Continuare:
Dacă e să ne uităm la aceste versuri, am avea impresia că sunt din scrierile unui poet din Antichitatea grecească. Și totuși, ele sunt din lirica „creștină” a secolului al XVIII-lea. De ce simte oare poetul nevoia să salute cu reverență („Bucură-te!” [
haire!] este varianta grecească a lui „Ave!” din latină; să nu uităm salutul „bucură-te” din rugăciunile dedicate sfinților creștini) sclipirea divină care este fiica din Eliseu? Și cine este Tatăl fiicei care vine din Eliseu? Să fie Dumnezeu însuși, Cel pe care Îl știm noi creștinii? Greu de crezut! Pentru că în primele versuri se spune că „fiica din Elyseum” este scânteia divină a „zeilor”, la plural, fiind ea însăși „divină”.
La o primă lectură, fiica din Eliseu ar fi rațiunea, atât de venerată de Iluminism, mai ales de cel târziu. Venirea ei în lume din Câmpiile Fericirii grecești (care reprezintă un compartiment al Hadesului grecesc, adică al iadului), nu din Raiul creștin, cred că ne spune cu prisosință cine este fiica și mai ales cine este Tatăl care domnește dincolo de bolta cerească înstelată. Ca să nu mai vorbim de „beția” care îi conduce pe adoratorii rațiunii la altarul ei. Să nu uităm de jertfele care i se aduc la altar (băile de sânge din revoluția franceză făcute în numele „fiicei din Elyseum” sunt un exemplu care nu poate fi uitat, oricât ar fi cosmetizat). Versurile lui Schiller sunt multe în acest poem și, oricât de mult înțelegem și acceptăm capacitatea poetului de a folosi imaginea poetică, nu putem să nu remarcăm faptul că ele descriu realități, idealuri și chiar ritualuri care nu au nimic de-a face cu mentalul creștin. Să mai analizăm câteva din aceste versuri:
Göttern kann man nicht vergelten;
Schön ist’s, ihnen gleich zu sein. […]
[Nu îi putem răsplăti pe zei
Este minunat să fim ca ei.]
Brüder – überm Sternenzelt
Richtet Gott, wie wir gerichtet.
[Fraților – dincolo de bolta înstelată
Judecă Dumnezeu, așa cum am judecăm noi.]
Ce are de-a face creștinismul cu dorința de „a fi ca zeii” și cine suntem „noi” cei care judecăm așa cum va judeca Dumnezeu?
Zu den Sternen leitet sie,
Wo der Unbekannte thronet.
[Către stele ne conduce
Unde locuiește Cel Necunoscut].
Să fie „Cel Necunoscut” Același cu
O agnostos Theos despre care le vorbește Pavel atenienilor în Areopag (Fapte 17,23)? Să fie o afirmație apofatică pe care o face Schiller despre Dumnezeul creștin sau e
Deus absconditus, despre care Immanuel Kant spunea că, fiind o realitate noumenală,
hoc semper ignorabimus?
Închei acest excurs în imnul de stat al Uniunii Europene cu ultimele versuri care par de-a dreptul un ritual:
Schließt den heil’gen Zirkel dichter,
Schwört bei diesem goldnen Wein,
Dem Gelübde treu zu sein,
Schwört es bei dem Sternenrichter!
[Strângeți cercul sacru
Jurați pe acest vin auriu
Să fiți loiali jurământului,
Jurați pe judecătorul stelelor].

Să fie acest „cerc sfânt” celebrul
ouroboros, șarpele care își mușcă coada (după imaginea căruia pare a fi făcut și steagul Europei unite)? Este creștinește să ne jurăm pe „judecătorul stelelor” în cazul în care acesta este Dumnezeu însuși?
Întrebări fără răspuns. Pentru conformitate, este bine să vedem cum sună acest cântec în limba română:
Slavă ție, stea curată,
Voie bună pe pământ,
Astăzi te simțim aproape
Sol din rai cu soare sfânt
Vraja ta aduce iarăși
Pe popor lângă popor
Toți pe lume frați noi suntem
Când apari ușoară-n zbor.
Cine a avut norocul
De prieteni buni să dea
Cine știe ce-i iubirea
Lângă noi cântând să stea
Fericit un suflet drag
Te poate face pe pământ
Cine n-a simțit iubirea
Plece dintre noi plângând.
(sursa
www.didactic.ro)
Prima impresie în fața acestei adaptări din care au fost eliminate stridențele schilleriene cu „zeii”, „Necunoscutul”, „cercul sacru” etc. este că ea a fost tradusă de cineva care a înțeles că va fi foarte prost receptată de un cititor creștin în cazul unei traduceri literale. Așa că a făcut din ea un cântecel de pahar despre iubire, despre despărțire, despre suflet drag etc. Totul ar fi bine și frumos, dacă nu ar fi primul vers, „Slavă ție, stea curată”, care este o adevărată imprecație păgână. Chiar dacă nu am lua expresia „stea curată” în sensul ei cel mai pesimist (stea curată = Luceafăr = Lucifer), am ajunge la concluzia că ne-am întors la adorarea stelelor („slavă ție” este o expresie care în tradiția creștină se adresează numai lui Dumnezeu).
În concluzie, imnul UE ne arată că acest nou stat nu are nimic de-a face cu realitățile creștine, ci este o întoarcere la politeismul Antichității sau, mai rău, la neopăgânismul contemporan. Dacă versurile din acestă odă ar fi rămas între paginile cărților lui Schiller, ele ar fi fost doar versurile unui poet romantic. Transformate în imn de stat, devin manifestul unui stat teocratic de tip New Age.
De la Tellus Mater la Earth Day
Orice seminarist știe că pe o scară valorică a religiilor, religiile naturale sunt cele mai primitive forme de adorare a lui Dumnezeu. Cu alte cuvinte, închinarea la ape, la foc sau la pământul însuși este considerată o formă de idolatrie pentru că răstoarnă ordinea axiologică a lumii, adorând creatura ca și când ar fi Creatorul însuși. Din acest motiv, întoarcerea la cultul pământului și la zeitățile telurice pare un adevărat salt înapoi pe scara evoluției, mai ales pentru creștini, care au ajuns în vârful piramidei valorice religioase, cunoscând și fiind cunoscuți de Dumnezeul adevărat.
Din acest motiv, este greu de crezut că manifestări de adorare a idolilor păgâni reapar cu forță în societatea contemporană. E greu până vezi acest lucru întâmplându-se sub ochii tăi!
Nu mi-a venit să îmi cred ochilor că în școlile din România s-au organizat manifestări dedicate… Zilei Pământului. Credeam că manipularea planetară cu Ora Pământului, în care oamenii au fost puși să stingă lumina și să rămână pe întuneric (are rost să mai vorbim despre simbolistica antinomiei întuneric/lumină?), a fost de ajuns. Dar nu! Acum se organizează Ziua Pământului. Totul îmbrăcat în haina ecologică a grijei justificate față de degradarea mediului ambient.
În realitate, Ziua Pământului reia, sub alte forme, un cult antic al Zeiței Gaia, cunoscută în Roma sub numele de Tellus Mater (Pământul mamă!?).

Tellus Mater este probabil rudă cu Mama Natură, zeitate scientistă apărută în epoca modernă despre care se spune că a preluat rolul de Creator al Bunului Dumnezeu.
În anul 1979, James Lovelock a creat „teoria despre Gaia”, „ipoteza despre Gaia”, care afirmă că Pământul este ca un (în alte cazuri direct un, fără comparație) organism viu care își reglează funcțiile vitale (Lovelock a afirmat printre altele că Pământul ar fi „cel mai mare organism viu”). De aici și până la Ziua Pământului a fost un pas. Un pas mic și aparent inofensiv, care îi învață pe micuții noștri să fie atenți cu mediul înconjurător.
Dar oare acest lucru, foarte util de altfel, nu se poate învăța și altfel? Trebuie o „zi” în care să serbăm Pământul, idee care aduce, orice am spune, cu ideea de sărbătoare a Gaiei sau cu serbările dedicate zeiței Tellus Mater? Nu ar fi mai corect să îi conștientizăm pe copii de valoarea pământului în cultura creștină de exemplu? Nu le-am putea explica că în viziunea creștină asupra lumii omul este un adevărat rege al creației și că acest lucru ne obligă la grijă față de mediul înconjurător și mai ales la o percepție plină de bună cuviință față de lume, singura formă reală de ecologie care ar ajuta planeta? Poate dacă tot suntem aici nu ar fi rău să li se explice elevilor și că lăcomia și confortul exagerat al oamenilor au dus la dezastrul ecologic contemporan. Pănă la urmă problema protejării mediului este una de educație, nu de atribuire a unei zile aniversare care să amintească de zeitățile păgâne de mult dispărute.
Exemple de acest tip mai pot continua. Să ne gândim că „mitul originar” al Europei este povestioara despre Zeus transformat în taur și fecioara Europa, și nu jertfa milioanelor de creștini de-a lungul secolelor, de exemplu. Oriunde ne întoarcem găsim un simbol al stelei pentagramice, ceea ce ne duce cu gândul la faptul că europenii chiar se închină la stele mai nou. De ce oare stele? Până de curând toate simbolurile europene aveau în centru Crucea creștină. De ce a fost înlocuită crucea cu steaua? Și mai ales de către cine? Ca și cum acest lucru nu ar fi de ajuns tinerii noștri participă la concerte ale unor „stele” ale satanismului contemporan.
Toate acestea se întâmplă sub ochii noștri indiferenți. Copiii cântă „slavă ție, stea curată”, participă la Ziua Pământului, merg la concerte sataniste și astfel se îndepărtează de tradițiile cu adevărat europene. Cum rămâne cu cuvintele lui Dumnezeu: „Să nu îți faci chip cioplit și nici un fel de asemănare a nici unui lucru din câte sunt în cer, sus, și din câte sunt pe pământ…” (Ieș. 20,4).
Ne place sau nu, UE apare ca un adevărat stat teocratic, promovând asiduu un neopăgânism virulent prin simboluri ale statului și prin proiecte aparent nevinovate, ba chiar utile. Pe măsură ce locul icoanelor din școală este luat de stele pentagramice, iar imnurile creștine și imnurile de stat sunt înlocuite de extrem de controversatul imn schillerian, ne vom trezi într-o țară în care fie suntem străini complet, deși îi plătim taxe din ce în ce mai oneroase, fie vom fi dușmanii aceia de moarte despre care vorbește „Oda bucuriei”.
Ca să îl citez pe un părinte
avant la lettre al Europei neopăgâne:
Ce e de făcut?