View Single Post
  #79  
Vechi 11.07.2011, 20:21:31
omul_2011
Guest
 
Mesaje: n/a
Implicit :)

Citat:
În prealabil postat de korinna Vezi mesajul
omule, citeste cu rabdare si cu dragoste! vei gasi multe cuvinte foarte folositoare... lasa-L pe Domnul sa ne judece de fariseism ca a Lui este judecata! tu cauta-ti mantuirea ta... Doamne miluieste-ne pe toti!

ochiul vede pe masura intunecimii sau luminii din el... tu cauta intelepciunea cuvintelor de aici daca vrei sa te luminezi nu cauta intunecimea cuvintelor celorlalti... nu vei gasi om pe pamant fara de pacat, daca asta ne ceri... Dumnezeu sa ne ierte pe toti!...

Ai fost simpatica! :) "Ai inteles exact ce am vrut sa spun"! De parca eu sunt cel care nu am rabdare si dragoste, care am umplut tot acest site cu tot felu de atacuri si lovituri sub centura, pe tot felu de subiecte fara fond. Ia cand mergi tu la Biserica duminica, intreaba o babuta de acolo, cum se scrie corect Iisus, si apoi spunei ca sarmana a fost ea la Biserica pana atunci, dar a stat in erezie, ca nu a stiut ca se scrie corect Iisus cu doi de II.

Acum daca tot m-am prins in hora hai sa va intreb pe toti acei atat de rigurosi: de la ce noi il numim Iisus, daca El era Yeshua.Sa vina acum cineva de de la BOR si sa spuna el clar ca in urmatoarele versete nu era scris Yeshua in loc de Iisus:

20. Și cugetând el acestea, iată îngerul Domnului i s-a arătat în vis, grăind: Iosife, fiul lui David, nu te teme a lua pe Maria, logodnica ta, că ce s-a zămislit într-însa este de la Duhul Sfânt.
21. Ea va naște Fiu și vei chema numele Lui: "Iisus" (aici era Yeshua asa cum reiese din Bibliile mai vechi) căci El va mântui poporul Său de păcatele lor. Stim cu totii ca in ebraica El era strigat de Mama Sa, Yeshua. Dar cand s-a facut scrierea in greaca, i s-a schimbat odata numele in Iesous, care a mai fost odata tradus din latinescul Jesu si apoi in romanescul Iisus, care conform limbii noastre, bine a facut cineva mai sus o analiza literara, si subscriu, ca in limba romana scrierea se face asa cum se aude. Sau spuneti-mi si mie cum se poate citi si pronunta Iisus in asa fel incat sa se auda diferit de Isus care este scris doar cu un I ?
Este amuzant cand se doreste a se combate ceva cu altceva care in esenta este la fel de incorect. Pe mine personal, nu ma intereseaza si nu depind cu credinta mea de cum se scrie corect Iisus, dar din respect fata de cutuma religiei din care fac parte si sa nu se sminteasca unii sa sara repede sa ma judece, ca as fi eretic, mai bine pun un i in plus acolo ca nu ma doare mana. Cand ne rugam, pronuntam Isus, ca asa se aude nu?
Dar corect ar fi sa-i zicem Yeshua in limba in care asa i s-a pus numele si asa cum era si strigat de Mama Sa, precum ...lui Barack Obama, caruia ii respectam pronuntia in limba sa engleza, Barack, care daca s-ar scrie Barrack, noi ar trebui sa-l traducem Baraca si sa-i zicem pe romaneste asa. Dar nu! Traducem si pocim doar numele Mantuitorului nostru.

Si dupa ce Biserica ne calauzeste doua mii de ani cu numele de Isus, vin unii acum si ne fac eretici batranii si pe cei cu mai putine cunostiinte religioase in litera si virgula lor, facand chiar si ei erezie sustinand tot un neadevar. Este absurd!
Non comment!
Nu sar la gatul nimanui, decat poate cu cel mult o bere :) , dar fac si eu apel la voi, la rabdare si dragoste.
Reply With Quote