View Single Post
  #76  
Vechi 08.11.2010, 11:15:53
tricesimusquintus tricesimusquintus is offline
Banned
 
Data înregistrării: 09.05.2009
Religia: Alta confesiune
Mesaje: 2.822
Implicit

Citat:
În prealabil postat de dobrin7m Vezi mesajul
πρεσβυτερ in greaca veche inseamna preot. dar de ce sa ne ostenim sa traducem in limba noastra romaneasca, ca doar e mai interesant sa spunem in greceste si astfel sa putem sa renegam preotul.

Si mai moale cu greaca, ca daca ar citi grecii ce spuneti ar fi extrem de revoltati pentru ca folositi limba lor materna in astfel de erezii.
Grecii sunt un popor extrem de credincios si aproape suta la suta ortodox, si sunt mandrii de limba lor greaca si de biserica lor ortodoxa.
Traiesc printre ei si vad cu ochii mei cu cata evlavie se roaga in greceste , grecul , in biserica lui ortodoxa si cu cat de multa iubire merge la preot si ii spune in greceste: ιερεας μου ομολογω = preotul meu spovedeste-ma
V-ați contrazis singură fără să vă dați seama. În greaca veche adică exact greaca din timpul apostolilor preot se spunea ίερεύς.
Reply With Quote