Citat:
În prealabil postat de colaps
Citez, stiti voi de unde:
In Psalmul 96, 7, la ortodocsi spune: ,,Sa se rusineze toti cei ce se inchina chipurilor cioplite si se lauda cu idolii lor” la sectari in Psalmul 97, 7 – caci nici numerotarea psalmilor nu este identica – scrie: ,,Sint rusinati toti cei ce slujesc icoanelor si care se falesc cu idolii”, lor nu le plac icoanele, ca le-au facut idoli. Dar idolii sint: animale, pasari, oameni, zei, astri, soarele, pietrele; la acestea sa nu te inchini. Icoana il arata pe Dumnezeu, si Moise a facut Heruvimi in cort, tot icoane.
|
E drept ca acest cuvant "icoane" nu exista in original, pentru ca pe atunci nu erau icoane [sac!]. Dar in Biblia ortodoxa scrie:
" Să nu-ți faci chip cioplit și nici un fel de asemănare a nici unui lucru din câte sunt în cer, sus, și din câte sunt pe pământ, jos, și din câte sunt în apele de sub pământ!
Să nu te închini lor, nici să le slujești, că Eu, Domnul Dumnezeul tău, sunt un Dumnezeu zelos, care pedepsesc pe copii pentru vina părinților ce Mă urăsc pe Mine, până la al treilea și al patrulea neam" Iesirea 20:4,5
Icoana este o asemanare a lucrurilor care sunt in cer si i se aduce inchinare.
Citat:
În prealabil postat de colaps
In noul Testamcnt, la Matei 1, 20 scrie la noi: ,,Iosife, fiul lui David, nu te teme a lua pe Maria, logdnica ta”, iar la ei, la sectari scrie: ,,Pe Maria, nevasta-ta!” dar oare Maica Domnului i-a fost nevasta lui Iosif? Cum s-a implinit atunci proorocia lui Isaia 7, 14: ,,Iata fecioara va avea in pintece si va naste fiu . . . “?
|
De, asa scrie in original. Ia si verifica. Evreii considerau logodna ceva puternic, era ca si cum ar fi fost deja sotie. Dar de ce nu ai citit mai departe?
"căci ce S-a zămislit în ea este de la Duhul Sfânt....
Când s-a trezit Iosif din somn, a făcut cum îi poruncise îngerul Domnului; și a luat la el pe nevasta sa.
Dar n-a cunoscut-o, până ce ea a născut un Fiu. "
Deci spune ca Iosif si Maria nu s-au cunoscut inainte de casatorie . Asta inseamna la tine necinstire? Wake up...de fapt e trraducere fidela...
Citat:
În prealabil postat de colaps
In Evanghelia de la Luca 1; 28, la noi scrie: ,,Bucura-te cea plina de har[/b]” iar la sectari:,,Plecaciune tie careia ti s-a facut mare har; ” au inlocuit ,,Bucura-te” ca sa nu fie ca la noi la Acatist. In limba greaca scrie: ,,Herete” = bucura-te – alta gresala a lor. Si isi bate joc si de faptul ca ea nu e plina de har, adica ca nu are deloc putere!
|
Biblia protestanta este tradusa dupa canonul original ebraic, ear cea ortodoxa dupa traducerea canonului ebraic [Septuaginta]. Judeca si tu care are mai multe sanse de adevar. Si sigur la canonul vostru se gandea Cornilescu...
Citat:
În prealabil postat de colaps
La Luca 1, 43, la noi scrie: ,,Si de unde mie cinstea aceasta, ca sa vina la mine Maica Domnului meu?” iar sectarii au pus: ,,mama Domnului” in loc de Maica Domnului, ei n-o cinstesc, ci o batjocoresc! (in unele Cornilescu s-ar putea sa nu gasiti asta)
|
Mai, tu esti culmea cu gasitul nodului in papura. De unde ai copiat astea? Adica e mai mare cinstire sa spui "maica " decat 'mama"? "Maica" e in limba veche, "mama" e in romana noua.
Citat:
În prealabil postat de colaps
[u]La Luca 1, 48, la ortodocsi scrie: ,,Ca iata, de acum ma vor ferici toate neamurile” la sectari scrie asa: ,,Ca iata de acum incolo, toate neamurile imi vor zice fericita”.
|
FERICÍ, fericesc, vb. IV. 1. Tranz. A considera, a socoti pe cineva fericit. ♦ Refl. (Fam.) A se socoti mulțumit, satisfăcut (pentru cele făcute); a se felicita. ♦ (Rar) A felicita. ♦ (Înv.) A slăvi, a proslăvi, a glorifica. 2. Tranz. și refl. A face sau a deveni fericit. – Din ferice.
Deci care e problema? De unde e moda asta de a considera ca ce stii tu e bun fara sa verifici macar? Esti atat de sigur pe tine de parca Biblia ar fi fost scrisa direct in romana...
__________________
"Iar mie, să nu-mi fie a mă lăuda, decât numai în crucea Domnului nostru Iisus Hristos, prin care lumea este răstignită pentru mine, și eu pentru lume!" Gal 6:14
|