Partea a III-a
In the Byzantine monastic typika of the 12th-13th centuries, a monk is forbidden both to approach the Chalice and to abstain from it by himself, of his own will, without the permission of his spiritual father, for "to exclude oneself from communion is to follow one's own will." In women's monasteries the same power belongs to the abbess. Thus we have here a confession of a non-sacramental type, confession based upon spiritual experience and permanent guidance. But this type of confession had a strong impact on sacramental confession. At a time of spiritual decadence (which can be seen in its true scope and meaning in the canons of the so-called Council in Trullo, 6th century A.D.) monasteries became centers of spiritual care and guidance for the laity. In Greece, even today, not every priest has the right to hear confessions but only those who are especially authorized by the Bishop. Yet for the laity this spiritual counseling naturally led to sacramental confession. We must stress, however, that not every parish priest is capable of such spiritual counseling, which implies and presupposes a deep spiritual experience, for without that experience "counseling" may lead, and in fact often leads, to genuine spiritual tragedies. What is important here is that the sacramental penance became somehow connected with the idea of spiritual guidance, solution of "difficulties" and "problems," and that all this in the present conditions of our parish life, of "mass" confessions concentrated during some evening of Great Lent and reduced to a few minutes, is hardly possible and does more harm than good. Spiritual guidance, especially in our time of deep spiritual crisis, is necessary, but to be genuine, deep, useful, it must be disconnected from sacramental confession, although the latter must obviously be its ultimate goal.
The third and decisive factor was, of course, the influence of the Western Scholastic and juridical understanding of penance. Much has been written about the "western captivity" of Orthodox theology but few people realize the depth and the real meaning of the distortions to which Western influence led in the life of the Church and, above all, in the understanding of sacraments. This is especially obvious in the Sacrament of Penance. Here the distortion consisted in that the whole meaning of the sacrament was shifted from repentance and confession to "absolution" understood juridically. Western Scholastic theology transposed into juridical categories the very concept of sin and, accordingly, the concept of absolution, as dependent not so much on the reality of repentance, but on the power of the priest. If in the initial Orthodox understanding of the Sacrament of Penance the priest is the witness of repentance and, therefore the witness of the fulfilled "reconciliation with the Church in Christ Jesus. . .," the Latin legalism puts the emphasis on the power of the priest to absolve. Hence the practice, totally alien to Orthodox doctrine, yet quite popular today, of "absolutions" without confession. The initial distinction between sins (which because they excommunicate from the Church require a sacramental reconciliation with her) and sinfulness (not leading to excommunication) was rationalized by Western Scholasticism in the distinction between the so-called mortal sins and the so-called venial sins. The first ones, by depriving man of the "state of grace" require sacramental confession and absolution; the others require only an inner repentance and contrition. In the Orthodox East, however, and especially in Russia (under the influence of the Latinizing theology of Peter Moghila and his followers), this theory resulted in a simple, compulsory and juridical connection between confession and communion.
And it is ironic indeed that the most obvious of all Latin "infiltrations" is viewed by so many Orthodox as an Orthodox norm while a mere attempt to re-evaluate it in the light of the genuine Orthodox doctrine of Church and sacraments is denounced as "Roman Catholic."
__________________
Să nu abați inima mea spre cuvinte de vicleșug, ca să-mi dezvinovățesc păcatele mele;
Psalmul 140, 4
Ascultați Noul Testament ortodox online.
|