Prima varianta este traducerea ortodoxa. 
  
Orice schimbare de sens ori de cuvant poate aduce dupa sine mari pierderi in Revelatia adusa de Hristos. 
  
Sa ne straduim sa citim numai [COLOR=darkred]Sfanta Scriptura, Editata cu Binecuvantarea Sfantului Sinod al unei Biserici Ortodoxe.[/COLOR]
		 
		
		
		
		
		
		
			
				__________________ 
				"Intru aceasta vor cunoaste toti ca sunteti ucenicii Mei, daca veti avea dragoste unii fata de altii." (Ioan 13,35) 
"Va spun ca pentru orice cuvant desert, pe care-l vor rosti, oamenii vor da socoteala in ziua judecatii." (Matei 12,36) 
 
			 
		
		
		
		
		
	
	 |