partea a II-a
Ar fi bine ca ortodocșii de astăzi să ia seama și la înțelepți, nu numai la mistici. Citând din învățăturile lui Neagoe Basarab, pagini încăr*cate de românism autentic și de spirit religios derivat din reflecții asu*pra vieții însăși, Constantin Noica afirma:
„Vană și decăzută, viața aceasta e totuși un prilej. Singurul prilej. ’Că lacrimile noastre numai intr-aceasta sînt de folos, pînă sîntem vii, iar după moarte, noi nu putem nimic să lucrăm lui Dumnezeu, că cei morți nu cred, cei morți nu mărturisesc, cei morți nu lucrează, celor morți nu se va descoperi nici o taina...’ (C. Noica, Pagini despre sufletul românesc, Ed. Humanitas, Buc. 1991, p. 60-61, citând din învățăturile lui Neagoe Basarab către fiul său Teodosie, Ed. N. Iorga, Văleni 1910, p. 284).
Acest citat este o trimitere la Ecl 9:5-6 „Cei vii, în adevăr, măcar știu că vor muri; dar cei morți nu știu nimic, și nu mai au nicio răsplată, fiindcă până și pomenirea li se uită. Și dragostea lor, și ura lor, și pizma lor, de mult au și pierit, și niciodată nu vor mai avea parte de tot ce se face supt soare.”
Sorry, eu nu am afirmat nicăieri că trupul este o închisoare a sufletului. Trup și suflet formează o unitate, ca și creierul și gândul omenesc. Nu există conștiință umană în afara creierului. Dacă zici că aceasta este idee platonică sau gnostică, eu las să judece asta alți teologi ortodocși, fiindcă nu trebuie să fii erudit în filozie ca să știi că „amicus Plato” avea ca învățătură fundamentală nemurirea sufletului.
Mat 5:48 vorbește despre desăvârșirea morală a creștinului, a iubi asmenea lui Dumnezeu. Dacă aceasta este îndumnezeirea la care se referă ortodocșii, sunt de acord cu ea. Dar încă nu aș folosi termenul îndumnezeire, fiindcă nu este biblic, și este chiar derutant, pentru că, logica lui lingvistică duce cu gândul la asumarea naturii divine, ceea ce ar fi o blasfemie. Deci se poate spune că omul poate și trebuie să devină „ca Dumnezeu”. Dar nu trebuie afirmat că „omul poate deveni dumnezeu prin har”. Trebuie neapărat specificat în ce sens este adevărat afirnația și nu trebuie afirmat că „devine dumnezeu”, ci „devine ca Dumnezeu”. Aceasta numai în sens moral, ca o reflectare a imaginii lui Dumnezeu.
Nu am citit pe Prof. Bartoș. M-aș bucura să fim colegi, dar nu suntem. Frăția sa este baptist și îl respect ca atare. Dar nu-mi vine a crede că, cel puțin în această privință, ar avea o altă părere decât mine. În fine, dacă o să am timp în viața asta și pentru părintele Stăniloaie, am să mă aplec și asupra scrierilor lui. Dar se poate muri chiar ca sfânt și fără acestea.
Referitor la Sabat, eu nu am deschis acest subiect. Am citit ce spune Pseudo-Barnaba și alte povești bisericești asemănătoare, unde se vorbește despre ziua a opta. Argumentul cu ziua a opta a săptămânii este ca a cincea roată la căruță. Nu cred că e cazul să ne jucăm cu cifrele, ca în kabbala. Teoria zilei a opta nu are nici un temei biblic. Sabatul rămâne în picioare fiind de la Facerea lumii, făcut pentru toți oameni. Cred că este suficient să-ți spun cum îl considera Luca, evanghelistul neevreilor (Lc 23:56 „În ziua Sabatului [femeile sfinte] s-au odihnit după PORUNCĂ” – este interesant că aici mulți traducători au tradus „după Lege”, ca să estompeze ideea de poruncă divină, și să deturneze sensul înspre Lege, care putea semnifica religia tradițională a evreilor. Vericiă în textul grecesc).
Dimpotrivă, eschatonul este prefigurat de ziua a șaptea, care este ultima, numărul perfecțiunii. Când cineva vrea să fie mai perfect decât Dumnezeu, sfârșește în a fi în opoziție cu El. Ziua Sabatului comemorează și faptele Tatălui și ale Fiului, și ale Duhului Sfânt, fiindcă există un singur Dumnezeu. De asemenea, mântuirea nu o poate realiza decât Creatorul. Iar Christos este Creatorul (Ioan 1:3), de aceea poate fi și Mântuitor. Nu este necesară o altă zi a săptămânii pentru comemorarea altor evenimente mesianice. Dacă sabatizăm ziua întâi (și o poreclim „a opta”) ca să comemorăm învierea, atunci ar trebui să rezervăm și alte zile ale săptămânii pentru comemorarea nașterii, morții, înălțăirii etc. Ar trebui să sfințim și vinerea la fel de mult, și joia (ziua Înălțării). Cât despre ziua nașterii, Dumnezeu nu s-a îngrijit să rămână nici o dată în documentele Evangheliei. Până la urmă, Biserica putea să propună orice alte sărbători comemorative, periodice sau ocazionale, dar a le face sabate săptămânale este riscant, fiindcă intră în competiție cu ziua lui Dumnezeu.
Referitor la traducerea și înțelegerea corectă a textului din Lc 23:43, te rog să citești Ioan 20:17a, care arată că Iisus nu a fost în rai până în dimineața învierii. De asemenea, citește și traducerea TOB, care încearcă să fie mai aproape de intenția textului grecesc:
„Jésus lui répondit:
«En vérité, je te le dis, aujourd'hui,
tu seras avec moi dans le paradis.»
Iisus nu a zis „Adevărat îți spun, [că] astăzi vei fi cu Mine în rai”, ci „Adevărat îți spun astăzi, [că] vei fi cu Mine în rai”. În această privință, aproape toate traducerile sunt greșite. Mă și mir cu TOB (traducere franceză ecumenică), una din cele mai bine care există, a îndrăznit să rupă lanțul tradiției.
Spuneai că versiunea Cornilescu „schimbă virgula și sensul”. În realitate și Cornilescu pune aici virgula une au pus-o mai toți, de-a lungul timpului, adică greșit. În manuscrisele grecești cele mai vechi nu există semne de punctuație și nici chiar spații între cuvinte. Așa că povestea cu virgula corectă ține de modul în care știe cineva să citească textul, să-i înțeleagă sintaxa, și să compare text cu text. Referirea pe care o faci la aorist are sens doar cu privire la verbul είπεν („zise [Iisus]”), în acest caz, și nu afectează cu nimic poziția unei virgule. Eu îți urez spor la greacă și note bune (pe drept).
Repet, Iisus Însuși a afirmat în dimineța învierii că încă nu fusese în rai, deci nu Se dusese vineri în rai. Nu are voie nici un teolog să-L contrazică aici pe Iisus. Sunt însă mulți teologi foarte ologi când este vorba de a păși dincolo de părerile populare, și a citi Biblia corect și integral, în primul rând a o traduce mai responsabil. Mulți fac variațiuni pe selecții biblice scoase din context și împodobite cu filozofie și poezie, ceea ce poate fi literatură interesantă, dar nu teologie.
|