Psalm 30
TÎLCUIREA PSALMULUI 30 Întru sfîrșit, Psalmul lui David, de uimire. Această zicere, „uimire”, nu am aflat-o nici la Evreu[COLOR=#800080][1][/COLOR], nici la ceilalți tălmăcitori, ci numai întru unele din pre-scrieri, adică izvoade. Iar mie mi se pare că însemnează cele pentru Urie, căci zice: „Iar eu am zis întru uimirea mea: Lepădat sînt de la fața ochilor Tăi”, adică: După ce am păcătuit, am socotit că m-am lipsit de a Ta purtare de grijă.Se pare că Psalmul s-a zis de Fericitul David în vremea cînd se gonea de Avesalom. Iar tîlcuirea graiurilor ne învață acest lucru mai descoperit.
Spre Tine, Doamne, am nădăjduit, să nu mă rușinezi în veac!
Zice: Păcatul m-a înfășurat cu rușine multă și Te rog ca aceasta să nu rămînă multă vreme întru mine, pentru nădejdea ce o am spre Tine.
întru dreptatea Ta, izbăvește-mă și mă scoate!
Să nu cauți - zice - la păcatul meu, ci la fărădelegea celor ce mă gonesc. Și, folosind dreapta Ta hotărîre, să mă izbăvești de primejdiile ce sînt puse asupră-mi.
2 Pleacă spre mine urechea Ta, grăbește de mă scoate!
Auzind rugăciunea mea, dă-mi grabnic ajutorul!
Fii mie Dumnezeu scutitor și casă de scăpare, ca să mă mîntuiești!
3 Că întărirea mea și scăparea mea ești Tu,
Pe acestea le-a zis și întru al șaptesprezecelea Psalm, arătînd felurita purtare de grijă a lui Dumnezeu. Iar Achila și Simmah au tălmăcit „întărirea mea” prin: „piatra mea”. Și se pare că aici proorocescul cuvînt împreună-glăsuiește cu cel evanghelicesc, arătînd pe omul cel înțelept ce și-a zidit casa pe piatră, pe care, fiind întărită, nu a vătămat-o nici năvălirea și izbirea vînturilor, nici a ploilor și a rîurilor.
și pentru numele Tău mă vei povățui și mă vei hrăni.
Pe acest „mă vei hrăni”, Simmah l-a pus: „mă vei griji”. Și zice: Mă vei învrednici de purtarea de grijă cea în multe feluri, pentru numele Tău spre care am nădăjduit. Și prin toate graiurile care se tîlcuiesc învățăm smerenia cugetului lui, că nu a cerut să dobîndească dumnezeiescul ajutor pentru a sa faptă bună, ci pentru numele lui Dumnezeu, pentru dreptatea lui Dumnezeu și pentru nădejdea întru Dînsul.
4 Scoate-mă-vei din cursa aceasta pe care o au ascuns mie, că Tu ești scutitorul meu, Doamne!
Prin acestea a arătat sfatul lui Ahitofel pornit asupra lui, după cum am zis mai-nainte.
5 În mîinile Tale voi pune duhul meu, izbăvitu-m-ai, Doamne Dumnezeul adevărului!
Căzînd de multe ori în primejdii, m-am slobozit de acestea prin ajutorul Tău, de aceea arunc al meu suflet spre a Ta purtare de grijă. Că „mîini” numește aici iarăși purtarea de grijă.
6 Urît-ai pe toți cei ce păzesc deșertăciunile în zadar,
Că aceia - zice - nu au nădăjduit întru Tine, ci au cugetat ale lor gînduri deșarte, și Te-ai obișnuit a Te întoarce cu totul de la unii ca aceștia.
iar eu spre Domnul am nădăjduit.
7 Bucura-mă-voi și mă voi veseli de mila Ta,
Fiind în primejdii, chem ajutorul Tău, și - dobîndindu-l pentru iubirea Ta de oameni - socotesc pricina bunătăților:
că ai căutat spre smerenia mea, mîntuit-ai din nevoi sufletul meu.
8 Și nu m-ai închis în mîinile vrăjmașilor, pus-ai în loc desfătat picioarele mele.
Și nu am greșit avînd de-a pururea gîndurile acestea, că - de multe ori căzînd întru pîndirile și bîntuielile vrăjmașilor și în lăuntrul lațurilor întinse mie împrejur - am scăpat de vînători. Că aceasta a zis-o „nu m-ai închis pe mine în mîinile vrăjmașului”. Și istoria ne învață că, fiind prins de Saul de multe ori și încă și închis în peșteră, a scăpat din mîinile aceluia. Iar altă dată s-a izbăvit de Gateeni, prefăcîndu-se nebun.
9 Miluiește-mă, Doamne, că mă necăjesc, tulburatu-s-a întru mînie ochiul meu, sufletul meu și pîntecele meu.
Simmah a zis acest cuvînt așa: „Tulburatu-s-a pentru întărîtare ochiul meu.” Căci zice: Întărîtîndu-Te pe Tine cu păcatul, totdeauna sînt silit a lăcrima, și sufletul meu este plin de furtună și de gîlceavă. Iar „pîntece” a numit aici cămara gîndurilor, că gîndurile se tulbură, nu pîntecele.
10 Că s-a stins întru durere viața mea și anii mei - întru suspinuri.
Toată viața mea - zice - mi-am cheltuit-o întru chinuri și lacrimi.
Slăbit-a întru sărăcie vîrtutea mea și oasele mele s-au tulburat.
Adică: Lipsa celor de nevoie a topit de tot trupul meu. Această lipsă o pomenește și istoria, zicînd: „Șobi, fiul lui Nahaș Amoniteanul, și Varzilai Galaaditeanul au adus lui David și norodului ce se găsea cu dînsul grîu, orz și făină, bob, linte și altele oarecare, zicînd că a flămînzit norodul și a slăbănogit, însetînd în pustie.”
[COLOR=#800080][1][/COLOR]Versiune evreiască a Vechiului Testament, care nu a putut fi identificată de cercetătorii scrierilor Fericitului Teodorit.
|