Rog pe Martorii lui Iehova care intră pe forum să ne arate cum sunt traduse în biblia pe care ei o numesc "Traducerea Lumii Noi", biblia pe care ei sunt obligați să o folosească atunci când fac popagandă ("minister biblic"- cum îl numesc ei), următoarele versete:
Biblia ortdoxă:
Ioan 1.1 "1.La început era Cuvântul și Cuvântul era la Dumnezeu și Dumnezeu era Cuvântul."
Ioan 10.30 "Iar Eu și Tatăl Meu una suntem."
Evrei 1.8 "Iar către Fiul: "Tronul Tău, Dumnezeule, în veacul veacului; și toiagul dreptății este toiagul împărăției Tale. "
Zaharia 12. 1 "Așa grăiește Domnul, Care întinde cerurile ca un cort, Care pune temelie pământului și Care zidește duhul omului înăuntrul său..:
10 Atunci voi vărsa peste casa lui David și peste locuitorii Ierusalimului duh de milostivire și de rugăciune, și își vor aținti privirile înspre Mine, pe Care ei L-au străpuns și vor face plângere asupra Lui, cum se face pentru un fiu unul născut și-L vor jeli ca pe cel întâi născut.
__________________
Singurul scop al vieții e mântuirea sufletului, pregătirea lui pentru a intra în Rai (sf. Calinic)
|