Numele patriarhului biblic, Isaac, se traduce prin "a rade". Verbul apare de mai multe ori in textul biblic, pe parcursul relatarii despre Isaac.
Afland ca va deveni tata la o varsta foarte inaintata, Avraam a cazut cu fata la pamant si a ras. De asemenea,Sara, sotia sa, care auzise vestea pe cand se afla in cort, "a ras intru sine". Apoi, la nasterea copilului, Sara si-a imaginat cum va rade oricine va auzi despre aceasta.
Sigur exista o forma a rasului care sa fie straina de pacat.
|