Citat:
În prealabil postat de VladCat
Rafail Noica spune că până și biblia sinodală din 1914, care este cea mai dragă inimii lui, are multe locuri în care traducerea pierde înțelesul si chiar conduce spre blasfemii. Îl poți auzi vorbind mai pe larg despre asta, în aceste discuții pe care le-a purtat cu călugării români de la Athos. Fiecare clip este discuția purtată într-o anumită seară...subiectul de care vorbim este reluat în mai multe clipuri, nu mai știu care, oricum înregistrările merită ascultate integral.
Pt cine este interesat de Noul Legământ tradus de părintele Rafail, îl poate descărca timp de zece zile de aici
|
Ce chestie. Eu chiar vroiam sa imi cumpar Biblia din 1914.
Si noi de atatea decenii avem modificari in Biblie si nu isi face nimeni probleme? o.O
Oare se gaseste in print Biblia din 1795 ? (este in format pdf) Dar NT scris de Pr.Rafail? Sau o versiune cat mai apropiata de cea originala.
Intreb, caci e putin dificil sa citesti Biblia pe calculator.