View Single Post
  #3  
Vechi 01.03.2010, 18:10:46
Marius_emi
Guest
 
Mesaje: n/a
Exclamation Sa vedem.

Citat:
În prealabil postat de 5s5t6e7f8 Vezi mesajul
Important cu adevarat cind spunem Cruce este atitudinea pe care a avut=o Mintuitorul facind numai binele, invatind oamenii de bine si ce cale trebuie sa adopte in viata ,pina la moartea cea trupeasca ,si chiar acolo cind esti rastignit de ceilalti oameni,tu tot cu credinta sa fii, si sa-i iubesti. Cind adopti crucea de fapt arati ca esti conform Domnului Iisus si sa ai incredere ca Sfinta Treime este cu tine pina in veac.Eu asa o inteleg.

Arhimandritul Ilie Cleopa, are si el un cuvant de semnul crucii, spunand :
“Ce mai este Crucea lui Hristos? Crucea lui Hristos este peceteaDumnezeului Celui Viu. Unde aflăm noi aceasta? Căutați Scriptura veche șivedeți acolo pe Proorocul Iezechiel, ce spune că a venit mînia Domnului pesteIerusalim pentru fărădelegile și răutățile poporului. Și Iezechiel a văzut o vedenie si un înger al Domnului care striga cu glas mare: Alergați pe ulițele Ierusalimuluisi însemnați pe frunte pe robii Dumnezeului Cel Viu cu litera „Tau", adică T -care are forma crucii - și cînd va veni sabia Domnului, va cruța Dumnezeu pe
toți cei însemnați pe frunțile lor. Și a fost că a venit sabia Domnului de la tînărpînă la bătrîn și numai cei însemnați pe fruntea lor de îngerul Domnului erau cutiți de primejdie și de moartea săbiei (cf. Iezechiel 9, 4-6). Dar aceasta e în Legea Veche.”( Din cuvintele Arhimandritului- Idrumari duhovnicesti pentru vremelnicie si vesnicie- O sinteza a gandirii Pearintelui Cleopa in 1670 de capete(sau capitole), Cj. 2004, Crucea, cap.256,)
Revenind la semnul “Tau” , adica “T”, despre care a vorbit mai sus Arhimandritul Cleopa, va invit sa analizam cea mai buna traducere in engleza King James Version (KJV), traducere facuta dupa cele mai vechi manuscrise “Textus Perceptus”(codex A)

KJV Ezekiel 9:4 “And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.”

"tav" {tawv}
Insemnand: 1) desire, mark
Desire = /di'zaiə/ s. dorință.
mark= /mα:k/s. semn; punctuation marks semne de punctuație.
Deci ebraicul "tav" inseamna "semn"(eng. "mark").

De unde si pana unde s-a ajuns la concluzia ca “tav” din ebraica veche , inseamna litera “T” ? Exista o singura explicatie. S-a tradus acest cuvant dupa ureche si nu cu dictionarul gramaticii corecte. A ce suna “tav” ? A “T”(te), nu-i asa ?...
Chiar daca, sa zicem ca ebraicul "tav" ar insemna litera "T", cum s-ar putea face acea explicatie a parti sau prelungirii de sus al T- eului ? Din punctul de vedere al geometriei, T-eul este o figura geometrica, compusa din doua drepte, una mai alungita, pe vertical, care o sustine pe cea de-a doua cu care se intersecteaza, mai scurta, pe orizontal., Si in semnele de circulatie "T" indica un drum public infundat. Acum, intreb : cum se mai poate explica formula Trinitatii in figura "T" ? Sau aici nu mai conteaza ce si cum ? Dupa marimea fiecarei drepte, se poate deduce,distinge si aplica formula Trinitatii Dar, potrivit crestinismului Dumnezeirea este alcatuita din trei Persoane: 1. Tatal, 2. Fiul, 3. Duhul Sfant. Cum puteti aplica formula "3" in figura "T"? Este imposibil, pentru ca acestei figuri ii corespunde o alta formula "2", pentru ca detine doua drepte, nu ? In concluzie, "crucea" de azi este o figura si "T"-eul este alta forma, asemanatoare si totus, total diferita. Din cruce poti face patru unghiuri si daca sunt perfecte, un romb. Din T, doar doua sau o piramida rasturnata. Si, daca intr-adevar litera "T" este forma adevaratei cruci, pentru ce nu se respecta aceasta forma ? Ca sa nu mai vorbim ca nici pana in ziua de azi nu se stie EXACT cu care din formele crucifixului roman, se aseamana crucea de azi...
Reply With Quote