Subiect: penticostalii
View Single Post
  #7  
Vechi 03.05.2012, 06:53:08
Mihnea Dragomir's Avatar
Mihnea Dragomir Mihnea Dragomir is offline
Senior Member
 
Data înregistrării: 15.02.2010
Locație: Ținuturile Loirei, Franța
Religia: Catolic
Mesaje: 7.736
Implicit

Citat:
În prealabil postat de TunsDiana Vezi mesajul
Nu e bine sa ne adresam fara formulele de politete pentru ca nu stim cu cine vorbim, poate unii membri sunt mai in varsta si nu e frumos sa le vorbim cu "tu". Plus ca, desi conversam nu ne cunoastem, nu e bine chiar asa "sa ne tragem de sireturi", e lipsa de respect.
Pluralul politeții nu este chestie de diferență de vârstă, deși această opinie falsă este larg răspândită. Dacă ați observat, exact aceia mai în vârstă decât noi ni se adresează mai degrabă cu "dv" decât la "per tu".

De fapt, de ce suntem mai puțin politicoși decât cei dinaintea noastră? Eram fascinat când bunicul meu, cu drepții să-l odihnească Dumnezeu trimitea felicitări de Paști. Erau adresate: "PC Sale X Ygreculescu". "Ce înseamnă PC Sale, bunicule?" l-am întrebat. "Precucerniciei Sale". Erau colegii lui din parohiile învecinate. Majoritatea mai tineri decât el, fiindcă pe bunicul mi-l amintesc bătrân. Uneori erau colegi din seminar sau de pe la întruniri pastorale. Chiar și când era cu ei față către față, deși îi cunoaștea de zeci de ani, le vorbea și îi vorbeau cu "frăția voastră", rar cu "frăția ta", niciodată cu "tu". Pe la pokere (se jucau cărți mult mai mult ca azi) se folosea intermediarul moldovenesc "dumneata", ceva între "dv" și "tu".

Suntem mai puțin politicoși dintr-o falsă percepție a egalitarismului. Un rol ar mai putea avea și traducerile nefericite de prin filmele și literatura anglo-americană, unde "you" înseamnă atât "dumneavoastră" cât și "tu". Ei bine, e tradus invariabil cu "tu". Am mai întâlnit falsa percepție că vorbirea la "per tu" ar apropia oamenii și că, dimpotrivă, folosirea pluralului politeții ar crea bariere între oameni. Ce simplu era, ar fi însemnat că, dacă vorbim cu "tu", suntem toți ca o mare familie umană. Dar, iată că nu este așa.

Ceva este, totuși, adevărat: pluralul politeții impune o anumită distanță. Numai că este o distanță binecuvântată. Folosindu-l, respectăm intimitatea aproapelui nostru. Așa-i că ne-am dorit mereu, chiar și față de cei mai dragi din familie, să avem camera noastră încă de când eram puști? Ei bine, oamenii au nevoie de un mic spațiu în jurul lor, iar pătrunderea fără permisiune în acest spațiu este stânjenitoare. Dar pluralul politeții mai are multe avantaje, am să mai menționez doar unul: ne ferește, întrucâtva, de impolitețe. Tu m-ai enervat? De aici și până la "Băi, tu ești un bou!" este un singur pas. Ei bine, încercați același lucru folosind pluralul politeții. Dumneavoastră m-ați enervat? "Bă, nene, dumneavoastră sunteți un bou!" Hm, așa-i că nu prea merge și nu ne e la îndemână?
__________________
Doamne, Tu pe toate le știi ! Tu știi că Te iubesc !

www.catehism.com
http://regnabit.wordpress.com