Prima varianta este traducerea ortodoxa.
Orice schimbare de sens ori de cuvant poate aduce dupa sine mari pierderi in Revelatia adusa de Hristos.
Sa ne straduim sa citim numai [COLOR=darkred]Sfanta Scriptura, Editata cu Binecuvantarea Sfantului Sinod al unei Biserici Ortodoxe.[/COLOR]
__________________
"Intru aceasta vor cunoaste toti ca sunteti ucenicii Mei, daca veti avea dragoste unii fata de altii." (Ioan 13,35)
"Va spun ca pentru orice cuvant desert, pe care-l vor rosti, oamenii vor da socoteala in ziua judecatii." (Matei 12,36)
|