View Single Post
  #1155  
Vechi 07.07.2010, 17:24:05
vidoveczandrei's Avatar
vidoveczandrei vidoveczandrei is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 04.02.2010
Locație: oradea
Religia: Ortodox
Mesaje: 475
Trimite un mesaj prin Yahoo pentru vidoveczandrei
Implicit

Citat:
În prealabil postat de Scotianul Vezi mesajul
Exista 2 posibilitati(dupa ce am verificat in Septuaginta tradusa in limba romana)

Biblia sinodala a mers pe Septuaginta care este confirmata si de traducerea lui Badilita(a Septuagintei).Acolo apare ,,Dar sufletul meu va trai pentru EL"(pag 88>Septuaginta trad in limba romana de Badilita volumul 4 I.)Biblia de pe site precum si varianta Anania cred ca au mers pe textul masoretic unde acesta formula nu apare.

Vestea buna este ca Biblia sinodala a respectat Septuaginta pe care o am eu in romana.Parte pe care nu o inteleg este ca exista mai multe versiuni ortodoxe,fiecare mergand pe una dintre cele 2 variante.Daca iei drept etalon Biblia sinodala atunci restul ies din discutie pe acest aspect.Si invers.Aici nu mai ma pot pronunta.In esenta nu este vorba,pe acest aspect,de o diferenta in KJV(Anania si varianta de pe site merg pe aceiasi traducere ca si KJV) si Biblia sinodala ci in esenta este intre Septuaginta vs textul masoretic.

Si cu asta am incheiat cercetarea mea pe acest subiect.Scuze tuturor(Trice>mai ales tie)pt timpul consumat dar acum imi este mai usor sa inteleg anumite aspecte.Acu urmeza sa ma clarific cu trad in engleza care de fapt este dupa textul masoretic si nu dupa Septuaginta(o sa folosesc The Concise Oxford Dictionary,editia 1934)dar asta deja nu mai este relevant dpdv la ceea ce cautam.

Cel de Sus sa fie alaturi de noi toti.
felicitari ca ai gasit raspunsuri pe care tot timpul le cautai,dar la gasit in final :)