Citat:
În prealabil postat de delia31
In toate versiunile grecesti pe care le am la dispozitie (numai vreo 11 la numar), eu vad altceva decat ce zici tu.
Morphēn- chip, esenta
|
Eu am zis ca se foloseste termenul "morphe" (chip). Tu vezi acelasi lucru (morphen). Nu am inteles ce altceva vezi. Despre alti termeni grecesti nici nu am pomenit.
Sa inteleg ca ti-a casunat pe mine si nu stii de ce sa te legi?