View Single Post
  #50  
Vechi 02.01.2009, 08:55:13
patinina34's Avatar
patinina34 patinina34 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 29.11.2008
Locație: peste oceane si peste mari
Religia: Ortodox
Mesaje: 2.185
Trimite un mesaj prin Yahoo pentru patinina34
Implicit Psalm 20

TÎLCUIREA PSALMULUI 20
Întru sfîrșit, Psalmul lui David.
După biruința aceea strălucită și vestită și după pieirea cea nevăzută a Asirienilor, Fericitul Iezechia s-a bolnăvit și, înștiințîndu-se prin Proorocul Isaia că va muri, a milostivit pe Dumnezeu cu lacrimi fierbinți, s-a izbăvit de boală și a primit făgăduință pentru încă cincisprezece ani de viață. Deci dumnezeiescul David a scris Psalmul acesta iarăși ca despre fața norodului, care laudă pe Dumnezeu pentru sănătatea împăratului.
Doamne, întru puterea Ta se va veseli împăratul și de mîntuirea Ta se va bucura foarte.
2 Pofta inimii lui i-ai dat lui și de voia buzelor lui nu l-ai lipsit pe dînsul.
Puternic fiind - zice - și iubitor de oameni, ai primit cu dragoste rugăciunea împăratului nostru și i-ai dat lui toate cererile. Iar mai vîrtos i-a dăruit daruri mai mari decît cererea, că a adăugat:
3 L-ai întîmpinat pe el cu blagosloveniile bunătății, pus-ai pe capul lui cunună de piatră scumpă.
Că i-ai dat lui împărăția fără să o ceară și cu iubirea Ta de cinste ai împodobit capul lui cu cunună împărătească.
4 Viață a cerut de la Tine, și i-ai dat lui lungime de zile în veacul veacului.
A luat - zice - aceea pentru care s-a rugat și a dobîndit viața pe care a dorit-o, pentru că acest „în veacul veacului” arată și viața ce va să fie, adică pe cea gătită Sfinților, care are nepierzarea.
5 Mare este slava lui întru mîntuirea Ta, slavă și mare cuviință vei pune peste el.
Nu numai că i-a dăruit mîntuire, ci l-a făcut pe el strălucit, și înalt și vestit pentru moartea cea prea-slăvită a vrăjmașilor și pentru că soarele a alergat înapoi cale împotrivnică[COLOR=#800080][1][/COLOR]. Și așa s-a făcut de cunoscut acest lucru peste tot pămîntul și marea, încît Împăratul Babilonienilor a trimis daruri celor ce de demult dădeau ei daruri Asirienilor. El socotea că soarele a făcut acest lucru (ori că l-a pătimit) pentru Iezechia, semnul arătînd moartea Asirienilor.
6 Că îi vei da lui blagoslovenie în veacul veacului, veseli-l-vei pe dînsul întru bucurie cu fața Ta.
Zice: Avînd atîta îndrăzneală la Tine, de-a pururea va fi pomenit și mult-vestit întru toate neamurile. Pentru că, pe acest „cu fața Ta”, Simmah l-a pus: „înaintea feței Tale”. Deci va avea veselie - zice - și necurmată îndulcire, dobîndind „fața Ta”, adică milostivirea Ta. Iar pricina acestora s-a făcut lui căci a nădăjduit spre Tine. Și a adăugat aceasta:
7 Că împăratul nădăjduiește spre Domnul și întru mila Celui înalt nu se va clăti.
Dobîndind darul Tău, el este mai înalt decît cei ce îi dau război. Și îl dobîndește nădăjduind la nici un om, fără numai la Tine.
8 Afle-se mîna Ta tuturor vrăjmașilor Tăi, dreapta Ta să afle pe toți cei ce Te urăsc pe Tine!
Simmah a zis acest cuvînt mai descoperit: „Mîna Ta va apuca și va prinde pe toți vrăjmașii Tăi, dreapta Ta va afla pe toți cei ce Te urăsc pe Tine.” Și se țin de aceeași urmare cele zise, că nu s-a bizuit în zadar împăratul la nădejdea Ta, „ci știind că dreapta Ta este mai înaltă decît toți vrăjmașii, și îi va prinde pe cei prea-iuți și grabnici și pe cei prea-puternici îi va pierde.” Iar „dreaptă” și „mînă”, iarăși a zis lucrarea.
9 Că-i vei pune pe ei ca un cuptor de foc în vremea feței Tale. Domnul întru mînia Sa îi va tulbura pe ei, și-i va mînca pe ei focul.
10 Rodul lor de pe pămînt îl vei pierde și sămînța lor din fiii oamenilor.
Lesne Îți este Ție - zice - să-i aprinzi pe dînșii ca pe un cuptor și să-i mistuiești ca pe o materie de ars în foc. Și nu numai pe dînșii, ci și pe fiii și nepoții lor - că pe aceștia i-a numit „sămînță” și „rod” - încît să se stingă toată pomenirea lor. Iar acest „în vremea feței Tale” - în loc de: „în vremea urgiei Tale” - însemnează: Cînd vei cerca să se facă acest lucru și cînd vei judeca potrivită vremea muncii.
11 Că au plecat asupra Ta rele,
De vreme ce și-au pornit limba asupra Ta și au rostit cuvinte hulitoare.
cugetat-au sfaturi care nu vor putea să stea.
Unele din pre-scrieri (adică izvoade[COLOR=#800080][2][/COLOR]) au zis „să stea”, iar Simmah: „Au gîndit gînduri care nu pot să fie.” Prin aceasta, mai-nainte grăiește de cuvintele hulitoare ale Asirianului: „Să nu te amăgească pe tine Dumnezeul spre Care ai nădăjduit că va izbăvi Ierusalimul din mîna mea!” Pentru graiurile acestea zice că „au gîndit gînduri care nu pot să fie”, ori „au cugetat sfaturi care nu vor putea să stea”, nădăjduindu-se că Îl vor birui pe Dumnezeul cel adevărat, precum făcuseră cu idolii.
12 Că-i vei pune pe dînșii dos,
Simmah zice așa: „Îi vei pune pe dînșii întorși”, adică: Pe cei ce au scăpat de rana Îngerului îi vei întoarce în fugă și-i vei sili să-și dea spatele, ducîndu-se să vestească cele făcute. Și pe acestea le-a pus cu proorocie Proorocul, ca pe cele nefăcute încă.
întru cei rămași ai Tăi vei găti fața lor.
Oarecari au zis că acest cuvînt este cu ipervaton, și l-au înțeles așa: Întru cei rămași ai lorvei găti fața Ta, adică: Vei aduce pedeapsă și asupra celor rămași, și asupra celor ce au fugit. Este însă cu putință să alăturăm aceeași înțelegere, zicînd: „Întru cei rămași ai Tăi vei găti fața lor”, pentru că ușor și lesne Îți este a aduce asupra lor pedepsele rămase Ție, și Îți este cu putință a-i întoarce înapoi, și a-i opri și a-i munci pe cei ce au fugit, și și-au dat dosurile și au socotit că au scăpat de moarte.
13 Înalță-Te, Doamne, întru puterea Ta, cînta-vom și vom lăuda puterile Tale!
Nu fiind smerit Se înalță Dumnezeu, nici nu ia ce nu are, ci arată ce are. Deci după cuviință a zis: „Înalță-Te, Doamne, întru puterea Ta”, ca să se arate înălțimea Ta, pe care noi o vom cînta și o vom lăuda, povestind facerile Tale de minuni.

[COLOR=#800080][1][/COLOR]Cerînd semn că se va însănătoși cu adevărat, împăratul s-a învrednicit de acea nemaiauzită minune, căci soarele s-a întors din drumul său, dînd înapoi umbra ceasului solar cu zece linii (v. Cartea a patra a Împăraților, 20:9, 10).

[COLOR=#800080][2][/COLOR]„izvod” -manuscris original, prima sursă
__________________
Doamne, fie voia Ta, nu voia noastră!
http://sashaparagulla.blogspot.com/
Reply With Quote