View Single Post
  #457  
Vechi 26.12.2011, 23:08:57
iuliu46 iuliu46 is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 24.12.2011
Religia: Ortodox
Mesaje: 5.321
Implicit

Citat:
În prealabil postat de osutafaraunu Vezi mesajul
Nu confunda un traducător certat cu Legea lui Dumnezeu și cu adevărul, "Biserica". Tocmai, că nu scrie nici sabbaton, nici sabbath, ci sabbatismos. Asta încerc să-ți atrag atenția... dar se vede că n-am cu cine...
Draga 99 tu intelegi ca am zis acelasi lucru ? Ca sabbaton se traduce sambata si sabbatismos nu e acelasi lucru si sensul a ce spune Pavel nu e acelasi ca zi de sambata de vreme ce si KJV nu risca asta si scrie despre zi de odihna ? De ce ar fi scris cineva acolo Sambata sau odihna de sambata sau cum oi vrea dumneata ? Ca sa se sminteasca lumea ? Ca sa ai motive dumneata sa-ti promovezi doctrina ?Daca Pavel le explica tocmai ca sabbatismos e ceva diferit de sarbatoarea dinainte ? Romanul risca mai mult pentru ca "El nu ar mai fi vorbit despre o alta zi mai tarziu ".E treaba BO sa traduca Biblia asa cum crede de cuviinta si cat mai aproape de adevarul cuvintelor scrise inauntru. Care e problema ta de arunci cu blesteme in stanga si in dreapta ? V-a investit "Duhul" picat din cer cu precadere pe adventisti si cu chestia asta ?