În prealabil postat de iust79
discutia era urmatoarea, stimabilul meu domn:
Ioana-Andreea a adus acuzatia ca "in Biblia voastra,ati tradus gresit intentionat exact in legatura cu Sfintii,..."
dupa parerea mea este o acuzatie nedreapta.
daca tradicatorul era un baptist se putea spune "voi baptistii ati tradus gresit...."
daca traducatorul era un adventist se putea spune "voi adventistii ati tradus gresit..."
daca traducatorul era un penticostal se putea spune "voi penticostalii ati tradus gresit.."
DAR
cand traducatorul a fost un preot ortodox (nu are nici o importanta, in discutia despre aceasta acuza, ca avea sau nu binecuvantarea Sf Sinod , ca au recunoscut-o sau nu), sa-mi fie cu iertare, mi se pare gresit sa spui "voi ati tradus intentionat..."
oare chiar putem sa acuzam pe oricine de orice fara nici un temei?
oare chiar asa de greu este sa recunoastem ca, purtati de pasiune( pentru care, sincer, o apreciez pe Ioana-Andreea), mai si gresim?
oare, daca cineva nu este ortodox, inseamna ca pot sa-l nedreptatesc, pot sa-l ranesc, pot sa-l jignesc?
revenind la acest mod de a acuza, imi vine in minte un mod in care romanii se purtau fata de primii crestini: "Se întâmpla vreo nenorocire? Creștinii sunt de vină! Nu plouă, creștinii sunt de vină; ieșeau apele, creștinii sunt de vină; încolțeau barbarii imperiul, crești*nii sunt de vină, – creștinii la lei!…"
un preot ortodox traduce Biblia intr-un mod in care nu convine BOR, voi(baptisti, penticostali, adventisti...) sunteti de vina...
se spune ca intr-o discutie oamenii se impart in doua categorii:
oameni care vorbesc din convingere
si
oameni car vorbesc din cunoștinta...
si acum te intreb, chiar crezi ca vorbeam in necunostinta de cauza?
|