Citat:
În prealabil postat de grasu77
Jalnica si paguboasa justificare, a falsificarii grosolane a Cuvantului lui Dumnezeu.
|
Pana acum am discutat ca adventistii folosesc in mod intentionat o traducere mai veche a Bibliei nu a transcris "sabat" in context si tot esti indignat si folosesti cuvinte dure. Mai mult, explicatia ta la acel pasaj este tot cu citate din vechea traducere. Nu stiu care e traducerea exacta, nu cunosc limbile latina si greaca, doar daca traduc pe net, in schimb am gasit versiunea King James "9. There remaineth therefore a rest to the people of God."
In al doilea rand cred ca unii au uitat ca sunt pe un forum ortodox, nu unul adventist sau general. Din pacate adminul a scris degeaba ultimul punct din regulament, ca sa fie o justificare ca se numeste forum ortodox.