View Single Post
  #53  
Vechi 25.10.2009, 16:33:35
Miha-anca
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit Herta Müller - o necunoscuta?!?

DistincþiiTraduceri


[COLOR=#0000ff]Limba chinezã[/COLOR]: - Feng-zhong-lü-li (Herztier), 1999, China Times, Taiwan



[COLOR=#0000ff]Limba românã[/COLOR]
  • Încã de pe atunci Vulpea era Vînãtorul (Der Fuchs war damals schon der Jäger), 1995
  • Animalul inimii (Herztier), 1997, (ediþia a II-a), Iaºi, 2006
  • Regele se-nclinã ºi ucide (Der König verneigt sich und tötet), 2005
  • În coc locuieºte o damã (Im Haarknoten wohnt eine Dame), 2006
  • Este sau nu este Ion, 2005
[COLOR=#0000ff]Limba danezã[/COLOR]: - Lavninger (Niederungen), 1985 Rejsende på et ben (Reisende auf einem Bein), 1990 Ræven var allerede dengang jægeren (Der Fuchs war damals schon der Jäger), 1990; Dyret i Hjertet (Herztier), 1997; Kongen bukker og dræber (Der König verneigt sich und tötet), 2005
[COLOR=#0000ff]Limba englezã[/COLOR]: - The Passport (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), 1989: The Land of Green Plums (Herztier), 1996; Traveling on One Leg (Reisende auf einem Bein), 1998; Nadirs (Niederungen), 1999; The Appointment (Heute wär ich mir lieber nicht begegnet), 2001
[COLOR=#0000ff]Limba finlandezã[/COLOR]: - Matala maa (Niederungen), 1989 ; Ihimen on iso fasaani (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), 1990; Sydäneläin (Herztier), 1996
[COLOR=#0000ff]Limba francezã[/COLOR]: L'homme est un grand faisan sur terre (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), 1998; Le renard était déjà le chasseur (Der Fuchs war damals schon der Jäger), 1997; La convocation (Heute wär ich mir lieber nicht begegnet), 2001
[COLOR=#0000ff]Limba galicianã[/COLOR]: O Home é un grande faisán no mundo (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), 2001
[COLOR=#0000ff]Limba greacã[/COLOR]: (Reisende auf einem Bein), 1993
[COLOR=#0000ff]Limba japonezã[/COLOR]: 狙われたキツネ (Der Fuchs war damals schon der Jäger), 1997
[COLOR=#0000ff]Limba islandezã[/COLOR]: Ennislokkur einvaldsins (Der Fuchs war damals schon der Jäger) Ormstunga, Seltjarnarnes, 1995
[COLOR=#0000ff]Limba italianã[/COLOR]: Bassure (Niederungen), 1987;In viaggio su una gamba sola (Reisende auf einem Bein), 1992
[COLOR=#0000ff]Limba croatã[/COLOR]: Remen, prozor, orah i u¾e (Herztier), 2002 ; Da mi je danas bilo ne susreti sebe (Heute wär ich mir lieber nicht begegnet), 2005
[COLOR=#0000ff]Limba olandezã[/COLOR]: De mens is een grote fazant (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), 1988; Reizigster op één been (Reisende auf einem Bein), 1992; De Vos was de Jager (Der Fuchs war damals schon der Jäger), 1993 ; Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen (Heute wär ich mir lieber nicht begegnet), 1999
[COLOR=#0000ff]Limba norvegianã[/COLOR]: Mennesket er en stor fasan i verden (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), 1990 ; Reven var alt dengang jeger (Der Fuchs war damals schon der Jäger), 1993 ; Hjertedyr (Herztier), 1996
[COLOR=#0000ff]Limba polonezã[/COLOR]: Serc±tko (Herztier), 2003; Dzi¶ wola³abym siebie nie spotkaæ (Heute wär ich mir lieber nicht begegnet), 2004 ; Dzi¶Król k³ania siê i zabija (Der König verneigt sich und tötet), 2005; Lis ju¿ wtedy by³ my¶liwym (Der Fuchs war damals schon der Jäger), 2005 ; Cz³owiek jest tylko ba¿antem na tym ¶wiecie (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), 2006; Niziny (Niederungen), 2006
[COLOR=#0000ff]Limba portughezã[/COLOR]: O homem é um grande faisão sobre a terra (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), 1993 ; A Terra das Ameixas Verdes (Herztier), 1999; O Compromisso (Heute wär ich mir lieber nicht begegnet), 2004
[COLOR=#0000ff]Limba suedezã[/COLOR]: -Flackland (Niederungen), 1985; Människan är en stor fasan på jorden (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), 1987; Barfta februari (Barfüßiger Februar), 1989; Resande på ett ben (Reisende auf einem Bein), 1991 ; Redan då var räven; Hjärtdjur (Herztier), 1996; Kungen bugar och dödar (Der König verneigt sich und tötet), 2005; Idag hade jag helst inte velat träffa mig själv (Heute wär ich mir lieber nicht begegnet), 2007
[COLOR=#0000ff]Limba slovenã[/COLOR]: Zivalsko Srce (Herztier), 2002
[COLOR=#0000ff]Limba spaniolã[/COLOR]: En tierras bajas (Niederungen), 1990; El hombre es un gran faisán en el mundo (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt), 1992; La piel del zorro (Der Fuchs war damals schon der Jäger), 1996 ; La Bestia del Corazón (Herztier), 1997
[COLOR=#0000ff]Limba turcã[/COLOR]: Yürekteki Hayvan (Herztier), 1996; Tilki daha o zaman avaciydi (Der Fuchs war damals schon der Jäger), 1998
[COLOR=#0000ff]Limba maghiarã[/COLOR]: A rókák csapdába esnek (Der Fuchs war damals schon der Jäger), 1995
Reply With Quote