Citat:
În prealabil postat de Langu
Pai nu stiu,de asta intreb.Daca as cunoaste echivalentul in ebraica,l-as intreba pe Evreulcelales...
|
dupa dex:
FÁMEN, fameni, s.m. (Înv.) Bărbat castrat; spec. eunuc. ** Fig. Bărbat decăzut din punct de vedere moral. - Refăcut din fameni (pl. lui famăn înv. "bărbat castrat", din lat. *feminus, din femina).
Sursa : DEX '98
FÁMEN s. v. eunuc.
Sursa : sinonime
fámen s. m., pl. fámeni
Sursa : ortografic
FÁMEN \~i m. înv. 1) Bărbat castrat. 2) Bărbat castrat însărcinat cu paza haremului în Orient; eunuc. 3) fig. Bărbat decăzut moral. /<lat. feminus
Sursa : NODEX
in Evanghelie, cred ca are alt inteles. de exemplu, sunt oameni care nu mai au nevoie de partea opusa pentru a se completa, pentru ca si-au gasit implinirea in Dumnezeu ( cum ar fi calugarii). eu asa inteleg aici: "si sunt fameni care s-au facut fameni pe ei insisi, pentru imparatia cerurilor. " Adica,eu nu cred ca in Evanghelie, este chiar intelesul din Dex, ci mai degraba faptul ca sexualitatea nu este o necesitate pentru unii oameni. eu asa inteleg
"10. Ucenicii I-au zis: Daca astfel este pricina omului cu femeia, nu este de folos sa se insoare.
11. Iar El le-a zis: Nu toti pricep cuvantul acesta, ci aceia carora le este dat.
12. Ca sunt fameni care s-au nascut asa din pantecele mamei lor; sunt fameni pe care oamenii i-au facut fameni, si sunt fameni care s-au facut fameni pe ei insisi, pentru imparatia cerurilor. Cine poate intelege sa inteleaga. "