View Single Post
  #1652  
Vechi 03.04.2010, 19:58:29
mariamargareta mariamargareta is offline
Banned
 
Data înregistrării: 04.12.2008
Religia: Ortodox
Mesaje: 1.366
Implicit 186. Falsuri pucioșești cu tâlc, supranumite „corecții” (IX)

6. “ […] am mânușiță de popor care Mă iubește. O, Moldovo, Moldovo, Moldovo nu mai pot veni la tine, la oile Mele. Nu mai am mijloace, nu mai am benzină la mașină. ” (citat din cartea “Cuvântul lui Dumnezeu” ediția 1995; fragment din mesajul datat la 22 noiembrie 1982)
6. “ [...] am mânușiță de popor care mă iubește. O, Moldovo, Moldovo, Moldovo nu mai pot veni la tine, la oile mele. Nu mai am mijloace. Nu mai am hrană la mașină. ” (citat din cartea “Cuvântul lui Dumnezeu”, ediția 2006; fragment din mesajul datat la 16/29 noiembrie 1982)

7. “ …O, poporul Meu, oile Mele de departe, am făcut răni care Mă dor neîncetat [...]” (citat din cartea “Cuvântul lui Dumnezeu” ediția 1995; fragment din mesajul datat la 18 februarie 1983)
7. “ …O, poporul meu, oile mele de departe, am făcut răni care mă dor neîncetat [...] ” (citat din cartea “Cuvântul lui Dumnezeu”, ediția 2006; fragment din mesajul datat la 5/18 februarie 1983)

8. “ Așa cântă Măicuța Mea. Eu, Domnul voiesc această rugăciune să fie cântată de tot poporul Meu și-n culcare și-n sculare” (citat din cartea “Cuvântul lui Dumnezeu” ediția 1995; fragment din mesajul datat la 8 martie 1983)
8. “ Așa cântă Măicuța Domnului. Domnul voiește ca această rugăciune să fie cântată de tot poporul și în culcare și în sculare. ” (citat din cartea “Cuvântul lui Dumnezeu”, ediția 2006; fragment din mesajul datat la 23 februarie/8 martie 1983)

Aici se vede din nou caracterul intențional al modificărilor, de unde rezultă că ele nu mai sunt corecții, ci falsuri. Dacă până acum se putea considera eventual că, din motive de neglijență, redactorii ediției întâi au greșit punând majusculele acolo unde nu trebuia, aici se observă clar o intervenție mistificatoare: “Măicuța Mea “ devine “Măicuța Domnului”, deci “nu Domnul vorbește” . Același efect îl are modificarea frauduloasă a cuvântului “voiesc”, care devine “voiește” ; în felul acesta Domnul nu mai este pus la persoana I (Eu voiesc) ci la persoana a III-a (El voiește).

9. “ …O, poporul Meu, […] O, Moldovo, Moldovo, mare Mi-a fost speranța în tine ” (citat din cartea “Cuvântul lui Dumnezeu” ediția 1995; fragment din mesajul datat la 8 aprilie 1983)
9. “ …O, poporul meu, […] O, Moldovo, Moldovo, mare mi-a fost speranța în tine! ” (citat din cartea “Cuvântul lui Dumnezeu”, ediția 2006; fragment din mesajul datat la 26 martie/8 aprilie 1983)