View Single Post
  #4  
Vechi 01.06.2010, 22:44:29
maria-luisa maria-luisa is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 10.12.2009
Mesaje: 1.073
Implicit

Citat:
În prealabil postat de topcat Vezi mesajul
raspunsul corect e asta:
The Hebrew word for "kill" in Exodus 20:13 is "ratsach" meaning slay, murder, kill or be put to death -- take your choice. Just twenty-one verses after "Thou shalt not kill" is Ex 21:12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death. In Hebrew the word for smiteth is "nakah" which means smite, kill, slay, beat, wound, murder -- again, take your choice!
As in many biblical cases the Bible is not clear on this issue! In my study of the Bible I have found it is vague or contradictory on many important issues. You can interpret bible verses or choose verses that will agree with how your feel about almost any topic -- part of the reason there are so many splinter groups in Christianity. This is one of the reasons I reject the Bible as a message from a possible God of the universe.
Totusi, cred ca iudaismul nu este impartit in mai multe grupuri, a reusit sa ramana unitar. In afara de asta, nu se poate spune despre poporul evreu ca sunt un popor agresiv, in comparatie cu altele. Cum iti explici?

Last edited by maria-luisa; 01.06.2010 at 22:48:31.
Reply With Quote