View Single Post
  #4  
Vechi 28.01.2011, 10:03:16
Scotsman
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit

Pentru dna/dl Dobrin
1.Manuscrisul grec este o copie la randul ei.Nu s-a mai pastrat in original nici cel grec si nici cel ebraic.Ce vedeti dvs este o copie, nu se stie la a cata versiune.Este valabil pentru toate versiunile. 2.Bibliile ortodoxe romane au tradus diferit de-a lungul timpului.O sa va dau un citat mai tarziu ca sa vedeti diferente interesante.Ele traduc cu nuante diferite si in prezent:a se vedea Sinodala si Anania. 3.Daca doar versiunea ortodoxa este ceea corecta de ce folositi toate versiunile ca material cand traduceti?.Vezi cuprins versiunea Anania.Explicatie Anania> ,,Așadar, Versiunea Ebraică, accesibilă adiacent prin cele mai bune traduceri occidentale, s`a aflat în continuă și amănunțită alăturare cu versiunea greacă" 4.La faza cu germanicii brevetati istoria.Carol cel Mare a fost incoronat in anul 800, dupa Hristos.Cam atunci ar fi perioada de inceput a Imperiului.Schisma a avut loc in 1054.Dupa Hristos.Erati impreuna cu germanicii si "credintele lor pagine", inainte de schisma.As mai avea si alte observatii dar ma abtin.

Last edited by Scotsman; 28.01.2011 at 11:32:54.