Psalm 73 (3)
14 Tu ai zdrobit capetele balaurilor în apă, Tu ai sfărîmat capul balaurului,
„Balauri” îi numește pe Egipteni, iar „capete ale balaurilor” - pe voievozii acelora, și pe tribuni[COLOR=#800080][1][/COLOR]și pe polcovnici[COLOR=#800080][2][/COLOR]. Iar „balaurul” numit cu număr de unu îl zice pe Faraon, ce era mai mare peste mulți boieri. Tot așa numește încă și pe diavolul, pe care l-a legat cu obezi și l-a surpat Purtătorul nostru de Lege, după ce a primit asupră-Și moartea de bună voie. Pentru aceea a și zis că are multe capete. Și zice: Pe aceștia toți i-a cufundat, și marea - pe care la noi a ținut-o și a înfrînat-o - la aceia a dezlegat-o și a slobozit-o, și i-a cotropit cu valurile ei.
datu-l-ai pe el mîncare noroadelor arapilor.
Vecini și răzeși ai Egiptenilor sînt Etiopii, cu care aveau războaie dese. Dar, după ce Faraon s-a potopit în mare cu toată oastea, Egiptenii s-au făcut lesne prinși și robiți Etiopilor, și - precum cel flămînd mănîncă hrana cu lesnire - așa și pe dînșii foarte lesne îi biruiau aceia. Pentru aceea zice cuvîntul proorocesc: „Datu-l-ai pe dînsul mîncare noroadelor etiopenești”, în loc de: I-ai arătat pe dînșii lesne prinși, făcîndu-i să se cheltuiască de Etiopi cu ușurătate.
15 Tu ai rupt izvoare și pîraie,
Iar Evreul și ceilalți tălmăcitori au zis „izvor”, și - ori de vom zice „izvor”, ori „izvoare” - nu vom greși din adevăr. Proorocescul cuvînt numește „izvor” apa ce curge din piatră, dar aceasta, despărțindu-se, face multe pîraie, pentru ca multele miriade să se îndulcească de apă cu lesnire. Și aflăm că acest lucru s-a făcut nu o dată numai, ci de două ori: pentru unul ne învață Ieșirea, iar pentru celălalt - Cartea Numerilor. Deci „izvor” a numit după cuviință piatra ce izvorăște curgerile apei, iar „pîraie” - despărțirile apei, ca pe cele ce nu au curs după fire, ci atunci au izbucnit: că - precum pîrîul nu este curgător de-a pururea, ci se alcătuiește din apele ploilor - așa a izbucnit apa aceea prin dumnezeiască poruncă.
Tu ai uscat rîurile Itamului.
Iar Simmah a zis așa: „Tu ai uscat rîuri vechi”, adică: Ai poruncit a izvorî în pustie acelea care nu erau și nu fuseseră dintru început, iar pe cele ce au fost și au avut călătorie și curgere veche de demult le-ai oprit a mai curge, căci așa ai voit. Aceasta o zice și într-un alt Psalm: „Pus-a rîuri în pustie și izvoare de apă întru sete, pămînt roditor întru sărătură, de răutatea celor ce locuiesc pe dînsul.” Ai pus - zice - pustia întru iezere, și pămîntul fără de apă - întru izvoare și ai sălășluit acolo pe cei flămînzi. Că, pentru fărădelegile locuitorilor, a uscat rîurile Sodomenilor, și ale Gomorenilor și ale celorlalți de prin prejur, iar pămîntului fără de ape i-a dat izvoare din piatră, aducînd apă norodului însetat, căci Îi este Lui cu lesnire să abată cum voiește firea apelor într-altă parte. Însă acest stih arată și altceva: că - pentru fărădelegile lor - nu va aduce Iudeilor apele rîurilor proorocești, ci va adăpa cu izvoarele ieșite din piatră neamurile, ce erau pustii de demult. Iar „piatra”, după cum zice dumnezeiescul Apostol, este Hristos.
Și toate cele zise de la „a lucrat mîntuire în mijlocul pămîntului” pînă aici cuprind închipuirea facerilor noastre de bine. Pentru că și acolo izbăvirea de robie a fost prin ape, și aici începutul slobozeniei este tot prin ape: acolo - capete de balauri zdrobite în ape, iar aici - stăpîniri ale dracilor pierdute și risipite prin darul Sfîntului Botez; după cufundarea în mare, Egiptenii s-au făcut supuși lesne Etiopilor, iar după Sfînta Scăldătoare, războitorii noștri s-au făcut lesne biruiți celor ce de demult aveau suflete negre. Și, celor ce voiesc a lua aminte, lesne le este a le privi și pe celelalte asemenea: acolo - toiag, aici – Cruce; acolo - Moisi, aici – Arhiereii; acolo - marea, aici – scăldătoarea; acolo - douăsprezece izvoare[COLOR=#800080][3][/COLOR], aici - doisprezece Apostoli; acolo - șaptezeci de copaci de finic, aici - șaptezeci de ucenici. Însă noi să călătorim către necurmarea tîlcuirii de aici înainte:
16 A Ta este ziua și a Ta este noaptea, Tu ai făcut zorile și soarele.
[COLOR=#800080][1][/COLOR]comandant al unei legiuni romane
[COLOR=#800080][2][/COLOR]Rang ostășesc (în armata rusă) ce corespunde colonelului de azi.
[COLOR=#800080][3][/COLOR]Pe cînd umblau prin pustie, Iudeii „au venit în Elim. Și erau acolo douăsprezece izvoare de apă și șaptezeci de pomi de finic. Și au tăbărît acolo lîngă apă” (Ieșirea 15:27).
|