruri diferite: UNA E FECIOARA, cealalta nu...si multe altele. Dar, tot nu stiu cum sa demonstrez ca biblia ortodoxa e cea buna :(

De fapt psalmul 50 la ei e 51.Sunt altfel impartiti psalmi decat la noi.La fel la ei in loc de 1,2 Regi au numele cartiilor 1,2 Samuel.Orice diferente de versete vreti sa discutam va stau la dispozitie, atat cat imi sta in putinta.

VladLazar 13.12.2009 23:53:34

Eu cred ca Biblia Cornilescu are ceva probleme. Acum ceva timp, nu stiam care e faza cu Bibliile, ca pot fi traduse gresit si aveam o bible adusa de un unchi din Germania, mica si verde. De pe ea am deprins primele idei crestine; totusi, ateu, necredincios fiind, nu puteam sa accept dumnezeirea lui Hristos, il vedeam ca pe un prooroc, dar nu Dumnezeu-Cuvantul, care a lepadat slava dumnezeiasca si s-a smerit pe sine in trup de om, pentru mantuirea noastra. Si, invatat despre credinta crestina de la National Geografic si Codul lui daVinci :D aveam senzatia ca Iisus a mai avut frati, la modul frate de sange, lucru pe care il stiam in contradictie cu credinta Ortodoxa, dar nu ii gaseam temei in biblia mea. Pana am aflat ca era o biblie de la iehovisti, sau ceva de genul...

Ca sa nu mai lungesc vorba uitati in Biblia lui Cornilescu:

Matei 1:25 Dar n-a cunoscut-o, până ce ea a născut un fiu. Și el i-a pus numele Isus.

Deci Iosif nu a cunoscut-O pana sa anasca un fiu; ok, dar dupa... se face o mica insinuare, altfel ar fi spus ca in versiunea ortodoxa:

Și fără să fi cunoscut-o pe ea Iosif, Maria a născut pe Fiul său Cel Unul-Născut, Căruia I-a pus numele Iisus.

De atunci evit sa mai am de aface cu orice alta versiune de biblie decat cele negre sau visiniu cu o cruce pe ele si binecuvantarea patriarhului.

Doamne ajuta, Vlad

macsim 13.12.2009 23:54:10

Efeseni 4:12 - biblia ortodoxa
"Caci cuvantul lui Dumnezeu e viu si lucrator si mai ascutit decat orice sabie cu doua taisuri, si patrunde pana la despartitura sufletului si duhului, dintre inchieturi si maduva, si destoinic este sa judece simturile si cugetarile inimii."

Efeseni 4:12 - biblia cornilescu
"Caci cuvantul lui Dumnezeu este viu si lucrator, mai taietor decat orice sabie cu doua taisuri: patrunde pana acolo ca desparte sufletul si duhul, incheieturile si maduva, judeca simtirile si gandurile inimii".

Am, cu tot respectul, o intrebare: despre care cuvant al lui Dumnezeu e vorba aici?

o_tzaranca 14.12.2009 00:05:02

Cu omul adamic Creatorul vorbea într`un singur limbaj; omul căzut n`a mai înțeles graiul îngerilor, și`ntru târziu s`a pomenit Moise că tocmai pe el, bâlbâitul, îl trimite Dumnezeu să le grăiască oamenilor cuvintele Sale.

– Cum o voi face, Doamne, de vreme ce sunt gângav?

– Tu, într`adevăr, ești, dar Aaron, fratele tău, nu e. Eu îți voi spune ție, tu îi vei spune lui, el le va spune oamenilor, și astfel tu vei fi pentru el ceea ce sunt Eu pentru tine a.

Cuvântul devenise cuvinte, Teologia se făcuse filologie.

A mai trecut o vreme, Moise a mai primit o poruncă:

– Apucă-te și scrie totul într`o carte! b

Și el a scris totul într`o carte. De aici, lunga și dramatica istorie a textului biblic, cu autori sacri sau profani, cu limbi originale sau derivate, cu graiuri uitate sau stâlcite, cu traduceri mai bune sau mai puțin bune, cu copiști atenți sau osteniți, cu tomuri, codici și colecții vrăfuite, cu studii și cercetări savante, cu evaluări semantice și ediții critice..., totul, în ultimă instanță, menit să-i redea filologiei transparența teologică prin care cuvintele redevin Cuvânt.

continuarea aici http://www.dervent.ro/biblia.php
versiunea Inaltului Bartolomeu Anania

macsim 14.12.2009 00:12:12

Multumesc pentru raspuns!
Inteleg eu corect acum? Biblia este "cuvantul lui Dumnezeu"?

Danut7 14.12.2009 15:10:22

Citat:

În prealabil postat de VladLazar (Post 190908)
Eu cred ca Biblia Cornilescu are ceva probleme. Acum ceva timp, nu stiam care e faza cu Bibliile, ca pot fi traduse gresit si aveam o bible adusa de un unchi din Germania, mica si verde. De pe ea am deprins primele idei crestine; totusi, ateu, necredincios fiind, nu puteam sa accept dumnezeirea lui Hristos, il vedeam ca pe un prooroc, dar nu Dumnezeu-Cuvantul, care a lepadat slava dumnezeiasca si s-a smerit pe sine in trup de om, pentru mantuirea noastra. Si, invatat despre credinta crestina de la National Geografic si Codul lui daVinci :D aveam senzatia ca Iisus a mai avut frati, la modul frate de sange, lucru pe care il stiam in contradictie cu credinta Ortodoxa, dar nu ii gaseam temei in biblia mea. Pana am aflat ca era o biblie de la iehovisti, sau ceva de genul...

Ca sa nu mai lungesc vorba uitati in Biblia lui Cornilescu:

Matei 1:25 Dar n-a cunoscut-o, până ce ea a născut un fiu. Și el i-a pus numele Isus.

Deci Iosif nu a cunoscut-O pana sa anasca un fiu; ok, dar dupa... se face o mica insinuare, altfel ar fi spus ca in versiunea ortodoxa:

Și fără să fi cunoscut-o pe ea Iosif, Maria a născut pe Fiul său Cel Unul-Născut, Căruia I-a pus numele Iisus.

De atunci evit sa mai am de aface cu orice alta versiune de biblie decat cele negre sau visiniu cu o cruce pe ele si binecuvantarea patriarhului.

Doamne ajuta, Vlad

Asta este una dintre marile diferente la care ma gandeam , dar nu am spus-o spre a nu sminti pe nimeni.

Un verset greu de tradus Matei 1:25, dar cam asa spune "Nu a cunoscut-o pana cand a nascut Fiul ei cel intai-nascut.Si au pus numele lui Iisus."Acesta este unul din locurile si cazurile in care bibliile protestante traduc mai mot-a-mot decat noi,printre singurele.Oricum acesta este un verset misterios si daca cercetam cum e in greaca vom vedea ca de fapt cunoasterea aceasta are in primul rand sensul de cunoastere duhovniceasca, apoi de cunoastere sexuala , iar varianta greceasta ne arata tocmai incertitudinea pe care Matei a avut-o asupra acestui aspect, adica cunoasterea Mariei in sensul de sot si sotie, aceasta prin cuvintele "pana cand".Cuvintul tradus "pana cand" in greceste este heōs, in care actiunea viitoare este doar probabila.Iar fraza incepe cu "si nu a cunoscut-o" , iar ca negatie este folosit un cuvant care se foloseste in juraminte "ou".Adica fraza ar spune cam asha : Nu a cunoscut-o pe ea cu atat mai mult cu cat a facut juramantul fecioariei,Fecioara (ca stim ca atunci cand a aflat de la inger ca va lua in pantece , fecioara a fost ingrijorata din pricina fecioriei ei)iar actiunea viitoare de "pana cand" este doar probabila.Adica sunt doua lucruri care se bat cap in cap, apostolul de fapt zice "Ca nu a cunoscut-o pe ea din pricina juramantului Fecioriei cu care ea servea pe Domnul, dar exista o posibilitate sa o fi cunoscut-o insa dupa nasterea lui Hristos."Ca Iosif dupa cum ne invata Traditia a avut multi copii dinainte si era vaduv, si lui i-a fost incredintata Fecioara Maria dupa ce a crescut, de catre preotii de la Templu.De asemenea Sfintii Parinti si Biserica ne invata ca Fecioara Maria este Pururea Fecioara,aceasta fiind o dogma a Bisericii Ortodoxe.Fecioara Maria a fost si a ramas Fecioara si dupa nastere.De versetul acesta ma asteptam sa vorbiti.In rest versiunea ortodoxa e mai acurata ca cele protestante, ca este tradusa din cele mai apropiate izvoare.

Danut7 14.12.2009 15:14:33

Citat:

În prealabil postat de macsim (Post 190916)
Multumesc pentru raspuns!
Inteleg eu corect acum? Biblia este "cuvantul lui Dumnezeu"?

Putin fortata afirmatia;

andrei25 14.12.2009 16:37:40

Citat:

În prealabil postat de gabriela8 (Post 190870)
Cum se poate dovedi faptul ca Biblia Ortodoxa este adevarata? As vrea sa pot convinge anumite persoane ca nu este bine sa fie citite biblii protestante, ex cea dupa Cornilescu... Poate fi considerata carte eretica o biblie protestanta? Eu consider ca citirea unor astfel de biblii contravine poruncii bisericesti: " sa nu citim carti eretice!" Sunt persoane care citesc astfel de biblii pentru ca li se par mai usor de inteles, in timp ce Biblia Ortodoxa li se pare greoaie... Ce parere aveti? Credeti ca un ortodox citind o biblie protestanta poate pastra credinta nealterata?

Gabriela, sa nu incerci SUB NICIO FORMA sa convingi pe cineva ca Biblia Ortodoxa e cea adevarata. Asta e o ispita de la diavol, prin care vrea sa te faca sa cazi in mandrie, si apoi sa te faca sa ai indoieli despre ortodoxie. Crede-ma din suflet, ca am avut si eu ispita asta, si mai cunosc f multe persoane care au facut la fel. NUMAI DUMNEZEU ii poate convinge pe oameni de adevarul Sau. Nu noi, niste pacatosi. Tu atat sa zici: "Noi ortodocsii pastram credinta ortodoxa nealterata si nemodificata de 2000 de ani, si pe langa Sf Scriptura, avem si Sf Traditie." . Cu siguranta sectarii aceia te vor ispiti, si vor incepe sa-ti puna intrebari. Sa nu carecumva SA TE RUSINEZI ca n-ai sa stii sa le raspunzi. Asta e iar o ispita de-a vrajmasului, care vrea sa te faca sa te simti rusinata ca nu stii ce sa le raspunzi, si sa te faca sa crezi ca daca nu stii ce sa raspunzi, tu te afli in ratacire, si nu sectarii. Asta e o ispita ffff subtila de-a diavolului prin care a reusit, sa smulga atatia oameni de la ortodoxie. Daca nu stii ce sa le raspunzi sectarilor, atat sa le spui: "mergeti si vorbiti cu un preot ortodox, si el o sa va lamureasca mai bine". Sa nu intri in discutii cu ei, ca ai sa cazi. Tu de fapt te bati in teologie, nu cu ei, ci cu diavolul care sta in spatele lor, si daca faci teologie cu diavolul, sigur pierzi. Numai bine si Doamne ajuta! ai mare grija!

almaris 14.12.2009 17:05:57

Nu este cazul sa incepi sa argumentezi ca o versiune sau alta a Bibliei este adevarata, din punctul meu de vedere atat versiunea sinodala cat si traducerea Cornilescu sunt sigure si nu vei intra in "ceata" citind vreuna din ele. Din cate stiu, Societatea Biblica Interconfesionala, din care face parte si Biserica Ortodoxa a finalizat de curand o noua traducere a Noului Testament , urmand ca traducerea Vechiul Testament sa fie terminata complet in cursul acestui an. Se are in vedere realizarea unei versiuni a Bibliei care sa fie intr-un limbaj contemporan si care sa fie acceptata de toate bisericile crestine din Romania

macsim 14.12.2009 17:51:02

Citat:

În prealabil postat de Danut7 (Post 191087)
Asta este una dintre marile diferente la care ma gandeam , dar nu am spus-o spre a nu sminti pe nimeni.

Un verset greu de tradus Matei 1:25, dar cam asa spune "Nu a cunoscut-o pana cand a nascut Fiul ei cel intai-nascut.Si au pus numele lui Iisus."Acesta este unul din locurile si cazurile in care bibliile protestante traduc mai mot-a-mot decat noi,printre singurele.Oricum acesta este un verset misterios si daca cercetam cum e in greaca vom vedea ca de fapt cunoasterea aceasta are in primul rand sensul de cunoastere duhovniceasca, apoi de cunoastere sexuala , iar varianta greceasta ne arata tocmai incertitudinea pe care Matei a avut-o asupra acestui aspect, adica cunoasterea Mariei in sensul de sot si sotie, aceasta prin cuvintele "pana cand".Cuvintul tradus "pana cand" in greceste este heōs, in care actiunea viitoare este doar probabila.Iar fraza incepe cu "si nu a cunoscut-o" , iar ca negatie este folosit un cuvant care se foloseste in juraminte "ou".Adica fraza ar spune cam asha : Nu a cunoscut-o pe ea cu atat mai mult cu cat a facut juramantul fecioariei,Fecioara (ca stim ca atunci cand a aflat de la inger ca va lua in pantece , fecioara a fost ingrijorata din pricina fecioriei ei)iar actiunea viitoare de "pana cand" este doar probabila.Adica sunt doua lucruri care se bat cap in cap, apostolul de fapt zice "Ca nu a cunoscut-o pe ea din pricina juramantului Fecioriei cu care ea servea pe Domnul, dar exista o posibilitate sa o fi cunoscut-o insa dupa nasterea lui Hristos."Ca Iosif dupa cum ne invata Traditia a avut multi copii dinainte si era vaduv, si lui i-a fost incredintata Fecioara Maria dupa ce a crescut, de catre preotii de la Templu.De asemenea Sfintii Parinti si Biserica ne invata ca Fecioara Maria este Pururea Fecioara,aceasta fiind o dogma a Bisericii Ortodoxe.Fecioara Maria a fost si a ramas Fecioara si dupa nastere.De versetul acesta ma asteptam sa vorbiti.In rest versiunea ortodoxa e mai acurata ca cele protestante, ca este tradusa din cele mai apropiate izvoare.

Sunt putin derutata: unde in Biblie imi spune ca Iosif a fost vaduv si a avut fii?

Si de ce afirmatia mea este putin fortata, asa cum ai spus... Am facut doar o deductie, sper ca destul de logica, la raspunsul primit anterior , adica acesta:

Cu omul adamic Creatorul vorbea într`un singur limbaj; omul căzut n`a mai înțeles graiul îngerilor, și`ntru târziu s`a pomenit Moise că tocmai pe el, bâlbâitul, îl trimite Dumnezeu să le grăiască oamenilor cuvintele Sale.

– Cum o voi face, Doamne, de vreme ce sunt gângav?

– Tu, într`adevăr, ești, dar Aaron, fratele tău, nu e. Eu îți voi spune ție, tu îi vei spune lui, el le va spune oamenilor, și astfel tu vei fi pentru el ceea ce sunt Eu pentru tine a.

Cuvântul devenise cuvinte, Teologia se făcuse filologie.

A mai trecut o vreme, Moise a mai primit o poruncă:

– Apucă-te și scrie totul într`o carte! b

Și el a scris totul într`o carte. De aici, lunga și dramatica istorie a textului biblic, cu autori sacri sau profani, cu limbi originale sau derivate, cu graiuri uitate sau stâlcite, cu traduceri mai bune sau mai puțin bune, cu copiști atenți sau osteniți, cu tomuri, codici și colecții vrăfuite, cu studii și cercetări savante, cu evaluări semantice și ediții critice..., totul, în ultimă instanță, menit să-i redea filologiei transparența teologică prin care cuvintele redevin Cuvânt.

continuarea aici http://www.dervent.ro/biblia.php
versiunea Inaltului Bartolomeu Anania

luchian 14.12.2009 18:31:52

Citat:

În prealabil postat de gabriela8 (Post 190870)
Cum se poate dovedi faptul ca Biblia Ortodoxa este adevarata? As vrea sa pot convinge anumite persoane ca nu este bine sa fie citite biblii protestante, ex cea dupa Cornilescu... Poate fi considerata carte eretica o biblie protestanta? Eu consider ca citirea unor astfel de biblii contravine poruncii bisericesti: " sa nu citim carti eretice!" Sunt persoane care citesc astfel de biblii pentru ca li se par mai usor de inteles, in timp ce Biblia Ortodoxa li se pare greoaie... Ce parere aveti? Credeti ca un ortodox citind o biblie protestanta poate pastra credinta nealterata?

Daca cauti citate minune, fii sigur ca n-ai sa gasesti, mai ales intreband pe forum.

Eu cred ca sunt de evitat astfel de discutii daca nu esti foarte pregatit din punct de vedere dogmatic. Nu cred in convertirea dupa argumente , ci in convertirea dupa exemple si mai ales a exemplului personal. (pentru ca pomul bun dupa roade se cunoaste)

Sa ne uitam in istorie si vom vedea cum marii sfinti ai Ortodoxiei duceau lupte aprige pentru apararea ei, la aparitia primelor eresuri. Deci nu existau alte religii crestine cu care sa se lupte, ci se luptau cu cei ce deformau intelesurile. S-au oprit acestea? sau au fost intorsi ereticii? .. nu cred. Multi au plecat cu ideiile lor si in timp au suferit mutatie dupa mutatie, tranformandu-se in ceva nou.

Eu sunt norocos in privinta asta, pentru ca m-am nascut in Romania din parinti, bunici, etc ortodocsi. M-am uitat in istorie si-am vazut doar ortodoxia. Asadar, am ales o cale sigura cu radacini adanci ce pleaca de la insusi Hristos.

*Acum depinde de individ daca scapa nealterat. Daca citeste din punctul de vedere al unui neconvins sau cautator si este usor influentabil, are mari sanse sa fie afectat. Dar, daca credinta lui este puternica, poate sa citeasca orice si nu va fi afectat.

gabriela8 14.12.2009 20:05:21

Va multumesc pentru raspunsuri. Eu nu cautam anumite texte ca sa sustin Biblia Ortodoxa ci pur si simplu mi se pare ciudat ca un ortodox sa citeasca o biblie protestanta motivand c a este mai limpede in exprimare... Nu stiam daca bibliile protestante sunt catalogate ca fiind carti eretice aici am inteles ca nu si totusi cred ca te indreapta spre o cale gresita lectura unei astfel de biblii. Nu era vorba de mine ci de o cunostinta care nu gaseste nimic rau in asta si poate eu exagerez dar cred totusi ca nu este bine!

Iustin45 14.12.2009 20:10:05

In Biblia Ortodoxa scrie ,,DREAPTA CREDINTA,,.
''Si cu adevarat mare este taina dreptei credinte.''(I Timotei 3,16)
''Iar de basmele cele lumesti si babesti fereste-te si deprinde-te cu dreapta credinta.''(I Timotei 4,7
''Iar de invata cineva alta invatatura si nu se tine de cuvintele cele sanatoase ale Domnului nostru Iisus Hristos si de invatatura cea dupa dreapta credinta...''(I Timotei 6,3)
''Pavel, robul lui Dumnezeu si apostol al lui Iisus Hristos, dupa credinta alesilor lui Dumnezeu si dupa cunostinta adevarului cel intocmai cu dreapta credinta.''(Tit 1,1

In cea a lui Cornilescu si in general Bibliile sectare cuvintele ,,DREAPTA CREDINTA,, au fost inlocuite cu ,,evlavia,,. Judecati si voi daca mai e acelasi sens!

Danut7 14.12.2009 20:21:08

Citat:

În prealabil postat de macsim (Post 191144)
Sunt putin derutata: unde in Biblie imi spune ca Iosif a fost vaduv si a avut fii?

Nu in Biblie scrie de Iosif ci in Sfanta Traditie.Ce ni se spune despre Iosif in Biblie este ca era un om drept si cand a aflat ca Fecioara a ramas insarcinata a vrut sa o lase pe ascuns ca sa nu o osandeasca.
Citat:

În prealabil postat de macsim (Post 191144)
Si de ce afirmatia mea este putin fortata, asa cum ai spus... Am facut doar o deductie, sper ca destul de logica, la raspunsul primit anterior , adica acesta:

Mai bine zis Biblia scrie despre Cuvantul lui Dumnezeu.Biblia a fost scrisa de oameni.

georgeval 14.12.2009 20:41:19

Citat:

În prealabil postat de Danut7 (Post 191087)
Asta este una dintre marile diferente la care ma gandeam , dar nu am spus-o spre a nu sminti pe nimeni.

Un verset greu de tradus Matei 1:25, dar cam asa spune "Nu a cunoscut-o pana cand a nascut Fiul ei cel intai-nascut.Si au pus numele lui Iisus."Acesta este unul din locurile si cazurile in care bibliile protestante traduc mai mot-a-mot decat noi,printre singurele.Oricum acesta este un verset misterios si daca cercetam cum e in greaca vom vedea ca de fapt cunoasterea aceasta are in primul rand sensul de cunoastere duhovniceasca, apoi de cunoastere sexuala , iar varianta greceasta ne arata tocmai incertitudinea pe care Matei a avut-o asupra acestui aspect, adica cunoasterea Mariei in sensul de sot si sotie, aceasta prin cuvintele "pana cand".Cuvintul tradus "pana cand" in greceste este heōs, in care actiunea viitoare este doar probabila.Iar fraza incepe cu "si nu a cunoscut-o" , iar ca negatie este folosit un cuvant care se foloseste in juraminte "ou".Adica fraza ar spune cam asha : Nu a cunoscut-o pe ea cu atat mai mult cu cat a facut juramantul fecioariei,Fecioara (ca stim ca atunci cand a aflat de la inger ca va lua in pantece , fecioara a fost ingrijorata din pricina fecioriei ei)iar actiunea viitoare de "pana cand" este doar probabila.Adica sunt doua lucruri care se bat cap in cap, apostolul de fapt zice "Ca nu a cunoscut-o pe ea din pricina juramantului Fecioriei cu care ea servea pe Domnul, dar exista o posibilitate sa o fi cunoscut-o insa dupa nasterea lui Hristos."Ca Iosif dupa cum ne invata Traditia a avut multi copii dinainte si era vaduv, si lui i-a fost incredintata Fecioara Maria dupa ce a crescut, de catre preotii de la Templu.De asemenea Sfintii Parinti si Biserica ne invata ca Fecioara Maria este Pururea Fecioara,aceasta fiind o dogma a Bisericii Ortodoxe.Fecioara Maria a fost si a ramas Fecioara si dupa nastere.De versetul acesta ma asteptam sa vorbiti.In rest versiunea ortodoxa e mai acurata ca cele protestante, ca este tradusa din cele mai apropiate izvoare.

Danut7, sa nu uitam ca in mediile facultatilor de teologie se foloseste si traducerea protestanta sau neoprotestanta. Stiu ca sunt fortari in anumite capitole, dar sa stiti ca sunt si traduceri mult mai bune in anumite capitole. Noi zicem "Mergand invatati toate neamurile ", iar in traducerile protestante "Mergeti de faceti ucenici". Foarte multi profesori inclina spre a doua traducere.

Danut7 14.12.2009 21:08:34

Nu stiam , dar imi imaginam.Din pacate biserica ortodoxa romana nu sta poate la fel de bine la capitolul traducerii Sfintei Scripturi ca poate alte biserici ortodoxe.Nu asta conteaza ci conteaza invatatura.Personal fac alergie cand vad biblia cornilescu cand ma gandesc de cine e folosita.Eu citesc versiunea fericitului nostru parinte trecut in adormire, fostul patriarh al Romaniei , patriarhul Teoctist.Si biblia ortodoxa, pentru mine este cea mai buna.Numai cand fac anumite studii profunde asupra unor versete ma pun sa compar cu varianta greceasca si septuaginta.

macsim 14.12.2009 21:19:59

Citat:

În prealabil postat de Danut7 (Post 191185)
Nu in Biblie scrie de Iosif ci in Sfanta Traditie.Ce ni se spune despre Iosif in Biblie este ca era un om drept si cand a aflat ca Fecioara a ramas insarcinata a vrut sa o lase pe ascuns ca sa nu o osandeasca.


Mai bine zis Biblia scrie despre Cuvantul lui Dumnezeu.Biblia a fost scrisa de oameni.

Multumesc!

As merge putin mai departe, daca imi este permis. Pavel ii spune lui Timotei urmatoarele:

"Toata Scriptura este insuflata de Dumnezeu si de folos spre invatatura, spre mustrare, spre indreptare, spre inteleptirea cea intru dreptate
Astfel ca omul lui Dumnzeu sa fie desavarsit, bine pregatit pentru orice lucru" II Timotei 3:16-17 - in biblia ortodoxa

"Toata Scriptura este insuflata de Dumnezeu si de folos ca sa invete, sa mustre, sa indrepte, sa dea intelepciune in neprihanire
pentru ca omul lui Dumnezeu sa fie desavarsit si cu totul destoinic pentru orice lucrare buna. " 2 Timotei 3:16-17 - biblia cornilescu.

Cu siguranta, asa este: biblia a fost scrisa de oameni dar a fost insuflata de Dumnezeu. Putem pune in locul cuvantului insufla un sinonim, ca de exemplu, a inspira? Schimba sensul versetului de mai sus?

INSUFLÁ, insúflu, vb. I. Tranz. 1. A introduce sub presiune gaze, vapori sau substanțe pulverulente în interiorul unui spațiu închis pentru a îmbunătăți desfășurarea proceselor care se produc în instalația respectivă. 2.. Fig. A provoca cuiva un anumit sentiment, o anumită idee; a inspira (2). ♦ (Înv.) A însufleți, a îmbărbăta

INSPIRÁ, inspír, vb. I. 1. Intranz. A inhala aer în plămâni. 2. Tranz. Fig. A face să se nască în conștiința cuiva un gând, un sentiment, o hotărâre; a sugera. ♦ Spec. A provoca cuiva avântul creației artistice; a insufla (2). 3. Refl. Fig. (Cu determinări introduse prin prep. „din“, „de la“) A-și găsi un izvor de inspirație (2) în...; a se orienta, a se ghida, a se conduce după...

Cu siguranta lucrurile astea le sti mult mai bine decat mine, doar ca incerc sa-mi lamuresc si mie unele lucruri.

Plecand de la acest verset, si de la definitiile de mai sus, pot sa fac un exercitiu de imaginatie si sa presupun ca practic toate versetele din biblie au "suflate in ureche" de insusi Dumnezeu, oamenilor care au scris cartile? Este vreo eroare in supozitia mea?

strajeru 15.12.2009 00:55:07

Citat:

În prealabil postat de andrei25 (Post 191108)
Gabriela, sa nu incerci SUB NICIO FORMA sa convingi pe cineva ca Biblia Ortodoxa e cea adevarata. Asta e o ispita de la diavol, prin care vrea sa te faca sa cazi in mandrie, si apoi sa te faca sa ai indoieli despre ortodoxie. Crede-ma din suflet, ca am avut si eu ispita asta, si mai cunosc f multe persoane care au facut la fel. NUMAI DUMNEZEU ii poate convinge pe oameni de adevarul Sau. Nu noi, niste pacatosi. Tu atat sa zici: "Noi ortodocsii pastram credinta ortodoxa nealterata si nemodificata de 2000 de ani, si pe langa Sf Scriptura, avem si Sf Traditie." . Cu siguranta sectarii aceia te vor ispiti, si vor incepe sa-ti puna intrebari. Sa nu carecumva SA TE RUSINEZI ca n-ai sa stii sa le raspunzi. Asta e iar o ispita de-a vrajmasului, care vrea sa te faca sa te simti rusinata ca nu stii ce sa le raspunzi, si sa te faca sa crezi ca daca nu stii ce sa raspunzi, tu te afli in ratacire, si nu sectarii. Asta e o ispita ffff subtila de-a diavolului prin care a reusit, sa smulga atatia oameni de la ortodoxie. Daca nu stii ce sa le raspunzi sectarilor, atat sa le spui: "mergeti si vorbiti cu un preot ortodox, si el o sa va lamureasca mai bine". Sa nu intri in discutii cu ei, ca ai sa cazi. Tu de fapt te bati in teologie, nu cu ei, ci cu diavolul care sta in spatele lor, si daca faci teologie cu diavolul, sigur pierzi. Numai bine si Doamne ajuta! ai mare grija!

Frumos ceea ce spui si adevarat in mare parte. Dar nu ar fi mai bine sa punem toti mana pe carti si sa studiem temeinic Ortodoxia? Avem scrierile Sfintilor Parinti,Dogmatica Ortodoxa,Istoria Bisericii care ne arata ereziile vechi si noi cu care s-a confruntat Biserica,avem Calauza in Credinta Ortodoxa scrisa de Parintele Cleopa care arata foarte clar cu citate scripturistice veridicitatea,unicitatea si originile Ortodoxiei(eu am postat mult din ea la rubrica:Secte si culte).
Deci sa punem mana pe carti si genunchiul la rugaciune ca sa intelegem cele ce le citim si sa blocam cu brio atacurile tuturor sectarilor.
Nu numai preotii si episcopii sunt soldati ai Lui Hristos,ci si noi mirenii.Deci sa dovedim toti ca suntem madulare ale Bisericii Luptatoare a Lui Hristos si sa aparam Ortodoxia de toti cei care ii vor raul si vor sa ne desparta de ea, si sa ii invatam si sa ii intarim si pe fratii nostrii mai slabi in credinta si in cunoasterea acesteia.
Toti care vreti cartea Calauza in Credinta Ortodoxa si multe alte carti folositoare,dati-mi un PM aici sau pe messenger.
Kiss for all :6::11:

Danut7 15.12.2009 12:18:05

Citat:

În prealabil postat de macsim (Post 191200)
Multumesc!

As merge putin mai departe, daca imi este permis. Pavel ii spune lui Timotei urmatoarele:

"Toata Scriptura este insuflata de Dumnezeu si de folos spre invatatura, spre mustrare, spre indreptare, spre inteleptirea cea intru dreptate
Astfel ca omul lui Dumnzeu sa fie desavarsit, bine pregatit pentru orice lucru" II Timotei 3:16-17 - in biblia ortodoxa

"Toata Scriptura este insuflata de Dumnezeu si de folos ca sa invete, sa mustre, sa indrepte, sa dea intelepciune in neprihanire
pentru ca omul lui Dumnezeu sa fie desavarsit si cu totul destoinic pentru orice lucrare buna. " 2 Timotei 3:16-17 - biblia cornilescu.

Cu siguranta, asa este: biblia a fost scrisa de oameni dar a fost insuflata de Dumnezeu. Putem pune in locul cuvantului insufla un sinonim, ca de exemplu, a inspira? Schimba sensul versetului de mai sus?

INSUFLÁ, insúflu, vb. I. Tranz. 1. A introduce sub presiune gaze, vapori sau substanțe pulverulente în interiorul unui spațiu închis pentru a îmbunătăți desfășurarea proceselor care se produc în instalația respectivă. 2.. Fig. A provoca cuiva un anumit sentiment, o anumită idee; a inspira (2). ♦ (Înv.) A însufleți, a îmbărbăta

INSPIRÁ, inspír, vb. I. 1. Intranz. A inhala aer în plămâni. 2. Tranz. Fig. A face să se nască în conștiința cuiva un gând, un sentiment, o hotărâre; a sugera. ♦ Spec. A provoca cuiva avântul creației artistice; a insufla (2). 3. Refl. Fig. (Cu determinări introduse prin prep. „din“, „de la“) A-și găsi un izvor de inspirație (2) în...; a se orienta, a se ghida, a se conduce după...

Cu siguranta lucrurile astea le sti mult mai bine decat mine, doar ca incerc sa-mi lamuresc si mie unele lucruri.

Plecand de la acest verset, si de la definitiile de mai sus, pot sa fac un exercitiu de imaginatie si sa presupun ca practic toate versetele din biblie au "suflate in ureche" de insusi Dumnezeu, oamenilor care au scris cartile? Este vreo eroare in supozitia mea?

Nu.Daca vrei poti sa spui ca Scriptura este Cuvantul lui Dumnezeu,pentru ca este prin Dumnezeu,insuflata de la Dumnezeu,dar personal eu nu prea folosesc expresia asta.Evreii mesianici mai numesc Legea Cuvantul lui Dumnezeu.Legea in schimb a fost scrisa si data de Dumnezeu in intregime,iar Scriptura nu reprezinta in intregime cuvintele transmise in mod direct de catre Dumnezeu oamenilor.Ci mai degraba si cuvintele mijlocitorilor care au participat la scrierea acestei sfinte carti si care au relevat in mod personal pe Dumnezeu lumii.Dar toata Scriptura este scrisa prin Duhul Sfant si toti cei ce au scris au scris sub inspiratia Duhului Sfant.

andrei25 15.12.2009 12:32:25

...
 
Citat:

În prealabil postat de georgeval (Post 191188)
Danut7, sa nu uitam ca in mediile facultatilor de teologie se foloseste si traducerea protestanta sau neoprotestanta. Stiu ca sunt fortari in anumite capitole, dar sa stiti ca sunt si traduceri mult mai bune in anumite capitole. Noi zicem "Mergand invatati toate neamurile ", iar in traducerile protestante "Mergeti de faceti ucenici". Foarte multi profesori inclina spre a doua traducere.

e diferenta mare intre cele 2 afirmatii. "Mergand invatati toate neamurile ", adica invatati oamenii ca Eu sunt Calea, Adevarul si Viata. "Mergeti de faceti ucenici". Asta seamana mai degraba a racolare, ceea ce nu e totuna.

andrei25 15.12.2009 12:40:56

Citat:

În prealabil postat de strajeru (Post 191265)
Frumos ceea ce spui si adevarat in mare parte. Dar nu ar fi mai bine sa punem toti mana pe carti si sa studiem temeinic Ortodoxia? Avem scrierile Sfintilor Parinti,Dogmatica Ortodoxa,Istoria Bisericii care ne arata ereziile vechi si noi cu care s-a confruntat Biserica,avem Calauza in Credinta Ortodoxa scrisa de Parintele Cleopa care arata foarte clar cu citate scripturistice veridicitatea,unicitatea si originile Ortodoxiei(eu am postat mult din ea la rubrica:Secte si culte).
Deci sa punem mana pe carti si genunchiul la rugaciune ca sa intelegem cele ce le citim si sa blocam cu brio atacurile tuturor sectarilor.
Nu numai preotii si episcopii sunt soldati ai Lui Hristos,ci si noi mirenii.Deci sa dovedim toti ca suntem madulare ale Bisericii Luptatoare a Lui Hristos si sa aparam Ortodoxia de toti cei care ii vor raul si vor sa ne desparta de ea, si sa ii invatam si sa ii intarim si pe fratii nostrii mai slabi in credinta si in cunoasterea acesteia.
Toti care vreti cartea Calauza in Credinta Ortodoxa si multe alte carti folositoare,dati-mi un PM aici sau pe messenger.
Kiss for all :6::11:

F bine ce zici. Sa punem mana pe Sf Scriptura, pe scrierile Sf Parinti, pe Vietile Sfintilor, si alte multe carti ortodoxe. Eu nu am zis sa combatem ereziile sectarilor, ba da, sa facem asta cu tarie. Dar de multe ori, noi cadem in ispita asta de a crede ca noi prin propriile noastre puteri, putem convinge pe altii. Dar atunci cand iti pui increderea in tine, asta vine din mandrie. Numai Dumnezeu poate converti, nu noi. Tot ce putem noi sa facem este sa aparam ortodoxia, si nu sa atacam, adica sa incercam sa convertim pe altii. Mult mai mult ii putem ajuta cu rugaciunea, prin propriul nostru exemplu. De multe ori mai facem si alta greseala, aceea de a explica ortodoxia mai mult rational decat duhovniceste. Eu stiu ca ortodoxia nu se explica, se traieste. Numai bine si Doamne ajuta!

georgeval 15.12.2009 12:45:33

Citat:

În prealabil postat de andrei25 (Post 191349)
e diferenta mare intre cele 2 afirmatii. "Mergand invatati toate neamurile ", adica invatati oamenii ca Eu sunt Calea, Adevarul si Viata. "Mergeti de faceti ucenici". Asta seamana mai degraba a racolare, ceea ce nu e totuna.

Imi pare rau ca ramanem la manualele de Sectologie si nu urmarim textul original. Iata o interpretare a parintelui Vasile Raduca: "ca raspuns la porunca Mantuitorului „Mergand, invatati toate neamurile..” (Matei 28,19) in limba greaca porunca aceasta este mult mai sugestiva. Ea se prezinta in felul urmator: <Mergand, faceti-Mi ucenici toate neamurile…>, si aceasta pentru ca propovaduirea Apostolilor nu implica doar o informatie, o stiinta despre Hristos, ci si un mod de viata (sau, mai ales, un mod de viata). Ucenicul primeste de la maestru nu numai o anumita stiinta, ci si un mod de a fi, un mod de a se comporta. Sau, primeste stiinta/cunostinta in vederea punerii ei in practica.”

andrei25 15.12.2009 12:50:39

Citat:

În prealabil postat de georgeval (Post 191353)
Imi pare rau ca ramanem la manualele de Sectologie si nu urmarim textul original. Iata o interpretare a parintelui Vasile Raduca: "ca raspuns la porunca Mantuitorului „Mergand, invatati toate neamurile..” (Matei 28,19) in limba greaca porunca aceasta este mult mai sugestiva. Ea se prezinta in felul urmator: <Mergand, faceti-Mi ucenici toate neamurile…>, si aceasta pentru ca propovaduirea Apostolilor nu implica doar o informatie, o stiinta despre Hristos, ci si un mod de viata (sau, mai ales, un mod de viata). Ucenicul primeste de la maestru nu numai o anumita stiinta, ci si un mod de a fi, un mod de a se comporta. Sau, primeste stiinta/cunostinta in vederea punerii ei in practica.”

Nu poti sa ma convingi ca si alte Biblii in afara de cea Ortodoxa, sunt bune. Doamne ajuta!

georgeval 15.12.2009 13:22:49

Citat:

În prealabil postat de andrei25 (Post 191355)
Nu poti sa ma convingi ca si alte Biblii in afara de cea Ortodoxa, sunt bune. Doamne ajuta!

Nu doresc sa te tulbur, doar sa te informez. Nu trebuie sa ramai limitat la o singura traducere. Ce vei face daca in viitor Biserica Ortodoxa Romana va adopta aceasta traducere? Sunt profesori de Noul Testament care contesta actuala traducere.

Danut7 15.12.2009 13:26:18

Citat:

În prealabil postat de georgeval (Post 191353)
Imi pare rau ca ramanem la manualele de Sectologie si nu urmarim textul original. Iata o interpretare a parintelui Vasile Raduca: "ca raspuns la porunca Mantuitorului „Mergand, invatati toate neamurile..” (Matei 28,19) in limba greaca porunca aceasta este mult mai sugestiva. Ea se prezinta in felul urmator: <Mergand, faceti-Mi ucenici toate neamurile…>, si aceasta pentru ca propovaduirea Apostolilor nu implica doar o informatie, o stiinta despre Hristos, ci si un mod de viata (sau, mai ales, un mod de viata). Ucenicul primeste de la maestru nu numai o anumita stiinta, ci si un mod de a fi, un mod de a se comporta. Sau, primeste stiinta/cunostinta in vederea punerii ei in practica.”

E mai sugestiva a doua varianta si spune mai multe, vorba aia :).

Danut7 15.12.2009 13:30:30

Citat:

În prealabil postat de georgeval (Post 191368)
Nu doresc sa te tulbur, doar sa te informez. Nu trebuie sa ramai limitat la o singura traducere. Ce vei face daca in viitor Biserica Ortodoxa Romana va adopta aceasta traducere? Sunt profesori de Noul Testament care contesta actuala traducere.

Stiti o varianta romaneasca mai buna(ortodoxa) a Noului Testament decat cea pe care o avem acum?Vechiul Testament(BO) tradus dupa septuaginta este "cel mai bun" , nu are comparatie cu versiunile protestante.Nu recomand nimanui sa citeasca Biblii "sectare", dar cand vrei sa studiezi un verset nu strica sa-l compari si cu alte versiuni.

georgeval 15.12.2009 13:33:00

Citat:

În prealabil postat de Danut7 (Post 191372)
Stiti o varianta romaneasca mai buna(ortodoxa) a Noului Testament decat cea pe care o avem acum?

A IPS Anania- editia jubiliara.

MariS_ 15.12.2009 15:04:57

Biblia ortodoxa este adevarata pentru ca e ortodoxa. punct.
Adevarurile pe care le spune un ortodox nu sunt adevarate
pentru ca e ortodox. Ele sunt cele care trebuie argumentate,
in primul rand cu sinceritate si apoi cu bunacredinta. Si, cat se
poate, si cu blandete si dragoste.
Iertare.

anthonygeorge 15.12.2009 15:14:46

pot spune si eu o istorisire adevarata
 
O femeie (casatorita, mama a trei copii) din satul din care locuiesc citea des Biblia si punea dese ori intrebari legate de ceea ce citea preotului din satul meu. In fiecare duminica avea cate o intrebare de pus preotului. Vazand ca femeia nu se mai opreste preotul a spus: femeie da' ce vrei sa ispitesti pe Dumnezeu de tot citesti Biblia...
Iata o intrebare pusa de femeie preotului (o redau asa cum mi-a spus-o). "Parinte, in Biblie am citit ca este un singur mijlocitor intre Dumnezeu si oameni -Iisus Hristos, cum dar sunt si sfintii si Maica Domnului mijlocitori." Parintele a timis pe cantorul sa aduca Biblia lui si intre timp s-a asigurat ca Biblia femeii este ortodoxa. Femeia (ortodoxa practicanta) i-a aratat unde a gasit (Intaia epistola a Sfantului Pavel catre Timotei 2,5). Citind preotul din Biblia lui la locul indicat de femeie a spus cantorului: "asa o fi daca scrie aici". Femeia a continuat atunci de ce sa ma rog la sfinti. Raspunsul preotului a fost stupefiant: "asa zice biserica si asa trebuie sa faci!" Femeia a mai pus o intrebare la care nu a primit raspuns: dar ce e mai presus Biserica sau Bilbia Cuvantul lui Dumnezeu?


o redau eu in numele doamnei Mihaela Turuican

Noesisaa 15.12.2009 15:18:25

Citat:

În prealabil postat de anthonygeorge (Post 191416)
O femeie (casatorita, mama a trei copii) din satul din care locuiesc citea des Biblia si punea dese ori intrebari legate de ceea ce citea preotului din satul meu. In fiecare duminica avea cate o intrebare de pus preotului. Vazand ca femeia nu se mai opreste preotul a spus: femeie da' ce vrei sa ispitesti pe Dumnezeu de tot citesti Biblia...
Iata o intrebare pusa de femeie preotului (o redau asa cum mi-a spus-o). "Parinte, in Biblie am citit ca este un singur mijlocitor intre Dumnezeu si oameni -Iisus Hristos, cum dar sunt si sfintii si Maica Domnului mijlocitori." Parintele a timis pe cantorul sa aduca Biblia lui si intre timp s-a asigurat ca Biblia femeii este ortodoxa. Femeia (ortodoxa practicanta) i-a aratat unde a gasit (Intaia epistola a Sfantului Pavel catre Timotei 2,5). Citind preotul din Biblia lui la locul indicat de femeie a spus cantorului: "asa o fi daca scrie aici". Femeia a continuat atunci de ce sa ma rog la sfinti. Raspunsul preotului a fost stupefiant: "asa zice biserica si asa trebuie sa faci!" Femeia a mai pus o intrebare la care nu a primit raspuns: dar ce e mai presus Biserica sau Bilbia Cuvantul lui Dumnezeu?


o redau eu in numele doamnei Mihaela Turuican

Preotul ala probabil ca a terminat facultatea de teologie cu 5 din 4,50 daca nu e in stare sa explice de ce ne rugam la sfinti. :21: Asta in caz ca povestea e reala, ma indoiesc ca este.

anthonygeorge 15.12.2009 15:20:29

este foarte reala si voi mai povesti si altele...

anthonygeorge 15.12.2009 15:22:25

dar cu ultima intrebare
 
dar ce i-ai raspunde tu acelei femei la ultima intrebare la care nu i-a raspuns preotul... i-l voi trimite femeii personal

georgeval 15.12.2009 15:22:45

Noi nu facem o ierarhie intre Scriptura , Biserica si Traditie. Acolo unde tace Scriptura vorbeste Traditia, probabil ca indemnul preotului ar fi cuprins si o asemenea recomandare. Omul daca ramane in Biserica va gasi raspuns in timp. Probabil ca femeia respectiva nu mai este ortodoxa. Cunosc asemenea interpretari ale oamenilor care nu au avut radacini in Biserica lor si la o "adiere de vant" s-au caltinat, poate chiar au cazut.

dani2004 15.12.2009 15:25:54

Citat:

În prealabil postat de anthonygeorge (Post 191416)
"asa zice biserica si asa trebuie sa faci!" Femeia a mai pus o intrebare la care nu a primit raspuns: dar ce e mai presus Biserica sau Bilbia Cuvantul lui Dumnezeu?

o redau eu in numele doamnei Mihaela Turuican

"În biserică trebuie să existe și o disciplină a doctrinei. Revelația a fost dată bisericii, deci interpretarea Bibliei este însărcinarea bisericii, nu a membrului. De aceea, probleme neclare sau vederi personale nu pot fi subiecte pentru predicarea Evangheliei."


Ora este GMT +3. Ora este acum 03:44:29.

Rulează cu: vBulletin Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.