186. Falsuri pucioșești cu tâlc, supranumite „corecții” (VII)
cunoască că sunt a devenit în ediția a doua cunoască a fi (în textul din 3 decembrie 1975)
Veronica, care este a devenit în ediția a doua Veronica este (în textul din 11 februarie 1976)
Veronica, că a devenit în ediția a doua Veronica. Pe (în textul din 11 februarie 1976)
că credința se va desființa a devenit în ediția a doua că se va desființa credința (în textul din 11 februarie 1976)
că creștinul nu știe a devenit în ediția a doua că nu știe creștinul (în textul din 20 martie 1976)
cunoască că a devenit în ediția a doua știe că (în textul din6 decembrie 1976)
muzica cântând a devenit în ediția a doua muzica sunând și cântând (în textul din 24 ianuarie 1977)
să se sfințească, că scris e: că cine a devenit în ediția a doua să se sfințească și să rămână sfânt, că scris e: “Cine (în textul din 27 martie 1977)
Adică cum? a devenit în ediția a doua Cum adică? (în textele din 27 martie 1977; 9-10 august 1979)
să te ocrotească, c-am a devenit în ediția a doua să te ocrotească, să te scape, că am (în textul din 24 aprilie 1977)
lăstărică care e a devenit în ediția a doua lăstărică ce este (în textul din 24 aprilie 1977)
pământească. Că vine a devenit în ediția a doua pământească! Vine (în textul din 17 mai 1977)
pământească, căci a devenit în ediția a doua pământească, fiindcă (în textul din 7 iunie 1977)
frică că a devenit în ediția a doua teamă că (în textul din 23 iunie 1977)
muncă, că-l cere a devenit în ediția a doua muncă. Îl cere (în textul din 23 iunie 1977)
amestecă ca a devenit în ediția a doua amestecă tot, ca (în textul din 23 iunie 1977)
strică casa a devenit în ediția a doua dărâmă casa (în textul din 12 august 1977)
să se cunoască casă de casă, să se deosebească casă de casă a devenit în ediția a doua să se cunoască, prin lucrarea îndreptării, casă de casă; să se deosebească prin lucrarea îndreptării, casă de casă (în textul din 24 august 1977)
că chiar a devenit în ediția a doua căci și chiar (în textul din 24 august 1977)
părintească, care a devenit în ediția a doua părintească pe care (în textul din 13 decembrie 1977)
strică. Că a devenit în ediția a doua dărâmă, că (în textul din 22 septembrie 1978.)
Dacă creștina e a devenit în ediția a doua Dacă femeia creștină e (în textul din 17 noiembrie 1978.)
dacă, căsuța ta se va dărâma a devenit în ediția a doua dacă se va dărâma căsuța ta (în textul din 24 noiembrie 1978.)
Nu o strica, că a devenit în ediția a doua Nu o strica, nu fă așa, că (în textul din 6 martie 1980)
mărturisească ca omul a devenit în ediția a doua mărturisească asemenea omului (în textul din 11 august 1980)
să strălucească ca a devenit în ediția a doua să strălucească mai mult ca (în textul din 18 august 1984)
să oprească conducerea a devenit în ediția a doua să pună capăt la conducerea (în textul din 23 aprilie 1989 )
ca cei legați a devenit în ediția a doua ca toți cei legați (în textul din 29 octombrie 1989 )
să nască copii a devenit în ediția a doua să dea naștere la copii (în textul din 30 ianuarie 1990)
să facă cu a devenit în ediția a doua să lucreze cu (în textul din 23 noiembrie 1990)
că credeai a devenit în ediția a doua că tu credeai (în textul din 24 decembrie 1990)
țara cea cerească, care a devenit în ediția a doua țara cea cerească, țara care (în textul din 12 decembrie 1993)
Este vizibil faptul că amploarea modificărilor este atât de mare, încât caracterul intențional al celor care le-au operat pe furiș nu poate fi pus la îndoială. Dimensiunea manevrei de “cosmetizare” face ca autenticitatea și seriozitatea cărții să fie literamente compromisă.
|