Citat:
În prealabil postat de Mihai36
pt cuvintele exemplificate de tine nu e nevoie de dictionar insa exista arhaisme care daca nu le cauti in disctionar nu le intelegi.
-nici macar nu le tii minte.
de ex cuvintul mantuire inseamna izbavire , salvare insa in viata spirituala acest termen se refera la mai multe lucruri in functie de context-mai multe salvari , daca vreti tipuri de salvari fiecare de la cite ceva.
credinta in Iisus te salveaza de la ceva , botezul de la altceva ,trairea Legii de la altceva, desavirsirea arhanta de la altceva.
-apoi mai este si mantuirea de care au beneficait toate popoaree in urma lucrarii pe cruce indiferent de credinta sau necrednta lor-chiar daca unul dintre beneficii a fost deschiderea harului pt putina vreme.
oamenii uneori confunda aceste salvari intre ele desi exista totusi si unele diferentieri teologice.
Sf Ioan Gura de Aur spunea ca din 1000 de preoti unul singur va fi mantuit -asadar trebuie sa fie mai multe mantuiri -una deplina si altele partiale.
|
Evident ca nu e nevoie de dictionar, tocmai asta si spun; insa bogatia lor este redusa la cateva definitii in dex cand colo ele abia daca pot fi explicate (si aici ma refer mai ales la cuvantul "mila"). Domnisoara sau doamna roxanapopa70 se referea intr-adevar la alt gen de cuvinte dar nu cred ca trebuie schimbat limbajul liturgic din cauza ca tu nu le intelegi; de altfel, lipsa asta de pricepere vine din lipsa frecventarii bisericii. Nici eu nu am inteles la inceput slujba si nici obiceiurile din biserica dar mergand la biserica si intreband in stanga si in dreapta am reusit sa ma mai dumiresc si eu. Ar fi pacat sa se renunte la un limbaj induhovnicit in favoarea unuia lumesc. Mai bine sa cautam sa-l intelegem decat sa renuntam si sa incercam sa il schimbam.
Limba romana literara isi are seva in limbajul liturgic.