Isus nu se foloseste niciunde, in latina era Iesus. Mi se pare ca in greaca "e" se citeste "i", asadar la noi e Iisus, preluare din greaca.
Doua vocale sunt neaparat necesare, pentru ca Iisus sau Iesus inseamna "YHWH mantuieste". Primul "i" semnifica YHWH, fara el se schimba sensul cuvantului.
P.S. din ce am citit Isus a fost scris asa de neoprotestantii din tarile unde se vorbea slavona. Slavii au preluat de la greci, iar protestantii ca sa nu repete doi de "i" au scris doar Isus. In rusa se scrie "Иисус", deci tot cu repetarea primei vocale.
Iar catolicii (de la noi), in loc sa scrie macar ca in latina, Iesus, s-au luat dupa protestanti.
Last edited by catalin2; 29.05.2011 at 19:14:18.
|