View Single Post
  #36  
Vechi 22.08.2011, 12:02:05
delia31's Avatar
delia31 delia31 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 17.01.2010
Religia: Ortodox
Mesaje: 1.742
Implicit

Citat:
În prealabil postat de osutafaraunu Vezi mesajul
Revin asupra problematicii din Filipeni 2,6. După ce am consultat mai multe versiuni românești (vreo 6 la număr), nelămurirea mea persistă; poate mă ajutați să se risipească. Cred că versetul e important în elucidarea topicului.
Înainte de a-l trece la subiectul "Diferențe între versiunile Scripturii" v-aș ruga să mă lămuriți ce a vrut să spună Bartolomeu Anania prin acel verb "a știrbi"

"Care, Dumnezeu fiind în chip, n-a socotit o știrbire a fi El întocmai cu Dumnezeu," (Fil. 5,6 versiunea sinodală)

În ce fel putea fi știrbită Dumnezeirea prin gândul lui Hristos de a fi egal cu Dumnezeu [Tatăl]? Căci așa se înțelege în context versetul. Ori înțeleg eu greșit această exprimare greoaie, ori traducătorul ortodox folosește verbul cu alt sens decât cel din dicționarul limbii române

"A ȘTIRB//Í ~ésc 1. intranz. (despre persoane) A-și pierde unul sau mai mulți dinți; a deveni știrb. 2. tranz. 1) A face să se știrbească. 2) (onoarea, reputația, drepturile etc.) A diminua, aducând prejudicii." (DEX)

Dar vă rog, explicați-mi ce a vrut să spună Bartolomeu Anania, nu apostolul Pavel (asta am înțeles-o din celelalte versiuni). Mulțumesc.



1. Termenul „stirbire” apare in versiunea sinodala din 1914 (la care Bartolomeu Anania n-a avut nimic de spus).
„Care, Dumnezeu fiind în chip, n-a socotit o știrbire a fi El întocmai cu Dumnezeu, Ci S-a deșertat pe Sine, chip de rob luând, făcându-Se asemenea oamenilor, și la înfățișare aflându-Se ca un om.”

Termenul „stirbire” e optiunea sinodalilor din 1914 pt. grecescul ἁρπαγμὸν arpagmon care inseamna prada, captura, rapire, trofeu.
Deriva de la verbul harpazó- a captura ceva cu forta, a rapi, a lua cu forta
(in treacat, fie spus, pe filiera asta, avem si in romana termenul harpon si harpagon).


Motivatia traducatorilor versiunii sinodale pt. termenul „stirbire” pare foarte indreptatita daca dam la o parte sensul primar stomatologic si nu cautam neaparat noduri in papura.

Dupa cum in romana, avem expresia „a stirbi reputatia/onoarea cuiva”, cu sensul de a afecta imaginea cuiva, sensul ideii din Filipeni e: Hristos, care El Insusi este una din cele trei persoane ale Sf. Treimi, adica are chip, esenta dumnezeiasca, totusi nu a considerat ca „stirbeste reputatia” Tatalui cu care e de o fiinta, daca isi va da jos vesmantul de lumina si se va imbraca in zdrentele conditiei umane cazute.


Dumnezeu, smerenia absoluta fiind, nu se va rusina daca isi va lua infatisarea jalnica a robilor aflati in inchisoarea pacatului. Doar Unul din ipostasurile Fiintei dumenzeiesti, s-a golit, s-a desertat de slava dumnezeirii (!!! Atentie!!! Nu de natura dumnezeiasca s-a golit, ci doar de stralucirea acestei naturi !!!)

Mai stii povestea lui Mark Twain, Print si cersetor, cand printul face schimb de vesminte cu cersetorul, pt. a umbla incognito prin lume, fara ca lumea sa stie ca e print?
Ideea e ca Una din Cele Trei Persoane ale Sf. Treimi, a coborat in mocirla lumii acesteia, cum altfel decat ca un Print incognito, smerit si imbracat in zdrente fara ca prin asta, sa fie cumva afectata/ stirbita/ rapita/pradata onoarea si reputatia Tatalui si a Sf. Duh. Si fara ca prin asta, Printul Universului sa nu mai fie Print in esenta Lui. Doar la infatisare, S-a aratat ca un om.



2. In ce priveste, versiunea anania, daca ai fi consultat-o, ai fi sesizat si notele de subsol. „Cel ce dintru'nceput fiind în chipul lui Dumnezeu, a socotit că a fi El întocmai cu Dumnezeu nu e o prădare, dar S'a golit pe Sine luând chip de rob, devenind asemenea oamenilor și la înfățișare aflându-Se ca un om”.


Mitropolitul Bartolomeu traduce grecescul "arpagmon" cu termenul „pradare” in loc de „stirbire”, cum apare in versiunea sinodala.
Iar la nota de subsol zice: Faptul că Dumnezeu-Fiul este și Se consideră pe Sine egal și consubstanțial cu Tatăl nu înseamnă câtuși de puțin că Tatăl a fost deposedat de propria Sa dumnezeire.

Gandeste-te eventual la urmatoarea comparatie (desi e imposibil de capturat lingvistic inefabilul tainei).
Asa cum flacara unei lumanari e identica cu alta flacara care se aprinde din ea, si nu pierde absolut nimic din esenta ei, din desavarsirea ei, tot asa, Tatal nu a pierdut nimic, nu fost deposedat absolut deloc cand Fiul a „ascuns” lumina flacarii Sale sub infatisarea de rob.

A ascuns, nu a stins flacara de tot. Daca ar fi stins-o, ar fi insemnat ca a fost o vreme cand din Sf . Treime a lipsit una din Persoane. Or, nimeni, normal la cap, nu ar sustine dogma Sf. Doimi. (Kirie Eleison).
Reply With Quote