View Single Post
  #516  
Vechi 19.07.2009, 21:32:46
tricesimusquintus tricesimusquintus is offline
Banned
 
Data înregistrării: 09.05.2009
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 2.822
Implicit

Citat:
În prealabil postat de ovidiu-s Vezi mesajul
Termenul grecesc [/SIZE][SIZE=2][SIZE=2]"[/SIZE][/SIZE][SIZE=3]sabbatōn[font=Arial]" folosit la versetul de mai sus se referă clar la sâmbăta ca ziuă de odihnă. Asta o spun toți lingvistii si traducatorii serioși.
Aici sunteti cel putin subiectiv. Cine stabileste ca un traducator e serios sau nu? Exemplul in sine spune multe... Puteti sa-mi prezentati un lingvist serios care sustine asa ceva cu privire la Closeni 2,16?