View Single Post
  #89  
Vechi 20.01.2011, 18:38:19
Scotsman
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Citat:
În prealabil postat de bairstow Vezi mesajul
Dar tu il criticii?!?
Chiar tu zici ca acesta s-a inspirat dupa o traducere engleza! Cat despre Sfantul sinod el nu reprezinta biserica ortodoxa in totalitate iar o astfel de greseala (nu e neaparat o greseala deoarece stim ca sunt doua mari curente de traducere una fiind septuangita!) nu afecteaza cu nimic invatatura bisericii ortodoxe! Pana la urma citind mai atent am observat ca oricum aceasta traducere nu aduce la o erezie sau un lucru fals! Pe cand traducerea protestanta e gresita voit!
Pai cum sa-l critic daca a tradus la fel ca si KJV? Da,a avut ca model Biblia Regelui James printre altele.A scris in bibliografie.Dansul nu eu.Eu consider traducerea dansului foarte interesanta.Am dubii ca a tradus dupa Septuaginta.Cred ca este vorba de textul Masoretic.Sfantul Sinod nu reprezinta BO in totalitatea ei? Interesant.Nu stiam.Bine ca am aflat.

Apropo,daca tot vorbim de texte biblice.Sa-mi spui ce crezi de acesta afirmatie.A fost publicata in ziarul Patriarhiei Romane, ziarul ,,Lumina":

,,Lista actuală a cărților Sfintei Scripturi din Biserica Ortodoxă nu se bazează întru totul pe nici o hotărâre a vreunui sinod și nici a vreunui Sfânt Părinte. Petros Vassiliadis (..) recunoaște că pentru lista canonică a edițiilor Bibliei în lumea ortodoxă "nu există nici o autoritate sinodală, nici oficial canonică sau doctrinară".

Sursa articolului aici. Acestea nu sunt afirmatii facute de un protestant.Ca sa folosesc o formulare la moda: Cum comentezi? Bairstow,este usor sa-i acuzii pe altii.Nu este si tocmai corect cand la tine-n ograda sunt probleme,din acest punct de vedere,cat cladirea Patriarhiei.Asta este tot.

Last edited by Scotsman; 20.01.2011 at 19:30:50.
Reply With Quote