Citat:
În prealabil postat de Mihailc
Am observat sute de versete plasate cu nonșalanță, scoase din context, fragmente autoreferențiale etc. Mi-am adus aminte de ispitirea lui Iisus unde ispititorul o tot dădea cu "este scris", dovedind că este un bun cunoscător al Vechiului Legământ. Se pare că are niște urmași aproape la fel de competenți în hermeneutică biblică.
|
Firește că fiecare verset pe care il folosim noi aici e scos din context.
Uneori nu poți să pricepi semnificațiile unei poezii, nici dacă cunoști foarte bine întreaga operă a autorului și viața lui.
Așa și Biblia, e un tot unitar care nu se dezvălui niciodată total pe fragmente. Semnificațiile exacte al dumnezeieștii Scripturi nu vor fi înțelese niciodată de om.
"[COLOR=navy]Au mers odata niste batrani la avva Antonie si era avva Iosif cu dansii. Si vrand batranul ( Antonie ) sa-i cerceteze pe ei, a pus inainte un cuvant din Scriptura si a inceput de la cei mai mici a intreba care este cuvantul acesta si fiecare zicea dupa puterea sa. Iar batranul zicea fiecaruia: inca n-ai aflat. Mai pe urma de toti a zis catre avva Iosif: tu cum zici ca este cuvantul acesta ? Raspuns-a: Nu stiu. Deci a zis avva Antonie: cu adevarat a aflat calea, caci a zis nu stiu." (Patericul egiptean)
[/COLOR] Dar asta nu înseamnă că nu putem discuta pe marginea lor. Și Hristos i-a răspuns Diavolului tot prin citate. Biserica lui Hristos se folosește tot de citate pentru a-și justifica dogma.