Subiect: Focul iadului
View Single Post
  #90  
Vechi 11.04.2012, 23:28:38
Illuminatu Illuminatu is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 27.03.2012
Locație: Mures
Religia: Ortodox
Mesaje: 951
Implicit

Citat:
În prealabil postat de osutafaraunu Vezi mesajul
Revenind la problemă, da, există și un substantiv pentru „o mie” - χιλίας, care la plural are forma χιλιάδεϛ, și care se folosește în diverse cazuri. Oriunde greaca vrea să spună „mii de ani”, folosește acest plural χιλιάδεϛ. Ca să exemplific chiar în aceeași carte, vezi la Apoc.4,7 și Apoc.11,13; ori la 1Cor 10:8.
"Oriunde greaca vrea să spună „mii de ani”, folosește acest plural.." NIMIC MAI FALS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Mai 666, eu cred ca esti dus cu pluta bine-de-tot.

Da, "χιλιάδεϛ" se traduce prin cuvantul "mii" - si ia aminte ca nu este articulat.

DAR ALO!MAMAIA! ESTE UN PLURAL, DECI NU SE TRADUCE PRIN "O MIE DE ANI".
Si in exemplele pe care mi le-ai dat: Ap.11,13 (..sapte mii de oameni..), 1Cor 10:8 "εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες" (23 de mii de oameni), si, mai departe, Fapte 4,4 "ἀνδρῶν ὡς χιλιάδες πέντε" (5 mii de oameni), Ap.5,11 "μυριάδων καὶ χιλιάδες χιλιάδων" (mii de mii), Ap.7,4 "τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες ἐσφραγισμένοι ἐκ" (144 de mii), Ap.7,5 "Ἰούδα δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμένοι ἐ" (12 mii), Ap.7,6 "Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες" (12 mii), Ap.14.1, Ap.14,3.

Iar texte unde gasesti "χίλια" tradus la singular, adica "o mie de ani" sau, mai bine, "mie de ani" sunt la: 2Petru 3,8 "Κυρίῳ ὡς χίλια ἔτη καὶ" (este ca o mie de ani), Ap.20,2, dar si aici cu semnul de intrebare ridicat de mine intr-o postare anterioara "ἔδησεν αὐτὸν χίλια ἔτη" (și l-a legat pe o mie de ani), Ap.20,4 "τοῦ χριστοῦ χίλια ἔτη" (au împărățit cu Hristos o mie de ani). Si-atat!

TOATE EXEMPLELE DE TRADUCERE ALE LUI "χιλιάδες" SUNT LA PLURAL, NUMAI VOI TRADUCETI "χιλιάδες" SI "τὰ χίλια ἔτη" PRIN "O MIE DE ANI".

Si avem si exemplele traduse prin "o mie de ani" ale lui "χίλια".

Dar indaratnicia promiscua tine deja de patologic! Bucura-te ca esti fara de pacat, in acest caz de patologie tabular-cerebrala acuta.

Ia treci de-ti ia pilulele ca altfel vei visa ca esti in cetatea sfanta inconjurat de babilonul coanei white si, cu sabia in mana, vei dori sa-mi iei capul confundandu-l cu cel al balaurului!

Last edited by Illuminatu; 11.04.2012 at 23:33:11.